Franja

Zadetki iskanja

  • zanêsti to carry away

    avto je zaneslo v stran the car went into a skid, the car skidded
    zanêsti koga (figurativno, očarati, navdušiti) to carry someone away
    zanêsti se na koga to rely upon someone, to depend on someone
    nanj se lahko zaneseš he is as good as his word
    nanj se ne moreš zanêsti he is not to be trusted
    se nanjo lahko zanesem? is she dependable?
    se lahko zanesemo na njegovo besedo? can we rely on his word?
    upam, da se lahko zanesem na to I hope I can rely upon it
    na to se lahko zaneseš! you may depend upon it!, depend upon it!
    zanêsti se na srečo to trust to luck
  • zaníkati to deny, to say no; to disavow; to answer in the negative; gramatika to negative; (zastarelo) to gainsay

    zanikal je, da bi bil šel tja he denied having gone (pogovorno going, being) there
  • zanímanje interest (za in); (za zabavo) hobby

    živo zanímanje lively interest
    ima zanímanje za vse, kar vidi he takes an interest in everything he sees
    izgubiti vse zanímanje za... to lose all interest in...
    pokazati zanímanje za to take an interest in
    zbuditi pri kom zanímanje za... to excite someone's interest in..., to interest someone in...
    zbujati splošno zanímanje to arouse public interest
  • zanímati to interest (koga someone), to be of interest (to someone), to be interesting (to someone)

    to me ne zanima I am not interested in it, it has no interest for me, this is of no interest to me
    zanimalo te bo zvedeti, da... if will be interesting for you to know that...
    zanímati se za... to be interested in, to take an interest in, to have an interest in, to interest oneself in
    zelo se zanimam za glasbo I take a great interest in music
    njega zanima vse (zanima se za vse), kar vidi he takes an interest in everything he sees
  • zaostájati to lag behind; to fall behind; (s plačilom ipd.) to be in arrears (z with), to be behindhand (z with); not to keep abreast (z with); (v učenju) to be backward; (v kvaliteti) not to be equal, not to be a match for

    oni zaostajajo za našimi vojaki glede hrabrosti they are no match for our soldiers in courage
    moja ura zaostaja pet minut my watch is five minutes slow
    zaostájati za kom (za čim) to lag behind (ali not to keep up with) someone (something)
    on ne zaostaja za nikomer (v) he is second to none (in)
    ne smeš zaostájati za njim v vljudnosti you must not be outdone by him in politeness
  • zapísati to write down; to note down; to jot (down); to put down (za for); to register

    zapísati voznika zaradi prehitre vožnje to take down a motorist's name and address for speeding (ali for exceeding the speed limit)
    zapísati si to take a note (of), to take down
    zapišite me za 50.000 tolarjev put me down for 50,000 tolars
    zapisan noted down, registered, jotted down
    biti dobro zapisan pri kom (figurativno) to be well thought of by someone, (pogovorno) to be well in with someone
    on je dobro (slabo) zapisan pri meni (figurativno) he is in my good (bad, black) books
    slabo je zapisan pri svojem šefu he is in a tough spot with his boss
    smrt mu je zapisana v obrazu arhaično he has the seal of death in his face
  • zapíti

    zapíti denar to squander one's money (ali to waste one's substance) on drink
    zapíti se to take to drink; to be addicted to drink
    on zapije vse, kar zasluži he spends all he earns on drink
  • zaplóskatí to clap one's hands

    takó so mu zaploskali, da je moral še enkrat igrati they clapped him so enthusiastically that he had to play an encore
  • zapór prison; arrest; custody; imprisonment; lockup; detention; confinement; (zgradba) prison, jail

    strogi zapór close arrest
    v zapóru under arrest, in custody, imprisoned
    zapór v samici solitary confinement
    hišni zapór confinement to quarters
    obdržati, držati v zapóru to detain, to hold under arrest
    izpustiti iz zapóra to release
    on je pogojno izpuščen iz zapóra he is out on parole
    obsoditi na 5 let zapóra to sentence to 5 years' imprisonment
    izpustiti iz zapóra proti varščini to release on bail
    odvesti v zapór to take into custody
    vtakniti v zapór to put in (ali to send to) prison; to place under confinement
    strpati v zapór to clap in prison
    vreči v zapór to throw in jail
  • zapráviti to waste, (denar) to squander; to fritter away; (razpisano) to spend lavishly, to lavish, to be prodigal with; to dissipate; to throw away (svoj denar one's money)

    zapravil je veliko premoženje he squandered a large fortune
    zapráviti (svoj) čas to waste one's time
    ne zapravljaj časa! don't waste your time!
  • zapréka obstacle, hindrance (komu to someone), impediment; hitch; obstruction; barrier; (nenadna) check; bar, hurdle

    brez zaprék without obstacles, without a hitch
    tek čez zapréke šport hurdles pl; obstacle race
    naleteti na zapréke to meet with obstacles, to run into obstacles
    naleteti na nepričakovano zapréko to run into a snag
    premagati zapréke to overcome obstacles
    on je rekorden tekač čez zapréke he is a record hurdler
    odstraniti zapréke to remove obstacles
    delati komu zapréke to put (ali to throw) obstacles in someone's way
    visoke gore so velika zapréka za promet the high mountains are a great obstacle to communication
    konj je padel pri prvi zapréki the horse fell at the first jump
    biti zapréka za to be an obstacle to
    to je bila zapréka za njegovo napredovanje it was a bar (ali a barrier) to his advancement
    nekje je bila kaka zapréka (figurativno) there was a hitch somewhere
    ni poti brez zaprék no road is without obstacles
  • zapretíti to threaten (komu someone, z with); to menace (someone)

    zapretíti komu s pestjo to shake one's fist at someone
    zapretíti komu s smrtjo to threaten someone with death
    zapretili so nam s kaznijo they threatened us with punishment
    vsem nam je zapretil s kaznijo he threatened us all with punishment
    zapretil je, da bo fanta pretepel he threatened to beat the boy
  • zapustíti zapúščati to leave; (v oporoki) to will, to bequeath; (pustiti na cedilu) to abandon, to forsake, to desert

    zapustíti, zapúščati neizbrisen vtis to leave one's mark (na upon, on)
    sluh in vid sta ga zapustila he lost both sight and hearing
    zapustila mi je ves svoj denar she bequeathed all her money to me
    svoj denar je zapustil neki bolnišnici he left his money to a hospital
    delavci so zapustili delo (the) workmen have struck work, (ali are on strike)
    zapustíti, zapúščati ljubimca (ljubico) to jilt (ali to reject, to throw over, pogovorno to drop, to ditch) one's lover (one's girl, one's sweetheart)
    stražar ne sme zapustíti, zapúščati svojega mesta a sentinel must not desert his post
    moči ga zapuščajo he is sinking, his health is failing
    moči so ga zapustile his strength failed him
    zapustíti, zapúščati se (figurativno) to neglect oneself, to grow careless and slovenly
  • zaročênka fiancée; betrothed

    njegova zaročênka his fiancée, his intended, the girl he is engaged to
  • zarúbiti to seize; to attach; to take in pledge; to distrain (komu upon someone)

    zarubili so mu avto they had his car seized
    zarúbiti koga pravo to sell up someone
    vse so mu zarubili he was sold up
  • záse (= za sebe)

    to je stvar záse that's a thing apart
    nimam (nimamo, nimajo) nikoli prostega trenutka záse I (we, they) never have a moment for myself (for ourselves, for themselves)
    ohrani to záse! keep that to yourself!
    on (ona) živi čisto záse he lives by himself (she lives by herself)
  • zaséči to seize; to confiscate; ZDA to trustee

    vse so mu zasegli he was sold up
  • zasídrati to anchor, to moor, to cast (ali to drop) anchor

    zasidral je ladjo v zalivu he anchored his ship in the bay
    zasídrati se to anchor, to come to anchor
    zasidran at anchor
    biti zasidran to lie (ali to ride) at anchor
    njegova vera je trdno zasidrana his faith is firmly grounded
  • zaslíšati zasliševáti pravo (priče) to interrogate, to examine, to question; to hear; to try

    zaslíšati, zasliševáti koga pravo to take someone's evidence
    ostro zaslíšati, zasliševáti ZDA pogovorno to grill
    zaslišujejo ga he is being interrogated
  • zaslúga merit; (zasluženje) deserts; worth; credit

    po tvoji zaslúgi thanks to you
    po zaslúgah deservedly
    lastiti si zaslúge za to take credit for
    šteti, pripisovati komu v zaslúgo to credit someone with
    šteti si v zaslúgo to make a merit of
    imeti, pridobiti si zaslúge to deserve well (za of)
    ima zaslúge za domovino he has deserved well of his country, he has served his country well
    nagraditi koga po njegovih zaslúgah to reward someone according to his merits
    pripisovati si, lastiti si zaslúgo za iznajdbo to claim for oneself the credit for a discovery
    v glavnem je njegova zaslúga, da... it's largely owing to him that...