Franja

Zadetki iskanja

  • zagonsk|i [ó] (-a, -o) [Anlaß] Anlass- (motor der [Anlaßmotor] Anlassmotor, tok der [Anlaßstrom] Anlassstrom), Anfahr- (sklopka die Anfahrkupplung), Anlauf- (moč die Anlaufleistung)
  • zaklétven (-a -o) m magico, incantatore:
    zakletvena moč potere magico
  • zakónski1 legal; lawful; legitimate

    zakónska moč legal power
    zakónski otrok legitimate child
    zakónski osnutek bill, draft of a law
    zakónsko določen specified by statute
  • zakónski 1 légal, de loi; légitime

    zakonsko besedilo texte moški spol de loi (ali législatif)
    zakonska moč force ženski spol de loi (ali législative)
    zakonski osnutek (predlog) projet moški spol (proposition ženski spol) de loi
    predložiti zakonski osnutek déposer un projet de loi
    zakonski predpis disposition ženski spol (ali prescription ženski spol) légale
  • zakónski1 legal; legítimo; de (la) ley

    zakonska moč fuerza f legal (ali de la ley)
    zakonski osnutek proyecto m de ley
    zakonski predpis disposición f legal
    zakonsko besedilo texto m legal
    predložiti (odkloniti) zakonski osnutek proponer (rechazar) un proyecto de ley
  • zanášati (pri hoji) hacer vacilar ; (avto) hacer patinar, hacer derrapar

    zanašati se na contar con, fiarse de
    ni se moč zanašati na njegovo besedo no puede uno fiarse de su palabra (nanj de él)
  • zapeljeválen (-lna -o) adj. di seduzione, seduttore:
    zapeljevalna moč, spretnost potere di seduzione, abilità seduttrice
  • zaróden (-dna -o) adj. biol. riproduttivo, germinativo, germinale:
    zarodna moč, sposobnost facoltà riproduttiva
    zarodna celica cellula germinale
    bot. zarodna plast cotiledone
    zarodni brstič gemma embrionale
  • zavóren brake(-); braking

    zavórna cokla brake block, brake shoe, chock, drag
    zavórna ročica brake lever
    zavórni trak brake band
    zavórna veriga drag chain
    zavórno kolo brake wheel
    zavórni pedal brake pedal
    zavórna moč brake force
    zavórni učinek brake effect
    zavórna razdalja braking distance
  • zavpíti (-vpíjem) perf. ➞ vpiti cacciare un grido; gridare, urlare, strillare:
    zavpiti na vso moč gridare con quanto fiato si ha in corpo
  • zdravílen wholesome, medicinal, salubrious, good (za for); healing; curative; medicamental; remedial

    zdravílne lastnosti medicinal properties
    zdravílna moč healing power
    zdravílna pijača wholesome drink
    zdravílni učinek curative (ali remedial) effect
    zdravílni vrelec medicinal spring
    zdravílno zelišče medicinal herb, simple
  • zdravílen curatif, thérapeutique, médicinal, salutaire

    zdravina moč vertu ženski spol curative (ali thérapeutique, médicinale)
    zdravilni učinek effet moški spol thérapeutique (ali curatif)
    zdravilni vrelec source ženski spol d'eau minérale, eaux ženski spol množine minérales
    zdravilno zelišče herbe ženski spol (ali plante ženski spol) médicinale, simple moški spol
  • zdravílen bueno para la salud; salutífero ; med curativo

    zdravilna moč virtud f curativa
    zdravilna pijača poción f
    zdravilni učinek efecto m curativo (ali terapéutico)
    zdravilno zelišče planta (ali hierba f) medicinal (ali oficinal)
    zdrsvilni vrelec manantial m de agua medicinal
  • zdraviln|i (-a, -o) Heil- (pripomoček der Heilbehelf, serum das Heilserum, učinek die Heilwirkung, vrelec die Heilquelle, kopel das Heilbad, moč die Heilkraft, prst die Heilerde, voda das Heilwasser)
  • zgrabiti koga za jajca frazem
    neformalno, grobo (izvajati moč nad kom) ▸ markában tart valakit, szorongatja valaki tökeit
    "Ni treba skrbeti," pove Tyler. "Gospod policijski pooblaščenec ne bi smel delati težav," nadaljuje, "zdaj smo ga zgrabili za jajca." ▸ „Ne kell aggódni” – mondja Tyler. „A rendőrfőnök úr nem fog gondot okozni” – folytatja –, „a markunkban van”.
  • zlorábiti (-im) | zlorábljati (-am) perf., imperf. abusare; prevaricare, sfruttare; violentare:
    zlorabiti moč, znanje abusare del potere, del sapere
    zlorabiti naivnost, zaupanje nekoga abusare dell'ingenuità, sfruttare la buona fede di qcn.
    abs. zlorabiti oblast prevaricare
  • zmánjšati (-am) | zmanjševáti (-újem) perf., imperf.

    1. impiccolire, limitare, attenuare, ridurre, comprimere:
    zmanjšati porabo limitare, comprimere i consumi
    zmanjšati davčna bremena attenuare la pressione fiscale
    zmanjšati stroške ridurre le spese

    2. (pomanjšati) accorciare; rimpiccolire (tudi pren.):
    zmanjšati kroj accorciare il taglio
    zmanjšati hitrost decelerare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    med. zmanjšati izločanje astringere
    zmanjšati naval krvi decongestionare
    zmanjšati moč depotenziare
    zmanjšati oborožitev disarmare
    zmanjšati vlago deumidificare
    zmanjšati zračni tlak depressurizzare
  • značáj character; (narava) nature; (značilnost) characteristic

    brez značája characterless, without character, unprincipled
    čist značáj sterling character
    čuden značáj (čudak) strange character
    čvrst, odločen značáj firm character
    gospodovalen značáj domineering spirit
    moč, trdnost značája strength, firmness of character
    napaka v značáju flaw (ali defect, fault) in someone's character
    podobnost v značáju similarity in character
    šibkost značája weakness of character
    biti zaprtega značája to be secretive
    naše informacije so skoraj uradnega značája our information is virtually (ali to all intents and purposes) official
  • znánje (-a) n

    1. conoscenza; cognizione, nozione; scibile; scienza; padronanza:
    sistematično, temeljito znanje conoscenze sistematiche, profonde
    vrzeli v znanju lacune nella conoscenza
    meje človeškega znanja i confini dello scibile umano
    razširiti šolsko znanje ampliare le nozioni acquisite a scuola
    znanje tujega jezika conoscenza, padronanza di una lingua straniera

    2. star. (veščina, spretnost) abilità:
    telovadba in druga znanja la ginnastica e altre abilità
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    dati na znanje riferire, far sapere, mettere a conoscenza
    sprejeti, vzeti na znanje tener conto (di), prendere in considerazione
    pren. odliv znanja v tujino fuga dei cervelli, brain drain
    šol. formalistično znanje nozionismo
    uporabno znanje conoscenze, nozioni pratiche
    PREGOVORI:
    v znanju je moč volere è potere, per chi ha sapere
  • znánje conocimiento(s) m (pl) ; instrucción f ; saber m ; erudición f ; (poznanstvo) relación f

    znanje jezikov conocimientos lingüísticos, conocimiento m de idiomas (extranjeros)
    strokovno znanje conocimientos especiales (ali técnicos) (de una materia)
    obsežnega znanja muy instruido; sabio, docto, erudito
    splošno znanje conocimientos generales
    temeljito znanje sólidos conocimientos
    na znanje para información, a título informativo
    brez mojega znanja sin conocimiento mío, sin saberlo yo
    dati komu kaj na znanje dar conocimiento de a/c a alg, poner a/c en conocimiento de alg; enterar (ali informar) a alg de a/c; poner a alg al corriente de a/c; hacer saber (ali uradno: notificar) a alg a/c
    vzeti na znanje tomar (buena) nota (kaj de a/c)
    znanje je moč saber es poder