Franja

Zadetki iskanja

  • dijáški escolar; estudiantil; de estudiante

    dijaški časopis periódico m escolar
    dijaška knjižnica biblioteca f escolar
    dijaška leta años m pl de estudios
  • diletántski

    diletantsko gledališče teatro m de diletantes
  • diminutivo pomanjševalen

    diminutivo m pomanjševalna beseda
  • dinamarqués, -esa danski

    dinamarqués m Danec
    el dinamarqués danščina
  • dinamít dinamita f

    razstrelitev (razstreliti) z dinamitom dinamitazo m (dinamitar)
  • diplomát(ski) diplomático (m)

    diplomatska kariera carrera f diplomática
    diplomatski zbor Cuerpo m diplomático (kratica: CD)
    diplomatsko predstavništvo representación f diplomática
    diplomatski korak gestión f diplomática
    pretrgati (zopet vzpostaviti) diplomatske odnose romper (reanudar) las relaciones diplomáticas
  • dirékten directo

    direktni davki impuestos m pl directos
    direktna metoda (vlak, vagon) método m (tren m, vagón m) directo
    direktni govor (gram) discurso m reproducido literalmente
    direkten TV prenos TV (re)transmisión f en directo
    direktna zveza comunicación f directa
  • diréktor, diréktorica director m , -ra f ; (poslovodja) gerente m

    generalni, komercialni, tehnični direktor director general, comercial, técnico
    posle vodeči direktor, v. d. direktorja director m gerente
  • dirigíran dirigido

    dirigirano gospodarstvo economía f dirigida
    dirigirani izstrelek proyectil m dirigido
  • dirkáč corredor m

    avtomobilski, motociklistični, kolesarski dirkač corredor automovilista, motorista, ciclista
    konj dirkač caballo m de carreras
  • dirkálen de carreras

    dirkalni konj (avto, proga) caballo m (auto m, pista f) de carreras
    dirkalni jezdec jockey m
  • dirkalíšče campo m de carreras ; (konjsko) hipódromo m ; (avtomobilsko) autódromo m

    kolesarsko dirkališče velódromo m, pista f
  • disciplináren, disciplínski disciplinario

    disciplinska kazen (postopek) castigo m (procedimiento m) disciplinario
    disciplinska oblast potestad f disciplinaria
    disciplinski prestopek transgresión f disciplinaria, falta f contra la disciplina
  • disentérico grižav

    disentérico m grižavec
  • disidente drugače misleč, razkolen, odpaden

    disidente m disident, odpadnik
  • dísk disco m

    met diska lanzamiento m de disco
    vreči disk lanzar el disco
  • diskónten de descuento

    diskontna banka, mera, politika banco m, tipo m, política f de descuento
    diskontna menica letra f negociable
    znižati, zvišati diskontno mero reducir, aumentar el tipo de descuento
  • distanca samostalnik
    1. (o prostorski razdalji) ▸ távolság, táv
    fizična distanca ▸ fizikai távolság
    Krajših distanc od 10.000 m na stezi ne bom več tekla. ▸ Többé nem futok 10 000 m-nél rövidebb távokat.

    2. (o časovnem obdobju) ▸ distancia, távolság
    časovna distanca ▸ időbeli távolság, időbeli distancia, időbeli messzeség
    zgodovinska distanca ▸ történelmi távolság, történelmi distancia, történelmi messzeség
    historična distanca ▸ történelmi távolság, históriai távolság
    Zares bo potrebna večja distanca, da bi lahko o tem, kar se dogaja danes, rekli kaj bolj relevantnega. ▸ Valóban nagyobb távolságra lesz szükségünk ahhoz, hogy valami érvényeset tudjunk mondani a mai eseményekről.
    Ko na čas zdravljenja gledam z velike časovne distance, na tisto leto nimam tako zelo slabih spominov. ▸ Amikor nagy időbeli távolságból tekintek vissza a gyógykezelés időszakára, akkor nincsenek olyan borzasztó rossz emlékeim arról az évről.

    3. (objektivnost) ▸ távolságtartás, distancia
    ironična distanca ▸ ironikus távolságtartás, ironikus distancia
    kritična distanca ▸ kritikus távolságtartás, kritikus distancia
    profesionalna distanca ▸ professzionális távolságtartás
    zdrava distanca ▸ egészséges távolságtartás
    Po daljšem bivanju v tujini dobiš do svoje domovine nekakšno zdravo distanco. ▸ Ha hosszú ideig külföldön élsz, akkor egyfajta egészséges távolságtartásra teszel szert a hazáddal szemben.
    distanca do politike ▸ a politikával szembeni distancia, a politikával szembeni távolságtartás
    vzpostaviti distanco ▸ distanciát teremt
    ohraniti distanco ▸ megőrzi a távolságot, megőrzi a distanciát
    imeti distanco ▸ távolságot tart, kontrastivno zanimivo distanciálódik
    Novinar mora imeti distanco, biti kritičen. ▸ Az újságíró legyen távolságtartó és kritikus.
    gledati z distanco ▸ távolságtartással tekint valamire
    Sam na svoje delo v ministrstvu gledam s kritično distanco. ▸ Jómagam kritikus távolságtartással tekintek saját, minisztériumban végzett munkámra.
    gledati z distance ▸ távolságtartással tekint valamire
    čustvena distanca ▸ érzelmi távolságtartás, érzelmi distancia
    objektivna distanca ▸ objektív távolság, objektív distancia
    Na dogajanje sem poskušala gledati z neke distance, kot da se to ne dogaja meni. ▸ Próbáltam bizonyos távolságtartással szemlélni a történteket, mintha nem is velem történtek volna meg.

    4. (o odnosu med ljudmi) ▸ distancia, távolság
    vzpostaviti distanco ▸ távolságot teremt, distanciát teremt
    ohraniti distanco ▸ megőrzi a távolságot, megtartja a távolságot, megtartja a distanciát
    imeti distanco ▸ távolságot tart
    V vsakodnevnih srečanjih ste odprti, topli, prijazni ljudje, a imate distanco. ▸ A mindennapi találkozások során ön nyitott, meleg, barátságos ember, ugyanakkor távolságtartó.
    Med sabo kot izvajalcem in naročnikom ohranjam distanco. ▸ Kivitelezőként megtartom a távolságot magam és a megrendelő között.
  • distintivo (raz)ločilen

    distintivo m znak
    señal distintiva spoznavni znak
  • distribucíjski de distribución

    distribucijska (stikalna) plošča cuadro m de distribución