Franja

Zadetki iskanja

  • well2 [wel]

    1. prislov
    dobro, ugodno, primerno, pravilno; v redu; popolnoma, čisto, temeljito, pozorno, skrbno; zadostno, prilično, dosti; iskreno, prijateljsko, prisrčno; pametno, s premislekom, utemeljeno, upravičeno; verjetno, lahko mogoče, morda

    as well enako, prav tako; tudi; poleg tega, razen tega, kot tudi
    well and good dobro; sem zadovoljen
    well away daleč, na daleč
    as well as prav tako kot, tako ... kot
    well into the evening zelo pozno v noč
    not very well pač komaj
    quite well čisto dobro
    well done! dobro storjeno!, odlično!, bravo!
    well met! prihajaš kot naročen!
    well spoken dobro rečeno
    to be well off biti dobro situiran
    to be well on in years biti že v letih
    to be well out of s.th. imeti kaj srečno za seboj
    it is very well possible je popolnoma mogoče
    to come off well dobro se odrezati, imeti srečo
    to end well dobro se končati
    to do well uspevati, prosperirati
    to stand well with s.o. biti v dobrih odnosih s kom

    2. pridevnik
    dober, v dobrem stanju; ugoden
    medicina zdrav, pri dobrem zdravju

    that's all very well but... vse to je prav in lepo, toda...
    things are well with you dobro gre za vas, stvari vam uspevajo
    it will be as well for you to know it nič vam ne bo škodilo, če boste to vedeli

    3. samostalnik
    dobro, blagor, blaginja

    I wish him well hočem mu (le) dobro
    let well alone! figurativno ne vmešavaj se po nepotrebnem!; pusti pri miru!, ne vrtaj naprej!

    4. medmet
    no!, torej!, prav dobro!, neverjetno!; res?

    well! I never! no, kaj takega pa še ne!
    well! don't cry! no, no, nikar ne jokaj!
    well then? no, in kaj (potem)?
  • winter1 [wíntə]

    1. samostalnik
    zima
    poetično leto
    figurativno neplodno, neproduktivno razdobje (čas)

    a hard winter ostra zima
    a man of 6 winters mož 60 let
    to stand on winter's verge figurativno biti na robu starosti

    2. pridevnik
    zimski

    winter apple zimsko jabolko
    winter quarters vojska prezimovališče
    winter resort zimskošportni kraj (center)
    winter sports zimski športi
    winter time, poetično winter tide zimski čas (doba), zima
    winter crop ozimina
  • world [wə́:ld] samostalnik
    svet, Zemlja; vsemirje, vesolje, univerzum; vse, kar je na Zemlji; življenje (na Zemlji), obstanek, eksistenca; ljudje, človeška družba; skupnost ljudi; javno življenje, javnost; miljé, okolje; posvetno življenje; velika množina, masa, množica, veliko število; prostranstvo

    all over the world po vsem svetu
    in the world na svetu
    for all the world za vse na svetu, v vsakem pogledu, popolnoma, natanko
    not for all the world za nobeno ceno
    for all the world like natanko, kot
    not for worlds, not for anything in the world za nič na svetu ne
    out of the world odmaknjen od sveta
    out of this world pogovorno fantastičen, osupljiv, izreden
    worlds away from zelo oddaljen od
    to the world sleng popolnoma
    tired to the world sleng na smrt utrujen
    on top of the world na vrhuncu sreče, v sedmih nebesih
    a world of zelo mnogo, množica (of difficulties težav)
    a world too big mnogo prevelik
    the world of letters učeni svet
    world without end od veka do veka
    to the world's end do konca sveta
    the beginning of the world začetek sveta
    animal (vegetable) world živalski (rastlinski) svet
    citizen of the world svetovljanski človek, kozmopolit
    man of the world izkušen človek
    the lower world podzemlje; pekel
    the New World Novi svet, Amerika
    the wise old world dobri stari običaji, dobre stare izkušnje
    Prince of this world figurativno vrag
    all the world and his wife were there vse, kar leze in gre, je bilo tam
    to begin the world (v)stopiti v (začeti) življenje, začeti kariero; od kraja začeti, biti (stati) na začetku
    she is all the world to me ona mi je (pomeni) vse na svetu
    who in the world is that man? kdo vendar je oni človek?
    to be brought into the world zagledati luč sveta
    to carry the world before one imeti hiter in popoln uspeh; imeti srečo, uspeh v življenju
    to come into the world priti na svet, roditi se
    what in the world am I to do? kaj na svetu (vendar, za vraga) naj naredim?
    it did me a world of good zelo dobro mi je délo (storilo)
    to be drunk to the world pošteno pijan (nadelan) biti
    I would not do it for all the world za vse na svetu ne bi tega naredil (hotel narediti)
    to forsake the world odreči se svetu, opustiti posvetno rabo, posvetno življenje
    as the world goes v našem, sedanjem času
    to go out of the world umreti
    I would give the world to learn it vse na svetu (ne vem kaj) bi dal, da bi to zvedel
    how goes the world with you? kako je kaj z vami?
    to have the world before one figurativno imeti življenje pred seboj
    to let the world slide figurativno pustiti vse teči (potekati, iti), kot pride
    to live out of the world živeti sam zase, odmaknjen od sveta, samotariti
    to make a noise in the world figurativno postati slaven
    what will the world say? kaj bodo rekli ljudje?
  • wrong2 [rɔŋ] pridevnik
    zmoten, nepravi, pogrešen, napačen, naroben; ki ni v redu, ki je v neredu; neprimeren, nepripraven; nekoristen, neugoden

    wrong act prekršek
    a wrong answer napačen, nepravi odgovor
    the wrong side narobna stran (of material blaga)
    wrong one, sleng wrong'un (kriket) žoga, ki leti čisto drugače, kot je igralec pričakoval
    (the) wrong side out na ven (narobe) obrnjena notranja stran (oblačila)
    the wrong side of the blanket figurativno nezakonit
    to be wrong ne imeti prav
    the clock is wrong ura ne gre prav
    you are wrong in believing that nimaš prav (motiš se), če to verjameš
    not to be far wrong ne se zelo (z)motiti
    I was not far wrong in guessing skoraj sem uganil
    something is wrong with him nekaj je narobe z njim
    what's wrong with you? kaj pa je (narobe) s teboj?
    to be in the wrong box figurativno biti v škripcih (v nerodnem položaju, v zagati); ne biti na mestu; biti na zgubi
    it is the wrong side out to je narobe, obrnjeno
    to be on the wrong side of 50 biti nad 50 let star
    what's wrong with a cup of tea? pogovorno kako bi bilo s skodelico čaja?
    to do the wrong thing in the wrong place ravno narobe (napačno) kaj napraviti
    what do you find wrong with it? kaj se ti zdi pri tem narobe (ti ni pri tem všeč)?
    to get (to have) hold of the wrong end of the stick figurativno (popolnoma) napačno razumeti (imeti čisto napačno mnenje, vtis)
    to get out of the bed (on) the wrong side figurativno, pogovorno z levo nogo vstati; biti slabe volje
    he will laugh on the wrong side of his mouth figurativno smeh ga bo že minil
    to prove s.o. wrong dokazati komu, da nima prav
    to go wrong zaiti; spodleteti, ne iti (biti) v redu
    he holds the book the wrong way narobe drži knjigo
    he found himself in the wrong shop figurativno, pogovorno ni na pravega naletel
    it is very wrong of you to support him zelo napak je od vas, da ga podpirate
    to take the wrong train peljati se z napačnim vlakom
    to take the wrong turning (ali path) figurativno zaiti na kriva pota
  • year [ji: britanska angleščina tudi jə:] samostalnik
    leto
    množina doba, starost
    astronomija perioda, obhodni čas (planeta)

    year by year, from year to year od leta do leta, iz leta v leto
    year in year out, year after year od leta do leta, leto za letom, skozi vsa leta
    years before pred(mnogimi) leti
    poetično in years v letih, star
    a man in years starček
    every other year vsako drugo leto
    for years to come za prihodnja leta
    for years leta in leta, mnogo let
    once a year enkrat na leto
    from year's end to year's end od začetka do konca leta
    year-long enoleten, leto dni trajajoč
    last year lansko leto, lani
    next year prihodnje leto
    civil (common, legal) year navadno leto
    leap-year, bissextile year prestopno leto
    church (Christian, ecclesiastical) year cerkveno leto
    Great Year, Perfect Year veliko (platonsko) leto (26.000 let)
    astronomical, solar year sončno leto
    old year staro leto
    New year novo leto
    a happy New year srečno novo leto
    New year's Day novoletni dan, Novo leto (l. jan.)
    New year's Eve novoletni večer, silvestrovo
    in the year of our Lord, in the year of grace v letu Gospodovem
    school year šolsko leto
    this year's exhibition letošnja razstava
    many years' experience mnogoletno izkustvo
    she is clever for her years bistra je za svoja leta
    he is well on in years on je že v letih, je že star
    she died at eight years old umrla je v starosti 8 let
  • za for; for the purpose of; in favour of; after; behind; (= za časa) during

    dan za dnem day by day
    eden za drugim one after another, one behind the other
    korak za korakom step by step
    enkrat za vselej once and for all
    za ves svet ne not for (all) the world
    za gorami beyond the mountains
    jaz za svojo osebo as far as I am concerned
    za mojim hrbtom behind my back
    za primer (v primeru) potrebe in case of need
    za glavo večji taller by a head
    za sedaj for the present
    za šalo by way of a joke
    argumenti za in proti the pros and the cons
    razlogi za in proti the reasons for and against
    za menoj! follow me!
    (kar) za menoj, prosim! this way, please!
    starejši za pet let five years older
    jaz, za sebe (zase) as for me
    beseda za besedo word for word
    mož za možem man by man
    zanimanje za... interest in...
    za mladino neprimeren film a film unsuitable (ali not suitable) for young people
    vstopnica za gledališče a theatre ticket
    za vlade (vladanja) kralja Karla II during the reign of Charles II
    za (= po pooblastilu) (acting) for, per pro., latinsko per procurationem (krajšava: p.p.)
    biti za kaj to be in favour of something
    kdo je za (to)? who is in favour?
    sem za to, da mu odpustimo I'm in favour of (ali I'm for) pardoning him
    večina je za nadaljevanje stavke there is a majority in favour of continuing the strike
    to je važno zame (za mene) this is important to me
    nekaj je za tem (figurativno) there's something behind it
    za hišo je vrt there is a garden behind the house
    to je hud udarec za nas it is a hard blow for us
    brali smo eden za drugim we took it in turns to read
    za koga me (pa) imate (smatrate)? who (arhaično whom) do you take me for?
    nimam ga za genija I do not regard him as a genius
    za to ceno lahko dobiš to blago povsod you can get these goods anywhere at that price
    on jé za tri he eats as much as three
    povleči koga za lase to pull someone by the hair
    on porabi preveč za sebe (zase) he spends too much on himself
    smatrati za dobro to think it advisable
    odšel je za vedno he left for good
    voditi koga za roko to lead someone by the hand
    vzel jo je za ženo he has married her, arhaično he has taken her to wife (ali as his wife)
    on zaostaja za časom he is behind the times
    zapri vrata za seboj! shut the door after (ali behind) you!
    zgrešil je za pol metra he missed by half a metre
    zmotil sem se za 10.000 SIT I made a mistake of 10,000 tolars
    sedeti za mizo to sit at the table
    pustiti za seboj to leave behind
  • zadéva matter; affair; business; thing; subject; (osebna) concern; pravo case

    o tej zadévi on this subject
    v zadévi with reference to, on the subject of
    državna zadéva affair of state
    družbena zadéva social matter (ali problem)
    notranje zadéve internal affairs pl
    zadéva javnega pomena matters pl of public concern
    zadéve skupnega pomena matters pl of common interest
    tekoče zadéve current affairs pl
    zunanje zadéve foreign affairs pl
    dogovorjena, domenjena zadéva a put-up job
    ministrstvo za zunanje zadéve VB Foreign Office (krajšava: F.O.); ZDA State Department
    lepa zadéva! (ironično) that's a nice mess!
    v zadévi X. proti Y. pravo in the case of X. versus Y.
    brigaj(te) se za svoje zadéve! mind your own business!
    to je zadéva zase it is a separate question (ali problem, matter)
    to je čisto druga zadéva that's an entirely different thing
    to ni moja zadéva that's no business of mine
    to je tvoja zadéva that's your affair, that's your lookout, it's up to you
    kot je zadéva sedaj... as matters now stand
    zadéva prihaja na dan the affair is coming out, the matter is being aired
    pusti zadévo pri miru! let the matter rest!
    zadéva se vleče the affair is dragging on
    vmešavati se v tuje zadéve to meddle in other people's afairs
    vzeti zadévo v roke to take the matter in hand
    voditi zadéve to conduct (ali to direct) affairs
    opustiti zadévo (pogovorno) to drop the whole business
    govoril sem z njim o vaši zadévi I talked to him regarding your business
  • zagovoríti

    zagovoríti duhá to conjure up (ali to raise) a ghost
    zagovoríti se (nehote povedati resnico) to let slip
  • zakúp lease; rent; pravo tenancy

    v zakúpu on lease, rented, tenanted
    dosmrten zakúp tenancy for life
    (vedno možen) odpovedljiv zakúp tenancy at will
    povraten zakúp leaseback
    dati v zakúp to let out on lease, to put out to lease, to lease
    (daje se) v zakúp (oglas) to let
    imeti v zakúpu to hold on (ali by) lease, to tenant
    vzeti v zakúp to take on lease, to rent
  • zalezovalka samostalnik
    (o ženski) ▸ zaklató
    Modno oblikovalko je kar pet let nadlegovala zalezovalka in ji celo grozila s smrtjo.kontrastivno zanimivo A divattervezőt öt éven keresztül zaklatta és halállal is fenyegette a nő.
  • zamudíti to be late (for); to miss; to come late; to be behind time

    zamudíti šolo to be late for school
    zamudíti vlak to miss the train
    zamudíti priložnost, priliko to miss (ali to lose, to neglect, to omit, to let slip) an opportunity
    zamudil sem 1. dejanje I missed the first act
    pohiti, sicer boš zamudil vlak! hurry up or you'll miss the train!
    zamudila boš vlak you are going to miss the train
    zamudíti se to make too long a stay, to stay too long
  • zapór prison; arrest; custody; imprisonment; lockup; detention; confinement; (zgradba) prison, jail

    strogi zapór close arrest
    v zapóru under arrest, in custody, imprisoned
    zapór v samici solitary confinement
    hišni zapór confinement to quarters
    obdržati, držati v zapóru to detain, to hold under arrest
    izpustiti iz zapóra to release
    on je pogojno izpuščen iz zapóra he is out on parole
    obsoditi na 5 let zapóra to sentence to 5 years' imprisonment
    izpustiti iz zapóra proti varščini to release on bail
    odvesti v zapór to take into custody
    vtakniti v zapór to put in (ali to send to) prison; to place under confinement
    strpati v zapór to clap in prison
    vreči v zapór to throw in jail
  • zapòr (-ôra) m

    1. prigione, prigioni, carcere, arresti; pog. gabbia, gattabuia, galera:
    vtakniti v zapor, v luknjo mettere in gabbia, in gattabuia
    kaznovati z zaporom mettere agli arresti
    odsedeti deset let zapora scontare dieci anni di carcere, di galera
    strogi zapor prigione di rigore
    preiskovalni zapor custodia preventiva
    zapor v samici segregazione
    hišni zapor arresti domiciliari

    2. arresto, imprigionamento, reclusione, detenzione
  • zapreg|a [é] ženski spol (-e …) das Gespann, das Geschirr
    let v zapregi letalstvo der Schleppflug
  • zarêči se to make a slip of the tongue

    zarekel sem se I made a slip of the tongue, the word slipped out; (nehote povedati resnico) to let slip
    zareklo se mi je I made a slip of the tongue
    človek se ne sme nikoli zarêči se (figurativno) never is a long day
  • zatem [é]

    1. danach, darauf
    dan zatem am Tag darauf
    nedolgo zatem nicht lange darauf
    kmalu zatem bald darauf
    takoj zatem unmittelbar danach

    2. später (10 let zatem 10 Jahre später)

    3. (potem) in der Folgezeit, nachher, hernach
  • zemljanka samostalnik
    1. (ženska) ▸ földi lakos, földlakó
    najlepša zemljankakontrastivno zanimivo világszépe
    najstarejša zemljanka ▸ a Föld legidősebb lakója
    Sprašujemo se, zakaj je najlepša zemljanka ponovno Indijka.kontrastivno zanimivo Feltesszük a kérdést, hogy vajon miért megint indiai a földkerekség legszebb lánya.
    Najstarejša zemljanka ima 115 let. ▸ A Föld legidősebb lakója 115 éves.

    2. (hiša) ▸ veremház, lakógödör
    živeti v zemljankah ▸ lakógödrökben él
    Videl sem, da so ljudje živeli v zemljankah, to so primitivne hiše z ilovnatimi tlemi. ▸ Láttam, hogy az emberek veremházakban éltek, ezek agyagpadlós primitív házak.
  • zglèd example

    dober (slab) good (poor) example
    svetel zglèd shining example
    svarilen zglèd warning example
    zastrašujoč zglèd deterrent example
    po zglèdu mojega učitelja following my teacher's example
    to naj ti bo v (svarilen) zglèd! let this be a lesson to you!
    dajati koga za zglèd to quote (ali to cite) someone as an example
    dajati komu za zglèd to hold up as an example for (ali to) someone
    dati dober zglèd to give (ali to set) a good example (komu to someone)
    kaznovati koga (drugim) za zglèd to make an example of someone
    vzemi si brata za zglèd follow your brother's example!
    vzeti si zglèd po... to follow the example of..., to take... as one's model
  • zgodíti se to happen (komu to someone), to occur, to come to pass, to come about, to chance; to take place; to befall

    naj se zgodi, kar hoče! happen what may!, no matter what happens!
    prav se mu je zgodilo! it served him right!
    kar se je zgodilo, se je zgodilo what's done is done!
    da se (ti) to več ne zgodi! don't let that happen again!
    zgôdi se Tvoja volja! religija Thy will be done!
    in nič se ni zgodilo and nothing happened
    kdaj se je to zgodilo? when did it take place?
    takó se je to zgodilo this is how it came about
    zgodila se mu je nesreča he has had an accident, he has met with an accident
    nesreča se nikoli ne zgodi sama misfortunes never come singly
  • zimzelen pridevnik
    1. (o rastlini) ▸ örökzöld
    zimzelena grmovnica ▸ örökzöld cserje, örökzöld bokor
    zimzeleni grm ▸ örökzöld cserje, örökzöld bokor
    zimzeleno rastlinje ▸ örökzöld növényzet
    zimzeleni listavci ▸ széles levelű örökzöld fák
    zimzeleni iglavci ▸ örökzöld tűlevelűek
    zimzelena rastlina ▸ örökzöld növény
    Lovorikovec je zimzelena rastlina, s katero so lahko pozimi na soncu težave. ▸ A babér örökzöld növény, amelynek árt, ha napsütötte területen van télen.
    Povezane iztočnice: zimzeleno drevo

    2. (dolgo priljubljen) ▸ örökzöld
    zimzelena popevka ▸ örökzöld sláger
    zimzelena melodija ▸ örökzöld dallam
    zimzelena uspešnica ▸ örökzöld szám
    zimzeleni napevi ▸ örökzöld dallamok
    Številne njihove popevke so postale zimzelene in predmet predelav. ▸ Számos daluk örökzöld slágerré vált és feldolgozások tárgya lett.
    Tako se je zapisal med tiste zimzelene motocikle, ki bi jih lahko označili kot večne. ▸ Így vált az egyik örökkévalónak nevezhető örökzöld motorkerékpárrá.
    Četrtkov večer pa bo namenjen ljubiteljem in ljubiteljicam zimzelene glasbe. ▸ A csütörtök estét az örökzöld zene szerelmeseinek szenteljük.
    Ime Ana pa hkrati sodi v skupino zimzelenih, vedno modernih imen. ▸ Ugyanakkor az Anna név az örökzöld, örökké modern nevek csoportjába tartozik.

    3. (vedno aktualen) ▸ örökzöld
    zimzelena tema ▸ örökzöld téma
    Vsebina filma je zimzelena, saj obravnava vrstniško nasilje, zaradi česar je več kot ustrezen tudi za predvajanje po šolah. ▸ A film tartalma örökzöld, hiszen a kortársak közötti erőszakról szól, emiatt pedig különösen alkalmas az iskolai vetítésekre.
    Na dnevnem redu danes je tudi že zimzelena parlamentarna tema - čezatlantska vohunska afera. ▸ A mai napirenden szerepel a már örökzöld parlamenti téma is – a transzatlanti kémügy.

    4. ponavadi v športnem kontekstu (dober kljub starosti) ▸ örökifjú
    Zimzeleni Ole Einar Björndalen je svojo zadnjo sezono med elito začel s svojo 95. zmago v svetovnem pokalu. ▸ Az örökifjú Ole Einar Björndalen 95. győzelmével kezdte utolsó szezonját a világkupa-sorozatban.
    Zanimivo bo videti, kaj pripravljajo Japonci na čelu z zimzelenim Noriakijem Kasaijem, ki bo v sezono vstopil star 45 let. ▸ Érdekes lesz látni, mire készülnek a japánok, élükön az örökifjú Noriaki Kasaival, aki 45 évesen kezdi meg a szezont.