Franja

Zadetki iskanja

  • sangrar kri puščati; figurativno na čep dati, nastaviti; (ribnik) odčepiti; zaklati (prašiča); izvabiti (denar); krvaveti

    sangrar por las narices krvaveti iz nosa
  • sangre ženski spol kri; rod, pokolenje; sorodstvo; rasa (konj); prelivanje krvi

    sangre fría hladnokrvnost
    sangre negra, sangre venosa venozna kri
    sangre roja arteriozna kri
    caballo de pura sangre polnokrven konj
    derrame de sangre prelivanje krvi
    ferrocarril de sangre (Am tranvía a sangre) konjska železnica
    flujo de sangre krvotok
    hospital de la sangre (voj) poljska bolnišnica
    príncipe de sangre knez po rodu
    sed de sangre krvoločnost
    transfusión de la sangre transfuzija krvi
    a sangre fría (fig) premišljeno
    a sangre y fuego z ognjem in mečem
    bullirle (ali hervirle) a uno la sangre (fig) biti v cvetu mladosti
    chupar la sangre (fig) izkoriščati, odirati
    dar la sangre de sus venas (fig) biti pripravljen za vsako žrtev
    echar sangre (de la nariz) krvaveti (iz nosu)
    hacer sangre raniti; kri prelivati; fig (raz)žaliti
    la sangre se me hiela en las venas (fig) kri mi zastaja v žilah
    lavar con sangre s krvjo oprati, maščevati
    manchado de sangre krvav, okrvavljen
    eso quema la sangre (fig) to razburja
    sudar sangre kri potiti
    tener sangre de horchata (fig) imeti ribjo kri v žilah
    tener mala sangre (fig) togoten biti
    verter (ali derramar) sangre kri preli(va)ti
  • santificar [c/qu] posvetiti, posvečevati; med svetnike prišteti

    santificar las fiestas praznovati (spoštovati) praznike
  • satisfacer (glej hacer) zadostovati; zadovoljiti, komu zadoščenje dati ali priskrbeti; ustrezati, ustreči; plačati (dolg); poravnati (znesek); povrniti, poplačati; nasititi; utešiti (glad)

    satisfacer un deseo ustreči želji
    satisfacer una duda razpršiti dvom
    satisfacer los gastos plačati stroške
    satisfacer el hambre glad utešiti
    satisfacer el pago po-, iz-plačati
    satisfacer por las culpas pokoriti se za grehe
    satisfacerse zadoščenje si dobiti; odškodovati se; utešiti žejo, glad
  • scape1 [skéip]

    1. samostalnik
    arhaično rešitev; pobeg, beg

    to have hairbreadth scapes za las uiti

    2. prehodni glagol
    arhaično uiti (čemu), ubežati; rešiti se (česa)
  • scappellōtto m klofuta, zaušnica:
    prendere qcn. a scappellotti koga oklofutati
    entrare a scappellotti vstopiti zastonj
    passare a scappellotti za las izdelati
  • Schneide, die, (-, -n) rezilo; ostrina; Technik rezalni rob; Pflanzenkunde rezika; es steht auf des Messers Schneide figurativ gre za las
  • S.D.N. kratica Sociedad de las Naciones
  • sêbi, si

    imeti kaj pri sebi tener a/c consigo
    misliti pri sebi pensar entre (ali para) sí
    priti zopet k sebi volver en sí f
    povabil jih je k sebi los invitó a ir a su casa
    umiti si roke lavarse las manos
  • sédem siete

    ob sedmih a las siete
  • sedênje position assise ; (stalno) la vie sédentaire

    utrujen od sedenja las d'être assis
    sedenje škodi zdravju la vie sédentaire nuit à la santé
  • sedêti estar sentado (na en) ; (ptica) estar posado

    sedeti poleg koga estar sentado junto (ali al lado de) alg
    sedeti brez dela estar ocioso
    tu se dobro sedi aquí se está cómodamente
    sedeti pri mizi estar a la mesa, estar comiendo
    sedeti v ječi estar encarcelado, fam estar a la sombra
    veliko sedeti llevar una vida sedentaria
    sedeti slikarju (kot model) servir de modelo, posar (za para)
    vedno pri knjigah sedeti estar siempre sobre los libros, fam quemarse las cejas estudiando
    trdno sedeti v sedlu tenerse firme en la silla, fig mantenerse firme
    sedeti kot na žerjavici estar (como) en ascuas
  • seguir [-i-, gu/g] slediti, zasledovati, iti za kom; nadaljevati (se); spremljati; posnemati; pripadati (stranki); pripetiti se

    seguir las instrucciones ravnati se po navodilih
    seguir la moda po modi se ravnati
    ¡seguidme! za menoj!
    seguir a gatas (s)plaziti se za kom
    seguir en coche peljati se za kom
    seguir en su intento vztrajati pri svoji nameri
    sigue en París ostane (še naprej) v Parizu
    seguir para Madrid naprej se peljati v Madrid
    siga V. por esta calle pojdite po tej ulici
    el enfermo sigue sin mejorar bolnik je še vedno brez izboljšanja
    hacer seguir poslati (za kom)
    a seguir, seguirá se nadaljuje
    punto y sigue pika in pisano naprej (pri diktiranju)
    ¿cómo sigue V.? kako se počutite?
    seguir cantando nadaljevati s petjem, še naprej peti
    los precios siguen subiendo cene se kar naprej dvigajo
    sigo bueno dobro se počutim, dobro mi je (gre)
    el tiempo sigue lluvioso vreme je še vedno deževno
    Pedro sigue soltero Peter je še vedno samski
    seguirse slediti, biti posledica; izvirati, izhajati; nastati
    de ello se sigue iz tega je videti
    síguese a ello nato sledi
  • seis šest; šestica

    el seis de abril 6. april
    a las seis de la mañana ob šestih zjutraj
  • seña ženski spol znamenje, znak, kretnja; geslo; signal

    señas pl osebni opis; naslov (na pismu)
    señas personales osebni opis
    cambio de señas sprememba naslova
    a mis señas na moj naslov
    por señas z znaki, s kretnjami
    por las señas po vseh znakih, po vsem videzu
    dar señas (pobliže) opisati
    ¡enviar a las nuevas señas! poslati za naslovnikom!
    hacer señas znake dajati, kretnje delati, pomigniti
    poner las señas napisati naslov
  • sereno moški spol večerna rosa; nočni čuvaj (v Španiji)

    ¡las doce y sereno! klic španskih nočnih čuvajev
    al sereno v nočnem hladu
  • seznám lista f ; (imenski) nómina f ; (register) registro m ; (katalog) catálogo m ; (inventar) inventario m ; (vsebine) índice m

    seznam cen, cenik lista f de precios
    seznam blaga lista (ali especificación f) de las mercancías
    seznam članov lista de socios
    seznam dobitkov lista de números premiados (ali de sorteo)
    seznam kazni registro m de antecedentes penales
    seznam knjig catálogo m (ali índice m) de libros
    seznam izdatkov lista de gastos
    seznam navzočih lista de asistencia
    seznam potnikov (na ladji, letalu) lista de pasajeros
    seznam perila (v pranju) lista de ropa entregada para lavar
    plačilni seznam lista de salarios
    seznam stanovanjskih najemnikov lista de inquilinos
    seznam tiskovnih pomot fe f de erratas
    seznam umrlih lista de defunciones; obituario m
    vpísati v seznam inscribir en la lista
  • shave2 [šéiv] samostalnik
    britje; oplazenje; ostružek; zlezenje (pri izpitu), tesno uitje
    britanska angleščina sleparija, trik
    ameriško oderuške obresti
    tehnično skobljenje; strgalo

    by a shave za las
    a clean shave pogovorno čista goljufija
    shave hook tehnično strgulja, strgača
    to have a shave dati se obriti, (o)briti se
    I had a close (near) shave figurativno za las sem ušel (nesreči)
    it was a close shave malo (za las) je manjkalo (da ni prišlo do nesreče)
    I want a shave želim britje (se briti)
    a good lather is half the shave figurativno dober začetek je polovica opravljenega dela
  • shock3 [šɔk]

    1. samostalnik
    čop (of hair las)

    2. pridevnik
    kuštrav, skuštran
  • sicílski siciliano; de Sicilia

    sicilske večernice (hist) las Vísperas Sicilianas