Franja

Zadetki iskanja

  • racēmō -āre (racēmus) „kot paberkovanje (s paberkovanjem) zbirati (nabirati)“ = zbirati paberke, paberkovati: racemate, racemate, quasi in vinea, reliquias Israel It. paberkujte (zbirajte) ostanke Izraela, kot zadnje grozde v vinogradu.
  • racorni, e [rakɔrni] adjectif oroženèl, trd kot rog; figuré otrdel, okostenel, neobčutljiv

    la chaleur a racorni ce cuir vročina je izsušila to usnje
    son cœur est racorni on(a) ima srce kot kamen
  • radial [réidiəl]

    1. pridevnik (radially prislov)
    geometrija, zoologija & botanika radialen, žarkast, žarkovit, ki se širi kot žarek; opremljen z žarkastimi prečkami, črtami, naperki
    anatomija ki se tiče koželjnice (kosti)
    kemija ki se tiče radiuma

    2. samostalnik
    radialna arterija, radialni živec ipd.
  • radiant [réidiənt]

    1. pridevnik (radiantly prislov)
    žareč, bleščeč; sijoč; ki se širi kot žarki

    radiant with joy žareč od veselja
    the radiant sun žarko sonce
    a radiant smile sijoč, žareč smehljaj

    2. samostalnik
    žarišče, središče žarenja, gorišče, fokus
  • raffle1 [ræfl]

    1. samostalnik
    tombola, (predmetna) loterija, žrebanje

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    z žrebom odločiti, žrebati; igrati na tomboli, udeležiti se tombole; izžrebati, prisoditi kaj z žrebom; dati kot tombolski dobitek

    to raffle for s.th. skušati (kaj) dobiti na tomboli
  • ragnato agg. kot pajčevina tenek, redek
  • rançonner [rɑ̃sɔne] verbe transitif, vieilli predlagati izpustitev proti odkupnini; zahtevati odkupnino (quelqu'un od koga); zahtevati več, kot bi smeli, izkoriščati; izsiljevati

    les brigands ont rançonné ies voyageurs banditi so zahtevali odkupnino od potnikov
    rançonner les clients prodajati odjemalcem po pretiranih cenah, odirati odjemalce
  • ranger [réindžə] samostalnik
    potepuh, klatež; popotnik (pešec); lovski pes; (kot naslov) kraljevski logar, nadzornik, paznik, čuvaj (gozda, parka); skavtinja (tabornica), starejša kot 16 let

    rangers množina skupina oboroženih jezdecev, lahka konjenica; ameriško ameriške udarne čete za posebne naloge, komandosi
  • ràskašiti se -ī se postati kašnat, kot kaša: hajte brže jesti, evo sve se jelo već raskaši
  • raspògačiti -īm sploščiti kot pogačo
  • raspòpiti ràspopīm
    I. odstaviti koga kot popa, duhovnika: izdao je zapovijest da će svakoga popa koji vjenča otetu djevojku raspopiti
    II. raspopiti se izstopiti iz duhovniškega stanu
  • raspopljénje s odstavitev koga kot popa, duhovnika, izstop iz duhovniškega stanu
  • rattan, ratan [rətǽn] samostalnik
    botanika španski trst, trstovec; palica iz tega trsta
    (= rattan palm) botanika vrsta palme, ki daje temno rdečo, kot barvilo uporabljano smolo
  • rat-tailed [rǽtteild] pridevnik
    ki ima rep kot podgana

    rat-tailed radish repata redkev
  • Raumwinkel, der, Mathematik prostorski kot
  • raven1 [réivən]

    1. samostalnik
    zoologija krokar

    2. pridevnik
    črn kot krokar

    raven locks kot krokar črni kodri (las)
  • ravenous [rǽvənəs] pridevnik
    izstradan, sestradan, lačen kot volk; pohlepen (for česa)
    požrešen

    ravenous eagerness silna gorečnost, vnema
    ravenous hunger volčja lakota
    I am ravenous umiram od gladu, lačen sem kot volk
  • ràzbratiti -īm (se) razbratiti (se), razločiti brate, razločiti se kot bratje
  • receive [risí:v]

    1. prehodni glagol
    prejeti, sprejeti, dobiti kaj (from od koga)
    dobiti svoj delež
    cerkev prejeti (zakrament, obhajilo); sprejeti kot resnično, dopustiti, priznati; vzeti, čuvati, skriti, prikrivati (ukradene stvari); sprejeti vase, ujeti, dobiti (vtis itd.), doživeti, izkusiti; upreti se, ustaviti se čemu; prenesti, pretrpeti (udarec); smatrati, imeti za, priznati za primerno, za táko, kot treba; dočakati, sprejeti koga; nastaniti koga, vzeti pod streho; dopustiti pristop (to k, into v)

    to receive an affront doživeti žalitev
    to receive a blow (an offer, an order, a compliment) dobiti udarec (ponudbo, ukaz, kompliment)
    he was coldly received bil je hladno sprejet
    to receive s.o.'s confession izpovedati koga
    to receive s.o. among one's friends sprejeti koga med svoje prijatelje
    he receives stolen goods on prikriva (skriva) ukradeno blago
    to receive a refusal biti odklonjen
    to receive a present sprejeti, dobiti darilo
    they were received with shouts sprejeli so jih z veselimi vzkliki
    to receive a wound biti ranjen
    the arches have to receive the weight of the roof oboki morajo nositi težo strehe
    proposal received attention predlog je bil uvaževan, vzet v obzir

    2. neprehodni glagol
    sprejemati (goste, obiske), prirediti sprejem; radio sprejemati, loviti (valove); biti prejemnik
    cerkev prejeti obhajilo, pristopiti k obhajilu

    she receives once a week ona sprejema (obiske, goste) enkrat na teden
    it is more blessed to give than to receive dajati je slajše kot sprejemati
  • recitative [resitətí:v]

    1. samostalnik
    recitativ, péta recitacija; navadno govorjenje ob glasbeni spremljavi
    gledališče glasbena fraza, ki je bolj podobna govoru kot petju

    2. pridevnik
    glasba recitativen [résiteitiv]
    (redko) naštevajoč, poročajoč

    3. prehodni glagol
    izvajati recitativ