nóta note
 nóte pl glasba music
 diplomatska nóta diplomatic note
 protestna nóta note of protest
 izmenjava diplomatskih nót politika exchange of notes
 nóte za klavir piano music, music for piano
 (tiskane) glasbene nóte (printed) music, (nevezane) sheet music
 papir za nóte music paper
 stojalo za nóte music desk; music stand
 cela (1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 nóte) glasba semibreve (minim, crotchet, quaver ali ZDA eighth note, semiquaver ali ZDA sixteenth note, demisemiquaver)
 peti po nótah to read music, to sight-read, to be a sight reader, to sing at sight
 prinesite nóte s seboj! bring your music along!
 Zadetki iskanja
-  nothing2 [nʌ́ɵiŋ] samostalnik
 nič
 figurativno ničevost, malenkost, niče
 množina nepomembnosti, prazno govoričenje
 for nothing zaman, zastonj
 not for nothing ne zastonj, ne brez razloga
 good for nothing za nobeno rabo
 next to nothing skoraj nič
 nothing but samo
 nothing at all sploh nič
 sleng nothing doing od tega ne bo nič
 nothing else than nič drugega razen
 nothing if not courageous zelo hraber
 that's nothing nič ne de, nič ne pomeni
 that's nothing to you to se ne tiče
 there's nothing to it to je čisto preprosto
 there's nothing in it ni res, ni važno
 there's nothing for it but to ni alternative, ne preostane nič drugega
 to feel like nothing on earth počutiti se kot uboga para
 nothing like nič boljšega od
 nothing like leather vsak berač svojo malho hvali, zadostuje kar imaš
 to make nothing of ne moči razumeti, ne imeti za važno, ne izkoristiti, omalovaževati
 I can make nothing of čisto nič ne razumem
 to make nothing of doing storiti brez obotavljanja
 to say nothing of kaj šele, da ne rečem
 to come to nothing izjaloviti se
 to dance on nothing biti obešen, viseti
 to fade away to nothing razbliniti se
 to have nothing to do with it ne imeti nič opraviti s tem
 a mere nothing malenkost
 neck or nothing na kocki, vse ali nič
 nothing short of popolnoma, popolno
 no nothing čisto nič
 nothing to speak of nevažno
 soft nothings čebljanje zaljubljencev
 the little nothings of life življenjske ničevosti
 nothing venture nothing have kdor nič ne tvega, nič ne dobi
 all to nothing popolnoma, v največji meri
-  notice1 [nóutis] samostalnik
 obvestilo, objava, oglas; opazovanje, zaznanje; zaznamek, opomin; pozornost; odpoved; pismena opomba ali kratek članek v časopisu; ocena (knjige, filma itd.)
 ekonomija notice of assessment davčna odločba
 previous notice predhodna objava
 this is to give notice that s tem obveščamo, da
 pravno to give notice of appeal vložiti priziv
 parlament to give notice of motion dati iniciativen predlog
 obituary notice osmrtnica, obvestilo o smrti
 to attract (ali come into) notice obrniti pozornost nase
 to be under notice to quit biti blizu smrti
 to bring s.th. to s.o.'s notice opozoriti koga na kaj
 to escape notice ostati neopazen
 to give s.o. notice odpovedati komu službo
 to give s.o. notice of s.tb. sporočiti komu kaj
 to give notice to quit odpovedati (stanovanje, službo)
 to have notice zvedeti, biti obveščen
 pravno to serve notice upon s.o. pozvati koga (na sodišče)
 at a minute's (ali moment's) notice takoj
 a month's notice enomesečna odpoved
 without notice brez odloga (odpuščen itd.)
 at short notice v kratkem roku
 to put up a notice objaviti (na oglasni deski)
 šaljivo to sit up and take notice iti na bolje (zdravje)
 until further notice do nadaljnjega
 baby takes notice otrok se začenja zavedati stvari okoli sebe
 to take notice of opaziti, ozirati se na kaj
 take notice that opozarjam te, da
 to take no notice of ne zmeniti se za kaj, ignorirati
 not worth s.o.'s notice nevreden upoštevanja
-  nought [nɔ:t] samostalnik
 nič, ničla
 to bring to nought uničiti, pokvariti
 to come to nought izjaloviti se
 figurativno to set at nought prezirati, zasmehovati
 noughts and crosses otroška igra na kockastem papirju
-  Novius -iī, m Nóvij, italsko moško ime. Poseb.
 1. Novius Calavius Novij Kalavij, eden izmed zarotnikov, ki so hoteli l. 314 Kapuo ločiti od Rima: sive timor sive vis conscientiae Calavios Ovium Noviumque — ea capita coniurationis fuerant — … mors haud dubie ab ipsis conscita iudicio subtraxit L.
 2. pesnik atelan (atelskih burk) okrog l. 90: Gell., Macr.
 3. samogovoreče, a izmišljeno ime nekega plemiškega novinca (Novius: novus = Novak): at Novius collega gradu post me sedet uno (sc. v gledališču) H.
 4. Novii Novija, znana oderuha: qui se voltum ferre negat Noviorum posse minoris H.
 5. Novius Niger Novij Niger (črni), kvestor za časa Cezarja: Suet.
 6. Novius, neki lovec na dediščino: Iuv.
 7. Novius Priscus Novij Prisk, konzul l. 78 po Kr, prijatelj Seneke starejšega; l. 65 po Kr. ga je cesar Neron obsodil na pregnanstvo: T. — Fem. Novia -ae Nôvija, Opijanikova soproga: Ci. — Od tod adj. Noviānus 3 Nôvijev: Atellaniolae Marcus Aurelius ap. Fr., fullones Tert.
-  nurse1 [nə:s] samostalnik
 dojilja, pestunja; hraniteljica; bolničarka, strežnica; hranjenje, dojenje
 figurativno varstvo
 zoologija čebela delavka
 botanika drevo ali grm, ki varuje mlado rastlino
 at nurse v varstvu
 dry nurse pestunja
 male nurse bolničar
 wet nurse dojilja
 to put (out) to nurse dati otroka v varstvo
 head nurse glavna sestra
 practical aid nurse patronažna sestra, sestra za nego na domu
-  nūtābundus 3 (nūtare)
 1. majajoč, gugajoč, zibajoč se na dve strani (levo in desno), sem in tja (levo in desno) omahujoč: at miles ille, ut postea didici, tandem velut emersus gravi crapula, nutabundus tamen et tot plagarum dolore saucius baculoque se vix sustinens, civitatem adventat Ap.
 2. metaf. negotov: Lact.
-  občásen periodic(al)
 občásno prislov at times
-  obírati to gather, (sadje) to pick; (figurativno, ljudi) to calumniate, to defame, to backbite; (kosti) to pick (a bone)
 obírati se to be slow, to linger, to hesitate
 obírati se pri jedi to toy (ali to play) with one's food, to peck (ali to nibble) at one's food
-  obísk visit; call; (prisotnost) attendance; (oseba) visitor, company
 dan obiskov visiting day
 ure obiskov visiting hours pl, at home
 zelo kratek obísk a flying visit
 državni obísk state visit
 nastopni obísk first visit
 vljudnostni obísk duty call
 službeni obísk formal call
 poslovilni obísk farewell visit
 prijateljski obísk informal call; goodwill visit
 obísk bolnikov visit to (ali visiting of) patients
 letni poprečni obísk average annual attendance
 biti na obísku to be on a visit
 biti pri kom na obísku to be calling on someone
 delati obíske (o zdravniku) to make (ali to do, to go) one's rounds (z avtom by car)
 sem le na obísku tu I am only a visitor here
 sestra je na obísku pri teti my sister is on a visit to her aunt('s)
 imeti obísk to have visitors
 imamo vedno mnogo obískov we always have a lot of visitors
 danes sem imel mnogo obískov today I have had many calls (ali many callers)
 napraviti kratek obísk to pay a call, to drop in, (pri kom) to pay someone a flying visit
 vrniti obísk komu to return someone's visit (ali someone's call)
 priti na obísk to pay a visit (h komu to someone), to call (up)on someone, to come to see someone
-  obiskováti to visit, to call on, to pay visits, to pay calls
 obiskováti gledališče to be a (frequent) theatregoer
 obiskováti šolo to attend school
 moj sin obiskuje univerzo my son is at the university
 zdravnik obiskuje bolnike the doctor is out on his rounds (ali is visiting his patients)
 malo obiskovan kraj an outof-the-way place
 zelo obiskovan kraj a very popular resort
-  oblájati
 oblájati koga to bark at someone
-  obmetáti obmetávati
 obmetáti, obmetávati z blatom to pelt with mud
 obmetáti, obmetávati koga s kamenjem to throw stones at someone
 obmetáti, obmetávati se to pelt each other (z with)
 obmetáti, obmetávati psa s kamenjem to pelt a dog with stones
-  obráčati to turn (round), to revolve, to rotate, to whirl round, to gyrate
 obráčati seno to turn over the hay
 obráčati plašč po vetru (figurativno) to set one's sails to the wind, to swim with the stream, to turn one's coat
 obráčati se to turn round, to revolve, to rotate, to gyrate, (hitro) to whirl
 obráčati se na koga to appeal to someone
 želodec se mi obrača ob tem (figurativno) my stomach turns at it, it turns my stomach
-  obràt turn; turning-point; inversion; revolution
 obràt na slabše a turn for the worse
 poletni sončni obràt summer solstice, midsummer
 zimski sončni obràt winter solstice, midwinter
 poln obràt vojska about turn
 200 obràtov v minuti 200 revolutions (in) a minute; (obratovanje) work, operation; workshop, factory, plant
 industrijski obràt industrial plant
 v obràtu working, at work
 prekinitev obràta stoppage
 (začasna) ustavitev obràta (temporary) shutdown
 v polnem obràtu in full operation, pogovorno in full swing
 biti v obràtu to be in operation, to work, to be working
-  obráz face; pesniško visage; (figurativno lice, zunanjost) countenance
 obráz od spredaj full face
 obráz od strani (profil) half face
 bled obráz pale (ali livid) face
 kozàv obráz pockmarked (ali pitted) face
 naguban obráz wrinkled face
 odbijajoč obráz forbidding face
 smehljajoč se obráz smiling face (ali countenance)
 mračnega, jeznega obráza gloomy-visaged
 lep obráz good looks pl
 upadel, udrt obráz hollow (ali sunken) cheeks pl
 v potu svojega obráza in the sweat of one's brow
 tu je mnogo novih obrázov here are a lot of new faces
 brisati si obráz to mop one's face (with a handkerchief)
 delati obráze to pull (ali to make) faces, to grimace
 gledati koga v obráz to look someone in the face
 napraviti kisel obráz to pull (ali to make) a wry face (ob čem at something)
 napraviti prijazen obráz to look pleasant
 napravil je dolg obráz (figurativno) his countenance fell, he made (ali pulled) a long face
 napraviti jezen obráz to have an angry look
 pačiti obráz to grimace, to pull (ali to make) faces, to make grimaces, to distort one's face, to scowl
 ne upa se mi pogledati v obráz he dare not look me in the face
 pokazati svoj pravi obráz (sneti krinko) (figurativno) to throw off one's disguise
 v obráz (naravnost) komu povedati to tell someone straight to his face
 komu v obráz reči to say to someone's face
 v obráz sem mu to rekel I said it to his face
 v obráz se smejati to laugh in someone's face
 udariti koga po obrázu to smack someone's face
 zagrniti, zastreti si obráz to veil one's face
 v obráz zijati koga to stare someone full in the face
-  obrésti1 interest
 navadne obrésti simple interest
 obrestne obrésti compound interest
 visoke obrésti high interest rate
 tekoče obrésti current interest rate
 dolgovane obrésti interest due
 zamudne obrésti interest for delay (ali for retardment)
 glavnica z obréstmi (vred) principal and interest
 zaostale obrésti interest unpaid, arrears pl of interest, outstanding interest
 5% letne obrésti interest at the rate of five per cent per annum
 dohodek od obrésti investment income
 izguba obrésti loss of interest
 z obréstmi together with (ali plus) interest
 brez obrésti free of (ali ex) interest
 debetne obrésti interest on debit balances
 dajati, donašati obrésti to bear interest
 dati 5% obrésti to yield an interest of five per cent
 naložiti denar na obrésti to put the money on interest
 dodati obrésti glavnici to add the interest to the principal
 posoditi denar proti obréstim to lend money at (ali on) interest
 poplačati z obréstmi to pay back interest
 pripisati obrésti kapitalu to add the interest to the capital
 vrniti kaj z obréstmi (figurativno) to return something with interest
 obrésti tečejo od 1. maja interest accrues from the first of May
 zahtevati oderuške obrésti to charge exorbitant rates of interest
 zaračunati obrésti to charge interest
 živeti od obrésti to live on annuities (ali investment income, income from investments)
 živi od obrésti svojega kapitala he lives on the interest from his capital
-  obríti to shave
 obríti se to shave (oneself), to have a shave (ali to get shaved)
 dal sem se obríti I had a shave (at the barber's)
-  obrníti to turn upside down, to turn inside out; to invert; (okoli osi) to wheel (round), (ladjo) to veer, to bring about
 obrníti glavo to turn one's head
 obrníti v stran to swerve
 obrnil mu je hrbet he turned his back on him
 obrníti list figurativno to turn the record over, to change the subject
 obrnite (list), prosimo! let's change the subject, please!
 obrníti se to turn round
 obrníti se k, proti to turn towards
 obrníti se na levo to turn (to the) left
 obrníti se na koga to apply to someone, to address someone, to appeal to someone, to turn to someone, to call upon someone
 obrníti se za informacije pri, na to inquire at
 zadeva se je obrnila na boljše the matter has taken a turn for the better
 dovolite, da se obrnem na vas v zelo važni zadevi allow me to consult (ali approach) you on a very important matter
 obrníti se zelo na slabše to take a drastic turn for the worse
 moram se obrníti na direktorja I must refer to the manager
-  obsúti to shower (ali to heap, to load, to lavish) on; to heap with
 obsúti koga s častmi to heap honours on someone
 obsúti z naročili to overwhelm with instructions (ali commands)
 obsúti otroka z darili (poljubi) to shower gifts (kisses) upon a child
 obsuli so ga s strelicami they fired a hail of arrows at him, they rained arrows on him
 obsul ga je roj nosačev he was besieged (ali surrounded) by a swarm of porters
 obsúti z vprašanji to overwhelm someone with questions