Franja

Zadetki iskanja

  • instance [ɛ̃stɑ̃s] féminin nujna prošnja; instanca; pristojno mesto ali organ; proces, sodni postopek; upravni ali sodni organi medsebojno povezanih stopenj

    sur l'instance de son frère na nujno bratovo prošnjo
    céder aux instances de quelqu'un ustreči nujnim prošnjam
    tribunal masculin de première instance sodišče I. stopnje
    affaire féminin en instance zadeva, ki čaka na rešitev, ki je v obravnavanju
    former une instance vložiti tožbo
    instance en divorce ločitveni proces
    juger en dernière instance (raz)soditi v zadnji instanci
  • institutionalize [institjú:šənəlaiz] prehodni glagol
    napotiti v zdravstveno ali varstveno ustanovo
  • insuffisance [-zɑ̃s] féminin nezadostnost, pomanjkljivost; nesposobnost; médecine zmanjšanje zmogljivosti ali nezadostno, pomanjkljivo delovanje organa (zlasti srca) insuficienca

    insuffisance cardiaque srčna insuficienca
    insuffisance de la récolte nezadostna letina
    insuffisance des locaux scolaires nezadostni šolski prostori
    insuffisance numérique nezadostno število
    insuffisance de rendement nezadostna storilnost
    insuffisance de poids premajhna teža
    reconnaître son insuffisance spoznati ali priznati svojo nesposobnost
  • intégrisme [-grism] masculin odpor proti prilagoditvi neke doktrine novim razmeram ali pogojem
  • interfolier [ɛ̃tɛrfɔlje] verbe transitif vezati ali broširati (rokopis, knjigo ipd.) z vstavljanjem belih listov med liste
  • intermarry [intəmǽri] neprehodni glagol
    med seboj se poročati, poročati se s pripadniki drugih plemen ali ras (with)
  • intermède [-mɛd] masculin, théâtre, musique medigra, vložek, intermezzo (tudi figuré), vmesni dogodek ali pripetljaj

    intermède musical glasbena medigra
    un intermède inattendu, comique nepričakovan, komičen pripetljaj
  • internationalisation [-lizasjɔ̃] féminin razglasitev česa za mednarodno; mednarodno upravljanje ali uporabljanje; razvoj v mednarodnem merilu; internacionalizacija
  • interrogation [-sjɔ̃] féminin vprašanje; izpraševanje, izpitno vprašanje ali izpraševanje

    point masculin d'interrogation vprašaj
    poser un point d'interrogation biti ali predstavljati problem, ki ga je treba pojasniti (rešiti)
  • interspace1 [íntəspeis] samostalnik
    presledek (v prostoru in času), razmik; medplanetaren ali medzvezden prostor
  • intimation [ɛ̃timasjɔ̃] féminin uradni poziv ali obvestilo, naznanilo, sporočilo
  • intrigar [g/gu] zbujati radovednost ali zanimanje, pritegniti pozornost; intrigirati, spletkariti
  • invérifiable [ɛ̃verifjabl] adjectif ki se ne da kontrolirati ali preveriti
  • involution [-lüsjɔ̃] féminin, botanique zvitje, zavitost navznoter, zamotanost; biologie pešanje, staranje ali propadanje organizma
  • involved [invɔ́lvd] pridevnik
    zapleten, vpleten, vključen (in s.th. v kaj, with s.o. s kom)
    vštet, prizadet, ki se tiče koga ali česa; udeležen, zavzet pri

    involved in debt do vratu v dolgovih
    the persons involved ljudje, ki so vpleteni v
    to be involved iti za kaj, biti prizadet
    his prestige is involved gre za njegov ugled
  • ionàko prisl. tako, tako ali tako: nama su ionako oduzeli sve osim života
  • irizzare v. tr. (pres. irizzo) ekon., publ. dati pod kontrolo ali upravljanje IRI (Istituto per la Ricostruzione Industriale)
  • irrévérence [-reverɑ̃s] féminin nespoštovanje, nespoštljivost; nespodobno vedenje ali govorjenje
  • irrigateur [-tœr] adjectif namakalen; masculin priprava, brizgalnica za namakanje; médecine irigator, izpiralnik za rane ali telesne votline

    canal masculin irrigateur namakalni prekop
  • ȉskorāk m korak naprej ali na stran: zato se preporučuje bacanje lopte o zemlju prilikom prvog -a lijeve noge