Franja

Zadetki iskanja

  • recoveco(s) moški spol (množina) krivine, vijuge (poti); figurativno zvijača
  • rig2 [rig]

    1. samostalnik
    prevara, ukana, zvijača, trik, spletka; burka; objestno dejanje

    to run a rig prevarati, šale zbijati z, zagosti jo (komu)

    2. prehodni glagol
    s prevaro doseči, nepošteno posegati na, z nepoštenimi sredstvi vplivati na; upravljati ali voditi na varljiv, nepošten, goljufiv, sleparski način

    to rig an election nepošteno izvesti volitev
    to rig up (down) the prices zvišati, naviti (znižati) cene
    to rig the market trgovina izzvati umeten dvig ali padec cen na tržišču, špekulacijsko vplivati na tržne cene ali tečaje; nepošteno voditi ali upravljati
  • rope1 [róup] samostalnik
    vrv, konopec, motvoz; niz
    figurativno smrt z obešenjem; (v cirkusu) akrobatska vrv; laso; plezalna vrv, naveza
    množina, sleng prijem, zvijača; (o vinu, pivu) židkost

    on the high rope zviška, ošabno; besno
    the rope vrv za obešanje, kazen obešanja
    the ropes šport vrvi okoli ringa; boks(anje)
    a rope of sand figurativno podpora brez prave pomoši, nezanesljiva pomoč, varljiva sigurnost
    a rope of pearls niz biserov
    bell-rope vrvica za zvonec
    plenty of (enough) rope to hang oneself figurativno možnost, da sami sebi škodimo, drvimo v pogubo
    to be on the rope (alpinizem) biti v navezi
    to be on the ropes (v ringu) viseti na vrveh, figurativno, sleng biti v brezupnem položaju
    to be on the high ropes figurativno prevzetovati, napihovati se, šopiriti se, biti ohol
    to be at the end of one's rope biti na koncu svojih sredstev, svojega življenja
    to give s.o. rope (plenty of rope) dati komu (popolno) svobodo delovanja (zlasti, da se kompromitira)
    to give s.o. rope enough to hang himself dati komu dovolj prilike, da se uniči, ugonobi
    to know the ropes biti na tekočem; dobro se spoznati na, biti dobro uveden (v stvari, ki jih drugi poznajo), poznati vse prijeme (zvijače); dobro vedeti, kaj je treba narediti
    to learn the ropes uvesti se v delo
    name not a rope where one has hanged himself ne omenjaj vrvi v hiši, v kateri se je nekdo obesil
    to put s.o. up to the ropes uvesti koga v, dati komu vse potrebne podatke
    to show s.o. the ropes uvesti koga v (neko) delo
  • rouerie [ruri] féminin prebrisanost: prebrisan trik, zvijača; lopovščina
  • ruse [ru:z] samostalnik
    zvijača, ukana, trik; zvijačnost, zahrbtnost

    ruse de guerre vojna zvijača
  • ruse [rüz] féminin zvijača, zvijačnost; ukana, finta, trik

    ruse de guerre vojna zvijača
    des ruses de Sioux zelo spretne zvijače
    déjouer les ruses de quelqu'un preprečiti komu ukane ali trike
    employer la ruse en politique uporabljati zvijače v politiki
    obtenir quelque chose par ruse dobiti kaj z zvijačo
    recourir à la ruse zateči se k zvijači
  • shift1 [šift] samostalnik
    premik, premestitev; sprememba (mesta, položaja); zamenjava; menjanje perila
    zgodovina ženska srajca; izmena, posad, šiht, delovni čas ene izmene, dnevni delovni čas; sredstvo, pomoč v sili, pomagalo, pripomoček; domislica, prevara, zvijača, trik, pretveza, izgovor

    for shift za silo
    shift of crop agronomija kolobarjenje
    shift work delo v izmenah
    night shift nočni posad
    vowel shift samoglasniški premik
    to be driven (to be brought) to one's last shift figurativno nobenega drugega sredstva (izhoda) ne več imeti
    he is full of shifts and devices figurativno on si zna na vse načine pomagati
    to make shift znati si pomagati, znajti se
    I must make shift to pay him tomorrow moram najti kak izhod in mu plačati jutri
    I must make shift without it moram si pomagati brez tega
    to be reduced to mean shifts biti prisiljen zateči se k nepoštenim sredstvom
  • shuffle1 [šʌfl] samostalnik
    mešanje kart
    figurativno trik, sleparija, zvijača; dvoličnost, izmotavanje, spletke, izgovarjanje; težka hoja, vlečenje nog (za seboj), podrsavanje z nogami, menjavanje mesta (položaja) ali drže, nemirna hoja (drža)
  • şireténie -i f

    1. premetenost, prebrisanost, zvitost

    2. zvijača, ukana
  • sleight [sláit] samostalnik
    spretnost, veščina; trik, mojstrstvo, zvijača, vojna zvijača; čarovnija, coprnija
    zastarelo pretkanost, zvitost, zvijačnost

    sleight of hand spretnost (s prsti) izvajanja trikov, hokuspokus
  • şmecheríe -i f zvijača, prevara
  • smȉcalica ž
    1. zvijača: služiti se svakojakim -ama
    2. drsnica: podmetnuše mu -u
    3. prazen izgovor: to su -e a ne razlozi
    4. domislek, spletka
  • sotterfugio m (pl. -gi) zvijača, trik, umetnija:
    di sotterfugio skrivaj
    vivere di sotterfugi znajti se
  • sottratto m knjižno

    1. mamljenje, zvabljanje

    2. zvijača
  • stratagem [strǽtədžəm] samostalnik
    vojna zvijača, stratagem, prevara
    figurativno zvit načrt (naklep, poteza, prijem), zvijača

    by stratagem z zvijačo, zvijačno
  • stratagémă -e f mil. zvijača
  • stratagème [-tažɛm] masculin (vojna) zvijača

    recourir à un stratagème pour remporter une victoire zateči se k zvijači, da bi dosegli zmago
    fertile en stratagèmes zelo zvijačen
  • stratagēmma m (pl. -mi) zvijača, zvit načrt
  • strategy [strǽtidži] samostalnik
    strategija, spretnost v vojskovanju; taktika, preračunljivost; zvijača, intriga, spletka
  • stropha -ae, f (tuj. στροφή)

    1. obrat, gibanje, premik, premikanje, pantomima: elegantes strophae Petr.

    2. (v pesništvu, zlasti v dramskih zborih) kitica, strófa (naspr. antistropha ali antistrophē): Macr.

    3. veselna vez, veselna trta: Vitr.

    4. strófa = zvit obrat (v govoru), umetni obrat, spletka, zvijača, ukana, prijem, trik, pretveza, lest: Sen. ph., Mart., Hier., Prud. idr., aliquam stropham inveniam Plin. iun., verbosis acquisivit sibi famam strophis Ph.