Franja

Zadetki iskanja

  • patena ženski spol patena

    limpio como una patena čist kot zrcalo
  • plan, e [plɑ̃, an] adjectif raven; gladek

    miroir masculin plan gladko zrcalo
    rendre plan izravnati, nivelirati
    surface plane ravna površina
  • pomožn|i [ó] (-a, -o) Hilfs- (kontakt der Hilfskontakt, posel das Hilfsgeschäft, rele das Hilfsrelais, rezervoar za zrak der Hilfsluftbehälter, stroj die Hilfsmaschine, učitelj der Hilfslehrer, ukrep die Hilfsmaßnahme, voziček der Hilfswagen, znak das Hilfszeichen, energija die Hilfsenergie, ladja das Hilfsschiff, napetost die Hilfsspannung, orodja Hilfsgeräte množina, plinska turbina die Hilfsgasturbine, strojnica der Hilfsmaschinenraum, veda die Hilfswissenschaft, zavora die Hilfsbremsanlage, sredstvo das Hilfsmittel, enote vojska Hilfstruppen množina, deli Hilfseinrichtungen množina, podvozje das Hilfsfahrwerk, rebro letalstvo die Hilfsrippe, sredstvo das Hilfsmittel, zrcalo der Hilfsspiegel)
  • povečevaln|i (-a, -o) Vergrößerungs- (zrcalo der Vergrößerungsspiegel)
  • quadro2

    A) m

    1. umet. slika:
    quadro a olio, a tempera oljnata slika, tempera slika

    2. kvadrat:
    quadro nero šol. tabla
    in quadro kvadratno, v kvadratu

    3. pren. slika, oris:
    quadro clinico med. klinična slika
    quadro politico politični položaj
    fare un quadro della situazione politica internazionale orisati mednarodni politični položaj

    4. pren. slika, podoba

    5. pren. tabela, slika:
    quadro murale šol. zidna slika
    quadro sinottico preglednica, razpredelnica

    6. tehn. plošča, miza, panel:
    quadro di distribuzione, di manovra, portastrumenti razdelilna, komandna, instrumentna plošča

    7. gled. slika

    8. navt.
    quadro di poppa krmno zrcalo

    9. šport
    quadro svedese švedska lestev

    10.
    quadri pl. (politični, vodstveni) kadri

    11. igre
    quadri pl. karo

    B) agg. invar.
    legge quadro okvirni zakon
  • réfléchir [-šir] verbe transitif, physique odbijati, odsevati; figuré izžarevati; verbe intransitif, figuré premišljevati, pomisliti (à, sur quelque chose na kaj, o čem)

    le miroir réfléchit l'image de l'objet zrcalo odseva sliko predmeta
    réfléchir mûrement sur quelque chose zrelo premisliti kaj, o čem
    se réfléchir odsevati, zrcaliti se (dans v)
    après avoir mûrement réfléchi po zrelem premisleku
    réfléchissez mûrement! dobro (si) premislite!
    je réfléchirai, je demande à réfléchir bom (še) premislil
    agir sans réfléchir ravnati, delati brez premisleka
    les arbres se réfléchissent dans l'eau tranquille drevesa se zrcalijo v mirni vodi
  • réflecteur [reflɛktœr] masculin reflektor, žaromet, odbijalnik

    miroir masculin réflecteur reflektorsko zrcalo
    réflecteur rouge (figuré) mačje oko
  • refléter [rəflete] verbe transitif odbijati

    le miroir reflète la lumière zrcalo odbija svetlobo
    verbe intransitif se refléter odsevati, zrcaliti se
    les arbres se reflèzent dans l'eau du lac drevesa se zrcalijo v jezerski vodi
  • sea [si:] samostalnik
    morje; ocean; val
    figurativno veliko prostranstvo, velika množina
    figurativno morje, mnogo, veliko

    at sea na morju
    in the open sea na odprtem morju
    on the sea na morju, ob morju
    beyond (over) sea(s) prek, onstran morja
    by sea and land po morju in po kopnem
    between devil and deep sea med dvema zloma, med nakovalom in kladivom
    seas of blood figurativno morja, potoki krvi
    a sea of clouds morje oblakov
    a sea of difficulties morje (mnogo, veliko) težav
    seas mountains high kot gora visoki morski valovi
    a sea like a looking glass, a sea like a sheet of glass kot zrcalo (steklo) gladko morje
    sea protest dokazilo pomorske nezgode
    sea shanty mornarska pesem
    the four seas štiri morja okrog Velike Britanije
    choppy sea nagubano, nagrbančeno morje
    a heavy (rough) sea razburkano morje
    the high sea odprto morje; morje zunaj teritorialnih voda
    long sea dolgi pravilni morski valovi
    short sea kratki nepravilni valovi
    I am (all) at sea figurativno čisto sem zmeden (v dvomih), ne vem, kaj naj naredim
    to follow the sea biti pomorščak
    when the sea gives up its dead figurativno na sodni dan
    to go to sea vkrcati se; postati mornar
    to head the sea pluti proti valovom
    to put to sea spustiti (ladjo) v morje, splaviti (ladjo)
  • sfêren (-rna -o) adj. di sfera, sferico:
    sferna oblika forma sferica, di sfera
    fiz. sferna aberacija aberrazione sferica
    sferna astronomija astronomia sferica
    sferna leča lente sferica
    mat. sferni trikotnik, mnogokotnik triangolo, poligono sferico
    sferno zrcalo specchio sferico
  • snake1 [snéik] samostalnik
    zoologija kača
    figurativno "kača", hudoben (zahrbten, podel, izdajalski) človek

    hooded snake naočarka
    ring snake belouška
    venomous snake strupena kača
    (great) Snakes! vraga! gromska strela! (začudenje)
    snake in the grass v travi skrita kača, figurativno skrit sovražnik, hinavec, skrita nevarnost; sleng zrcalo
    to cherish (to warm) a snake in one's bosom figurativno rediti gada na prsih
    to have snakes in one's boots figurativno biti razburjen
    to raise (to wake) snakes sleng, figurativno dregniti v osje gnezdo
    to scotch the snake raniti, poškodovati kačo, figurativno ne popolnoma odstraniti nevarnosti
    to see snakes sleng videti bele miši, imeti delirium tremens
  • squadro1 m

    1. četverokotna obdelava

    2. ogelnik

    3. geodez.
    squadro a specchi kotno zrcalo
    squadro graduato kotomerni valj

    4.
    a squadro pravokotno
    fuori di squadro ne pravokotno; pren. v neredu
    sotto squadro pod ostrim kotom
  • stav|ek3 moški spol (-ka …) tiskarski: der Satz, ročni: Handsatz, strojni: Maschinensatz, svinčeni: Bleisatz
    lomljeni stavek der Umbruch
    zrcalo stavka der Satzspiegel
  • sténski mural; wall(-)

    sténski koledar wall calendar
    sténski opaž wainscot, wainscoting, wainscotting
    sténsko slikarstvo mural painting, mural, wall painting
    sténska ura wall clock
    sténski svečnik sconce, bracket
    sténski zemljevid wall map
    sténsko zrcalo pier glass, wall glass
  • sténski mural

    stenski koledar calendrier moški spol (mural)
    stenska obloga revêtement moški spol (de paroi), (lesna) lambris moški spol, boiserie ženski spol
    stenska omara placard moški spol
    stenska polica étagére ženski spol
    stenski preplesk peinture ženski spol
    stenska preproga tapisserie ženski spol
    stenska slika tableau mural
    stenska slikarija peinture murale
    stenska svetilka applique ženski spol
    stenski steber pilastre moški spol
    stenska ura pendule ženski spol (ali horloge ženski spol) murale, cartel moški spol
    stenski zemljevid carte murale
    stensko zrcalo miroir mural, trumeau moški spol
  • sténski mural; de pared

    stenska dekoracija (okras, razsvetljava) decoración f (adorno m, iluminación f) mural
    stenski koledar (svečnik, omara) calendario m (candelabro m, armario m) de pared
    stenska obloga revestimiento m (de la pared), (lesna) revestimiento de madera
    stenski preplesk pintura f
    stenski omet enlucido m áspero
    stenska svetilka lámpara f de pared
    stenska polička, polica estante m
    stenska (porcelanasta) ploščica azulejo m
    stenska preproga tapiz m
    stenski steber pilastra f, pilar m
    stenska slika(rija) pintura f mural, fresco m
    stenska ura reloj m de pared
    stenski zemljevid mapa m mural
    stensko zrcalo espejo m de pared
  • svet|el [è/ə] (-la, -lo)

    1. hell, hell- (barve hellfarbig, kože/polti hellhäutig, s svetlimi progami [hellgestreift] hell gestreift)
    svetlo pivo helles Bier, das Weißbier
    eno svetlo pivo ein Helles
    svetlo moder hellblau, lichtblau, nebesno: himmelblau

    2. (poln svetlobe) lichterfüllt, lichtdurchflutet; leuchtend
    dnevno: je svetlo es ist Tag

    3. trenutek, širina ipd.: licht (trenutek lichter Augenblick), Licht- (trenutek der Lichtblick, sled die Lichtspur, stran/plat die Lichtseite)
    sveta širina gradbeništvo, arhitektura, tehnika lichte Weite, die Lichte

    4. (očiščen) blank
    svetel kot zrcalo spiegelblank
  • toaléten toilet(-)

    toalétni artikli, potrebščine toilet requisites pl, toiletries pl
    toalétna garnitura toiletry set; toilet service
    toalétno mleko skin milk
    toalétno milo toilet soap
    toalétni papir toilet paper
    toalétna mizica dressing table, ZDA dresser
    toalétni puder toilet powder
    toalétno zrcalo dressing-glass
    toalétna voda toilet water
  • toaléten de toilette

    toaletni artikli, izdelki articles moški spol množine, produits moški spol množine de toilette
    toaletno milo savon moški spol de toilette, savonnette ženski spol
    toaletna mizica table ženski spol de toilette
    toaletno zrcalo miroir moški spol de toilette, (večje) psyché ženski spol
    toaletni papir papier moški spol hygiénique
  • toaléten de tocador

    toaletni artikli, izdelki artículos m pl de tocador
    toaletna garnitura juego m de tocador
    toaletni nesesêr neceser m, estuche m de aseo
    toaletno milo (zrcalo) jabón m (espejo m) de tocador
    toaletni papir papel m higiénico
    toaletna mizica tocador m