Franja

Zadetki iskanja

  • orientalisme [-lism] masculin orientalistika; orientalski značaj

    l'orientalisme de la musique russe orientalski značaj ruske glasbe
  • physionomiste [-mist] adjectif ki more na prvi pogled prepoznati osebo, ki jo je že srečal; vieilli, masculin oseba, ki po fiziognomiji zna presoditi značaj kake osebe
  • placiditās -ātis, f (placidus) spravljivost, blagost, krotkost, blag značaj, umirjenost, mirnost, spokojnost, prijaznost: Lact., Ambr., Cassian., in quis primum non sine causa putant oves assumptas et propter utilitatem et propter [p]laciditatem Varr., scriptum invenimus, „Nerio“ dictum quasi „Neirio“, hoc est sine ira et cum placiditate Gell., cuneatim circumsistentes alloquitur genuinā placiditate sermonis Amm., in ipso huius compagis exordio … habitant Aremphaei, iusti homines placiditateque cogniti Amm., hac sermonis placiditate molliti omnes Amm., has terras immensa quondam camporum placiditate aggerumque altitudine fuisse porrectas Homeri perennis auctoritas docet Amm., Alypius … placiditatis homo iucundae Amm., primo quod ei qui placiditatem afferre solitus Phoebus orabat M.
  • politiser [-ze] verbe transitif dati političen značaj (un débat debati); spolitizirati
  • polso m

    1. anat. zapestje

    2. med. utrip, pulz; utripanje, bitje:
    polso debole, frequente, regolare slaboten, hiter, enakomeren utrip:
    tastare il polso a qcn. pren. komu izmeriti pulz

    3. pren. krepek značaj, moč, odločnost:
    lavoro di polso zahtevno delo
    polso ferreo, fermo trdna odločenost
    scrittore di polso pisatelj pristnega, krepkega navdiha
    uomo di polso odločen, energičen mož
  • provincialize [prəvínšəlaiz] prehodni glagol
    dati podeželski značaj
  • représentativité [-zɑ̃tativite] féminin reprezentativen značaj, reprezentativnost
  • rétroactivlté [-aktivite] féminin retroaktivna moč, retroaktiven značaj; povratno delovanje, retroaktivnost
  • rhythmics [ríðmiks] samostalnik
    množina, (edninska konstrukcija) ritmika, ritmičen značaj; nauk o ritmu
  • rudesse [rüdɛs] féminin raskavost, hrapavost; trdost; trdota; trpkost (vina); figuré težava, trud; neprijaznost (vremena); strogost (zime); oduren značaj, odurnost, grobost

    fraiter quelqu'un avec rudesse ostro, strogo s kom ravnati
    rudesse de la peau raskava koža
  • ruralism [rúərəlizəm] samostalnik
    podeželski (provincialni) značaj; provincialni izraz ali govor
  • ruralize [rúərəlaiz] prehodni glagol
    dati podeželsko, provincialno zunanjost; napraviti kmečko, vaško
    neprehodni glagol
    živeti na deželi, na kmetih; iti na deželo, na kmete; dobiti kmečki značaj; pokmetiti se
  • sacralisation [-lizasjɔ̃] féminin posvetitev; svet značaj, svetost
  • sacraliser [-kralize] verbe transitif napraviti sveto, pripisovati svet značaj (quelqu'un, quelque chose komu, čemu)

    les peuples anciens ont souvent sacralisé les ancêtres et les morts stari narodi so često pripisovali svet značaj prednikom in mrtvim
  • secolarizzare v. tr. (pres. secolarizzo) sekularizirati; odvzeti verski, cerkveni značaj; narediti posvetno, državno (šolstvo)
  • séculariser [sekülarize] verbe transitif sekularizirati, spremeniti v svetno; podržaviti cerkveno lastnino; figuré osvoboditi izpod oblasti ali vpliva Cerkve, vzeti cerkveni značaj

    les biens du clergé ont été sécularisés en 1789 imetje duhovščine je bilo podržavljeno leta 1789
  • secularize [sékjuləraiz] prehodni glagol
    sekularizirati, podržaviti cerkveno imetje za posvetne namene; spremenili v svetno, vzeti cerkveni značaj, osvoboditi izpod oblasti ali vpliva Cerkve; prodreti s svobodomiselnim idejami

    to secularize Sunday odvzeti nedelji verski značaj
  • seditiousness [sidíšəsnis] samostalnik
    uporna narava ali značaj; upornost, puntarstvo
  • septicity [septísiti] samostalnik
    medicina septičen značaj
  • sexualiser [sɛksɥalize] verbe transitif dati spolni, seksualni značaj (quelque chose čemu)