Franja

Zadetki iskanja

  • Hitzemauer, die, Luftfahrt toplotni zid
  • Hohlblocksteinwand, die, Baukunst, Architektur zid iz votlakov
  • Innenwand, die, notranja stena, notranji zid
  • întăritúră -i f utrdba, obrambni zid
  • inter-turrium -iī, n (inter, turris) zid(ovje) med stolpi: Don.
  • jamb [džæm] samostalnik
    podboj, podporni zid; kaminski okvir
    množina strani kamiona
    zgodovina golenak
  • jambage [žɑ̃baž] masculin temeljni podporni zid stene; podboj; navpična ali rahlo nagnjena črta v pisavi črk p, l, d, f, g itd.
  • käsebleich bled kot rjuha, bled kot zid
  • käseweiß bel kot kreda/zid
  • Kellerwand, die, kletni zid
  • Klagemauer, die, Zid solza
  • Klostermauer, die, samostanski zid
  • Kniestock, der, Baukunst, Architektur kolenčni zid
  • kózji -a -e
    1. kozji: -a dlaka, koža; bobki
    brabonjci, prpe; -e mleko; -a steza
    strmenit, uzan put
    2. kozji parkeljci bot. orlovi nokti, Lonicera caprofolium; -a brada bot.
    kozja brada, Tragopogon pratensis
    3. ugnati koga v kozji rog pritijesniti (-tes-) koga uza zid; naučiti koga -ih molitvic
    priprijetiti (-pret-) komu kad krivo radi; brati komu -e molitvice
    čitati komu vakelu, bukvicu
  • Lärmschutzwand, die, protihrupni zid
  • limosinage [-mɔzinaž] masculin zid iz grobega kamenja
  • lōrīca -ae, f (lōrum)

    1. po Varr. najprej kožnat (usnjen) naprsni oklep (naprsnik), pozneje tudi prevlečen z bronastimi luskinami; ko so se uveljavili galski, iz železnih obročkov spleteni oklepi, tudi: železna srajca, (naprsni) oklep (thorax = železna ali bronasta oprava, ki sega od vratu do mednožja = železen ali bronast oklep): V., L., Cu. idr., loricae thoracesque L. naprsniki in železni oklepi, l. lintea N., Suet. platnen (= iz več plasti platna), „prešit“ naprsnik, serta N. verižna srajca, ferrea T. železen naprsnik; libros … mutare loricis H. knjige … zamenjati z orožjem.

    2. metaf.
    a) doprsni zid, parapét, prsobran na zidovih, nasipih idr.: Fl., Amm., testacea Vitr., pinnae loricaeque ex cratibus attexuntur C., perpetua lorica obducta Cu., fossam loricamque contexens T.
    b) ograja, ograda, plot: Amm., iam domus eorum extremam loricam perveneramus Ap.
    c) omet, belež, belilo (na poslopjih): supra loricae ex calce et arena inducantur Vitr., loricae ostiorum fenestrarumque Plin.
    d) trup: nec lorica tenet distenti corporis auctum Lucan.
  • lutāmentum -ī, n (lŭtāre) ilovina = izdelek iz gline, glinovina, zid(ovje) iz ilovice: Ca.
  • māceria -ae, f (indoev. *menHku- iz indoev. baze *menHk- gnesti, mečkati, tlačiti, tolči; prim. skr. mácate, mañcate [on] stlači, zmelje, gr. μάσσω [iz *μάκω] gnetem, stiskam, μάγειρος kuhar, μαγίς nečke, lat. mācerō, sl. mehek, moka, mečkati; hkrati prim. tudi kor. *mag̑- mazati, gnesti, stiskati, ki se ohranja v gr. μαγῆναι gnesti, morda nem. machen delati (izhodiščni pomen: graditi z glino, prvotno: gnesti, mazati) sl. mazati, maslo, nem. mengen) pravzaprav zgnetena ilovnata stena, od tod ilovnat zid kot ograja vrtov, vinogradov, pozneje tudi ograja iz kamenja ali iz žgane ali na zraku sušene opeke: Varr., Ca., Pl., Ter., Plin., Plin. iun. idr., nulla maceria, nulla casa Ci., horti L., Pl.; kot okop: maceriam sex in altitudinem pedum praeducere C. Soobl. māceriēs -ēī, f: Varr., Prud.
  • mantelet [mǽntlit] samostalnik
    kratek plašč, ogrinjalo, pelerina
    vojska ščitnik pri topu; zaščitni zid