naváditi
naváditi koga na kaj to accustom someone to something, to inure someone to something
naváditi se na kaj to get used (ali inured) to something, to get into the habit (ali the way) of, to get accustomed to; to become familiar with something, to acquire (ali to contract) the habit of
naváditi se na neko podnebje to acclimatize, ZDA to acclimate
navadil sem se na to zdaj I am used to it now, I have got into the way of it now
Zadetki iskanja
- nekóč once, at one time, in times past, in old times, in former times; (v bodočnosti) some day
nekóč boš moral vse poplačati you'll have to pay it all back some day
davno nekóč long ago, in times past, in ancient times; pesniško in olden days, in days or yore
nekóč je bil kralj... (v pravljicah) once upon a time there was a king
nekóč sem to delal (zdaj ne več) I used to do it - neznanka samostalnik
1. (neznana stvar) ▸ ismeretlen, ismeretlen tényezőveliko neznank ▸ számos ismeretlen tényezőveč neznank ▸ több ismeretlenpopolna neznanka ▸ teljesen ismeretlenZa zdaj je vzrok za nesrečo še vedno popolna neznanka. ▸ A baleset oka még mindig ismeretlen.edina neznanka ▸ egyetlen ismeretlen
2. (neznana ženska) ▸ ismeretlen nőzmenek z neznanko ▸ ismeretlen nővel való találkasrečanje z neznanko ▸ találkozás egy ismeretlen nővelskrivnostna neznanka ▸ titokzatos ismeretlen nőŽena pride prej iz službe in najde moža v postelji z neznanko. ▸ A feleség előbb érkezik haza a munkából, és a férjét az ágyban találja egy ismeretlen nővel.
3. matematika (neznano število) ▸ ismeretlenenačba z dvema neznankama ▸ kétismeretlenes egyenletlinearna enačba z eno neznanko ▸ egyismeretlenes lineáris egyenlet, elsőfokú egyismeretlenes egyenletreševanje linearnih enačb z eno neznanko ▸ egyismeretlenes lineáris egyenletek megoldásakvadratna enačba z dvema neznankama ▸ másodfokú kétismeretlenes egyenletenačba druge stopnje z eno neznanko ▸ másodfokú egyismeretlenes egyenletsistem treh linearnih enačb s tremi neznankami ▸ háromismeretlenes lineáris egyenletrendszer - nikdàr ne … jamais ; (brez glagola) jamais
nikdar več jamais plus, plus jamais
zdaj ali nikdar maintenant ou jamais
nikdar in nikdar jamais (de la vie), familiarno au grand jamais
bolje pozno kot nikdar mieux vaut tard que jamais - níkdar nunca; jamás
nikdar več nunca más
zdaj ali nikdar ahora o nunca
boje pozno kot nikdar más vale tarde que nunca
nikdar in nikdar nunca jamás - nikóli adv. (v nikalnih stavkih) mai:
nikoli več se nista videla non si videro mai più
pren. kaj takega pa še nikoli cose del genere non mi sono mai capitate
slišal bo pridigo, kot še nikoli gli darò una bella strigliata, gliene canterò a dovere
biti (nekomu) nerodno, da nikoli tega essere imbarazzatissimo
zdaj ali nikoli adesso o mai più
šalj. o svetem nikoli il giorno di san mai
PREGOVORI:
bolje pozno kot nikoli meglio tardi che mai
nikoli ni prepozno non è mai troppo tardi - nína inter. ninna (nanna);
(zdaj pa) vsi nina nana tutti a nanna - občutno prislov
(precej; znatno) ▸ érezhetően, érzékelhetőenobčutno zmanjšati ▸ érezhetően csökkentobčutno znižati ▸ érezhetően csökkentobčutno izboljšati ▸ érezhetően javulobčutno povečati ▸ érzékelhetően növekedikobčutno poslabšati ▸ érzékelhetően rosszabbodikobčutno podražiti ▸ érezhetően drágulobčutno skrajšati ▸ érzékelhetően rövidülobčutno poceniti ▸ érezhetően leszállítobčutno upasti ▸ érezhetően esikobčutno povišati ▸ érezhetően növekszikobčutno nižji ▸ érezhetően alacsonyabbobčutno dražji ▸ érezhetően drágábbobčutno manjši ▸ érezhetően kisebbobčutno prevelik ▸ érezhetően túl nagyobčutno višji ▸ érzékelhetően magasabbobčutno hitrejši ▸ érzékelhetően gyorsabbObčutno se je podražilo tudi ogrevanje stanovanja v bloku. ▸ A társasházi lakások fűtése is érezhetően megdrágult.
Večje preglavice kot sneg pa je povzročal močan veter, ki je občutno zmanjšal vidljivost. ▸ A havazásnál nagyobb gondot okozott az erős szél, amely jelentősen csökkentette a látási viszonyokat.
Zeleni čaj lahko zdravljenje prehlada občutno skrajša. ▸ A zöld tea jelentősen lerövidítheti a náthából való felgyógyulást.
Tudi preostale delnice tehnoloških podjetij so v petek občutno izgubljale. ▸ A többi technológiai vállalat részvénye is érezhetően veszített értékéből pénteken.
Tudi plače so zdaj občutno višje kot v preteklosti. ▸ A bérek is érzékelhetően magasabbak, mint a múltban.
Gostje so prvič občutneje povedli s 13:9 in nato s 20:14. ▸ A vendégek 13:9-es és 20:14-es állásnál tettek szert érzékelhetőbb előnyre.
V noči na nedeljo bo od severovzhoda k nam začel pritekati občutno hladnejši zrak. ▸ Vasárnap este északkelet felől érezhetően hűvösebb levegő érkezik. - ocean samostalnik
1. (morje) ▸ óceánširen ocean ▸ végtelen óceánZapluli smo v širni ocean. ▸ Kihajóztunk a végtelen óceánra.globina oceana ▸ óceán mélységevalovi oceana ▸ óceán hullámaiprepluti ocean ▸ óceánt áthajózikizlivati se v ocean ▸ óceánba ömlikpluti po oceanu ▸ óceánon hajózikMoj oče zdaj pluje po oceanu. ▸ Apám most az óceánon hajózik.otok sredi oceana ▸ sziget az óceán közepéntropski ocean ▸ trópusi óceánsvetovni ocean ▸ világóceánplovba po oceanu ▸ hajózás az óceánon, kontrastivno zanimivo óceáni hajózásgladina oceanov ▸ óceán felszínesegrevanje oceanov ▸ óceánok felmelegedésemodrina oceana ▸ óceán kékjena dnu oceana ▸ óceán fenekénrazburkan ocean ▸ viharos óceánprostran ocean ▸ végeláthatatlan óceánbrezmejen ocean ▸ határtalan óceánRahel veter mi napolni nosnice z vonjem po oceanu. ▸ Az óceánillatú enyhe szellő megtöltötte az orromat.
Povezane iztočnice: Atlantski ocean, Tihi ocean, Arktični ocean, Južni ocean, Pacifiški ocean
2. (velika količina) ▸ óceánocean ljubezni ▸ szeretet óceánjaocean modrosti ▸ bölcsesség óceánjaocean čustev ▸ érzelmek óceánjaNa plovbi po oceanih podatkov potrebujemo pilote. ▸ Az adatóceánokon való hajózáshoz kapitányokra van szükségünk.
Pred menoj je širen ocean miru in tišine. ▸ Előttem a nyugalom és a csend végtelen óceánja.
Skočil sem v velik ocean sreče. ▸ Beleugrottam a boldogság nagy óceánjába. - od de, depuis, dés, à partir de; que, sur
od Ljubljane do Pariza de Ljubljana à Paris
od mesta do mesta de ville en ville
od kod? d'où?
od tod d'ici
od tod naprej à partir d'ici
od blizu de prés
od spredaj de devant
od zadaj de derrière
od spodaj d'en bas, de dessous
od zgoraj d'en haut
od zgoraj navzdol de haut en bas
od znotraj de l'intérieur
od zunaj de dehors
od povsod de partout, de toute part
od časa do časa de temps en temps, de temps à autre
od včeraj depuis hier
od današnjega dne à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui
od danes do jutri du jour au lendemain
od jutri dalje à partir de demain
od jutra do večera du matin au soir, depuis le matin jusqu'au soir
od tedaj naprej, od tistega časa dès lors, depuis lors
od začetka dès le début (ali le départ)
od zdaj naprej désormais, dorénavant, à partir de maintenant
od danes naprej à partir d'aujourd'hui
od kdaj? depuis quand?
od nedavna depuis peu
od nekdaj že depuis toujours
od včeraj depuis hier
od mladih nog, od otroštva dès (ali depuis) l'enfance
od moje (zgodnje) mladosti depuis ma (tendre) jeunesse
odprto od 8. do 12. ure ouvert de 8 heures à midi
pismo od šestega maja une lettre (datée) du six mai
brat je mlajši od mene mon frére est plus jeune que moi
eden od nas l'un de nous
sam od sebe de soi-même
od nog do glave de pied en cap
od šestih ni bilo niti enega dobrega sur les six il n'y en avait pas un de bon
od srca rad de bon cœur
od vsega srca de tout mon (ton itd.) cœur
umreti od lakote, od žeje, od strahu mourir de faim, de soif, de peur
delo mu gre od rok il a le travail facile
od (strani) mojega prijatelja de la part de mon ami
ločiti se eden od drugega se séparer (l'un de l'autre)
prihajam od strica j'arrive de chez mon oncle
od tam prihajam j'en arrive (ali viens) - od (krajevno) de , (časovno) de, desde, a partir de ; (vzrok) de, por
od Ljubljane do Zagreba de (ali desde) Ljubljana hasta (ali a) Zagreb
od mesta do mesta de ciudad en ciudad
od časa do časa de tiempo en tiempo
od danes naprej desde hoy, de hoy en adelante, a partir de hoy
od zdaj naprej desde ahora, de ahora en adelante
od torka do petka de martes a viernes, desde el martes hasta el viernes
odprto od 9-ih do 12-ih abierto de nueve a doce
od mladosti desde la juventud
od zgoraj navzdol de arriba abajo
eden od nas uno de nosotros
spremljan od svoje družine acompañado de su familia
od (s strani) mojega prijatelja de (parte de) mi amigo
kaj hočete od mene? ¿qué quiere usted de mí?
jokati od veselja llorar de gozo
ločiti se eden od drugega separarse (uno de otro)
posloviti se od svojih despedirse de los suyos
pozdravite ga od mene! ¡salúdele de mi parte!
prihajam od očeta vengo de casa de mi padre
umreti od žeje morir de sed
zboleti od tolikega dela ponerse enfermo de tanto trabajar - okrasno drevo stalna zveza
(o vrsti drevesa) ▸ díszfa
Zdaj je najprimernejši čas za sajenje vseh okrasnih dreves, grmovnic in živih mej. ▸ Most van a legmegfelelőbb idő a díszfák, díszcserjék és élősövények ültetésére. - óni, óna, óno (kazalni pridevnik) aquel, aquella, aquello , (zaimek) aquél, aquélla
to in ono tal y tal cosa; esto y aquello
zdaj ta, zdaj oni ora éste, ora aquel
govoriti o tem in onem hablar de unas cosas y otras; hablar de varias cosas - opera samostalnik
1. (umetniško delo) ▸ operaVerdijeva opera ▸ Verdi-opera, Verdi operájakomorna opera ▸ kamaraoperabaročna opera ▸ barokk operaV baročni operi je orkester z glasbo najpomembnejši. ▸ A barokk operában a zenekar és a zene a legfontosabb.premiera opere ▸ opera premierje, opera ősbemutatójauprizoritev opere ▸ opera előadásaizvedba opere ▸ opera előadásaljubitelji opere ▸ operakedvelőarija iz opere ▸ operaárianapisati opero ▸ operát megírItalijanski skladatelj Giuseppe Verdi je leta 1851 napisal opero Rigoletto in z njo dosegel velik uspeh. ▸ Giuseppe Verdi olasz zeneszerző 1851-ben írta a Rigolettót, amellyel nagy sikert aratott.peti v operi ▸ operában énekellibreto opere ▸ operalibrettónacionalna opera ▸ nemzeti operaopera v treh dejanjih ▸ opera három felvonásbanPovezane iztočnice: opera seria, opera buffa, pravljična opera, komična opera, pekinška opera
2. (zgradba) ▸ opera, operaházpariška opera ▸ párizsi opera, párizsi operaházsydneyjska opera ▸ sydney-i operaháznacionalna opera ▸ nemzeti operaházposlopje opere ▸ opera épületeVeč tisoč protestnikov naj bi se zbralo pred poslopjem opere v Budimpešti. ▸ Várhatóan több ezer tüntető gyűlik össze az Operaház előtt Budapesten.obnova opere ▸ operaház felújításaObnova opere je že zdaj tako draga, da bi za porabljeni denar lahko zgradili novo opero. ▸ Az opera felújítása már most olyan drága, hogy az elköltött pénzen egy új operaházat építhettünk volna.obiskovalci opere ▸ opera látogatóiVsako noč smo se odpravili v opero ali na baletno predstavo. ▸ Minden éjszaka elmentek az operába vagy balettelőadásra.
Povezane iztočnice: Metropolitanska opera
3. neštevno (glasbeni žanr) ▸ opera
V svoj gledališki svet vpeljuje elemente zgodovinskih tragedij, opere in kabareta. ▸ Színházi világában felhasználja a történelmi tragédiák, az opera és a kabaré elemeit.
Naše radijske postaje vrtijo pet minut narodnozabavno glasbo, potem opero, nato še kakšno pop glasbo. ▸ A rádióállomásaink öt percig szórakoztató zenét játszanak, aztán operát, majd pedig valamilyen popzenét.
V Rusiji je operi in plesu posvečen kar televizijski kanal. ▸ Oroszországban egy egész tévécsatornát szentelnek az operának és a táncnak. - opravíčiti to excuse; to exculpate
ne skušaj ga opravíčiti! do not try to excuse him!
to ne opravičuje njegove odsotnosti that does not excuse his absence
opravičite me zaradi moje odsotnosti! excuse me for my absence!
opravíčiti koga, opravíčiti komu odsotnost to excuse someone, to excuse someone's absence
opravíčiti koga pri kom to apologize for someone to someone else
prosil je, da ga opravičijo (mu opravičijo odsotnost) he begged to be excused (from attending)
opravičen(a odsotnost) zaradi bolezni excused from attending owing to illness
opravíčiti se to excuse someone, to apologize (za, zaradi for)
pri kom to someone; to make (ali to offer) an apology (for)
dovolite mi, da se vam opravičim allow me to apologize (to you)
opravičil se je za svoje vedenje he apologized for his conduct
opravíčiti se moram, ker sem zamudil I must apologize for (zdaj) being, (prej) having been so late
to se ne da opravíčiti that allows of no excuse!, there is no excuse for it! - osončje samostalnik
(planetarni sistem) ▸ naprendszerplanet osončja ▸ naprendszer bolygójanastanek osončja ▸ naprendszer keletkezéseraziskovanje osončja ▸ naprendszer kutatásasredišče osončja ▸ naprendszer középpontjaoddaljeno osončje ▸ távoli naprendszernotranje osončje ▸ belső naprendszerležati zunaj osončja ▸ naprendszeren kívül találhatóplanet zunaj osončja ▸ naprendszeren kívüli bolygóplanet v osončju ▸ bolygó a naprendszerbenrazdalje v osončju ▸ távolságok a naprendszerbenležati v osončju ▸ naprendszerben találhatóToda vse to se zdaj dogaja v nekem zelo oddaljenem osončju, kjer plovila s pogonom na sončno energijo in druga križarijo po nekem posebnem ozračju, v katerem ni težnosti, a v katerem živa bitja kljub temu lahko dihajo. ▸ De mindez most egy nagyon távoli naprendszerben történik, ahol a napenergiával működő légi és más járművek cirkálnak egy különleges légkörben, amelyben nincs gravitáció, de amelyben az élőlények ennek ellenére lélegezhetnek.
Sopomenke: Osončje - pehota samostalnik
1. (kopenska vojska) ▸ gyalogság, gyaloghadoborožena pehota ▸ fegyveres gyalogságsovražnikova pehota ▸ ellenség gyalogságanasprotnikova pehota ▸ ellenfél gyalogságabataljon pehote ▸ kontrastivno zanimivo gyalogos zászlóalj, kontrastivno zanimivo gyalogsági zászlóalj, kontrastivno zanimivo menetzászlóaljpoveljnik pehote ▸ gyaloghad parancsnokavojaki pehote ▸ kontrastivno zanimivo gyalogos katonáknapad pehote ▸ gyalogság támadásapehota in konjenica ▸ gyalogság és lovasságUkazal je, naj se pehota razvrsti v štiri kolone in za njo v šestih kolonah konjenica. ▸ Parancsba adta, hogy a gyalogság négy, a lovasság pedig hat oszlopba rendeződjön.
Dolga kolona se je premaknila: ob straneh je v dveh vrstah korakala konjenica, v sredini pa pehota. ▸ A hosszú oszlop megindult: a lovasság két sorban menetelt oldalt, a gyalogság pedig középen.
Štiri leta in pol sem bila vojakinja v pehoti, zdaj delam kot medicinska sestra. ▸ Négy és fél évig gyalogsági katona voltam, most nővérként dolgozom.
Povezane iztočnice: težka pehota, lahka pehota, mornariška pehota, motorizirana pehota, mehanizirana pehota
2. (skupina ljudi) ▸ gyalogság, had
Most čez Dragonjo je zasedla slovenska novinarska pehota. ▸ A Dragonja folyó feletti hidat a szlovén újságírók hada foglalta el.
Statisti so kot nekakšna pehota v filmski industriji. ▸ A filmiparban a statiszták olyanok, mint a gyalogság. - pésem (-smi) f
1. lit. poesia; lirica; knjiž. carme; versi; tuba:
pisati, deklamirati pesmi scrivere, recitare poesie
ciklus, zbirka pesmi ciclo, raccolta di poesie
ljubezenska, ljudska pesem poesia amorosa, popolare
Leopardijeve pesmi i canti di Leopardi
etn. obredna pesem canto rituale
lit. anakreontska pesem (poesia) anacreontica
epska, lirska pesem poesia epica, lirica
priložnostna pesem poesia d'occasione
pesem v enajstercih, v svobodnem verzu poesia in endecasillabi, in versi liberi
2. muz. canzone; canto:
cerkvena, zborovska pesem canto sacro, canto corale
črnska duhovna pesem spiritual
dvoglasna, večglasna pesem canto a due, a più voci
3. ekst. canto; coro:
pesem slavca il canto dell'usignolo
pesem dežja, morja, vetra il canto della pioggia, del mare, del vento
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
zdaj je to pesem (prijetno lahko delo) adesso è roba da niente
to je pa druga pesem un altro paio di maniche
zmeraj ista pesem sempre la solita solfa
bibl. Visoka pesem Cantico dei cantici - píhati (-am) | píhniti (-em) imperf., perf.
1. intr. soffiare:
zunaj piha fuori soffia
pihati v ogenj soffiare sul fuoco
pihati vročo juho soffiare sul brodo caldo
pihati od jeze soffiare, sbuffare di rabbia
2. tr. muz. suonare (uno strumento a fiato)
3. tr. obrt.
pihati steklo soffiare il vetro
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. vedeti, od kod veter piha capire il vento che tira
zdaj piha za nas ugoden veter le circostanze ci sono propizie, abbiamo il vento in poppa
z nastopom novega šefa je začel pihati nov veter col nuovo capo tira un'altra aria
voznik je moral pihati il conducente ha dovuto soffiare nell'etilometro
pihati dekletu, pihati komu na dušo fare la corte alla ragazza, cercar di conquistare qcn.
po gadje pihati soffiare dalla rabbia
pog. ta ga pa pihne proprio una cannonata
pihniti jo čez mejo scappare oltre confine
pihniti na nekoga besede non tener conto delle parole di uno - pogréšati to miss; to do without
lahkó pogréšati to spare, to do (ali manage) without
dve osebi se pogrešata two persons are missing
zelo ga pogrešamo we badly miss him
zelo jih bomo pogrešali we shall much regret their loss
ne morem pogréšati te knjige I can't do without this book
lahkó pogrešam njegove nasvete I can do (ali manage) without his advice
lahko pogrešaš (svoj) avto danes? can you spare the car to-day?
zdaj ne moremo pogréšati nobenega delavca we can ill spare any hands now
lahko pogrešam (se odrečem, sem brez) I can dispense with
ničesar ne pogrešam (nič mi ne manjka) I lack nothing