sopotnik [ó] moški spol (-a …)
1. der Mitreisende, der Reisegefährte, der Reisegenosse; der Weggefährte; v avtu: der Beifahrer
2. (tovariš) der Gefährte
življenjski sopotnik der Lebensgefährte
3. politični: der Weggefährte, slabšalno: der Mitläufer, der Trittbrettfahrer
|
sedež za sopotnika der Beifahrersitz
zavarovanje sopotnika die Mitversicherung
Zadetki iskanja
- stanovanjska oprema ženski spol der Hausrat
zavarovanje stanovanjske opreme die Hausratversicherung - stárosten old-age
stárostna meja age limit
stárostna pokojnina old-age pension, retirement pension
stárostna skupina age group
stárostno zavarovanje old-age insurance - stárosten d'âge, de vieillesse
starostne bolezni maladies ženski spol množine de l'âge (ali de la vieillesse), maladies séniles
starostno delo œuvre ženski spol des vieux jours
starostna doklada prime ženski spol d'ancienneté
starostna meja limite ženski spol d'âge, (za upokojitev) âge de la retraite
starostni pojav signe moški spol de vieillesse
starostna pokojnina pension ženski spol de vieillesse (ali de retraite), retraite ženski spol des vieux (travailleurs), familiarno retraite ženski spol
starostno zavarovanje assurance ženski spol vieillesse - stárosten (-tna -o) adj. di, dell'età; di anzianità, della vecchiaia; senile:
zdraviti starostne bolezni curare le malattie senili
prekoračiti starostno mejo superare i limiti di età
starostna pokojnina pensione di anzianità
starosten upokojenec pensionato
starostno zavarovanje assicurazione contro la vecchiaia
med. starostna amnezija amnesia senile
starostna bebavost perbiafrenia, demenza senile
starostna naglušnost presbiacusi
starostna distribucija distribuzione (della popolazione) per età - stárosten de vejez
starostna bolezen enfermedad f senil
zdravnik za starostne bolezni geriatra m
starostna meja límite m de edad
starostna podpora socorro m de vejez
starostni pojav síntoma m de vejez
starostna pokojnina pensión f (ali renta f) de vejez
starostno zavarovanje seguro m de vejez - steklena površina die Glasfläche
zavarovanje steklenih površin die Glasversicherung, Glasbruchversicherung - stvar1 ženski spol (-i …) die Sache (tudi filozofija), das Ding, der Gegenstand
stvari množina Sachen, Gegenstände, das Zeug
najdena stvar die Fundsache, der Fund
poslana stvar die Einsendung
v zakup vzeta stvar der Pachtgegenstand
zastavljena stvar Pfandsache
zelo/preveč draga stvar die Kostspieligkeit
škoda na stvareh der Sachschaden
pomoč/dajatev v stvareh die Sachleistung
stvari v splošni rabi množina das Gemeingut
poletne/zimske stvari (oblačila ipd.) Sommersachen množina Wintersachen
posestnik zastavljene stvari der Pfandbesitzer
poškodovanje stvari die Sachbeschädigung
prodaja zastavljene stvari der Pfandverkauf
seznam stvari das Sachverzeichnis
spomin za stvari das Sachgedächtnis
uživanje stvari pravo der [Fruchtgenuß] Fruchtgenuss
volilo generičnih stvari das Gattungsvermächtnis
zavarovanje stvari die Sachversicherung
zavarovanje tuje stvari die Fremdversicherung - škóda damage; harm, detriment, prejudice; injury; arhaično scathe; (izguba) loss
v mojo škódo to my detriment
v škódo, na škódo koga to the prejudice of someone; to the detriment of someone
na škódo zdravja to the detriment of (one's) health
kakšna škóda! what a pity!
tisočkrat škóda it is a thousand pities!
velika (majhna) škóda heavy (light) damage
delna škóda partial damage
popolna škóda total damage
zanemarljiva škóda negligible damage
več škóde kot koristi more harm than good
ocenitev škóde assessment of damage
vojna škóda war damage
zavarovanje proti škódi insurance against damages
povračilo škóde indemnification, indemnity
škóda (je) zanj (= da smo ga izgubili) it is a pity that we have lost him, he is greatly missed
škóda je it is a pity
zelo škóda je it is a thousand pities
prav škóda je, da... it is much to be regretted that...
kako škóda, da tega niste rekli prej! what a pity you did not say so beforehand!
škóda je je za to she is too good for that
škóda, da niste mogli priti too bad (that) you couldn't come
nobene škóde ni bilo there is no harm done
biti obsojen na povrnitev škóde to have damages awarded against one
ta škóda se mora popraviti this damage must be repaired
popraviti škódo to make good a loss, to repair a loss
povzročiti škódo to cause a loss
jamčiti za škódo to guarantee against loss
kriti škódo to cover a loss
ugotoviti škódo to ascertain the damage
prizadeti komu škódo to inflict damage on someone
oceniti škódo to estimate the damage
prodajati v svojo škódo to sell under prime cost, to sell at a loss
utrpeti škódo, biti na škódi to suffer damage (ali injury, loss), to lose, to be a loser, to come off a loser
zaradi malenkostne koristi utrpeti škódo to cut off one's nose to spite one's face
oceniti (poprečno) škódo pri prometni nesreči to adjust an average
škóda človeka izmodri you learn from your mistakes - škóda dommage moški spol , endommagement moški spol , dégâts moški spol množine ; ravage moški spol , avarie ženski spol ; détriment moški spol , préjudice moški spol , désavantage moški spol ; perte ženski spol
(kakšna) škoda! (quel) dommage!
materialna škoda dégât matériel
pomorska škoda avarie ženski spol
požarna škoda dommage(s) (ali dégâts) causé(s) par l'incendie (ali le feu), sinistre moški spol
vojna škoda dommages de guerre
na škodo aux dépens, au détriment, au préjudice, au (grand) dam de
ni ga škoda ce n'est pas une perte (ali un malheur, un mal)
brez škode za sans préjudice de, sans faire tort à, nonobstant
imeti, trpeti škodo subir (ali éprouver) un dommage
napraviti, povzročiti, prizadeti škodo causer du dommage (ali des dégâts), porter prejudice à, faire tort, nuire à
popraviti škodo réparer un dommage
v škodo komu hoditi empiéter sur les droits de quelqu'un, marcher sur les plates-bandes (ali les brisées) de quelqu'un
zavarovanje proti škodi assurance ženski spol contre les dommages, assurance-sinistre ženski spol - škóda daño m ; detrimento m ; perjuicio m ; lástima f ; (opustošenje) estragos m pl ; (od požara) siniestro m ; (havarija) avería f ; (poškodba) deterioro m , desperfecto m
komu na škodo con daño (ali perjuicio) de alg, en perjuicio (ali detrimento) de alg
v mojo škodo en mi perjuicio, a costa mía
kakšna škoda! ¡qué lástima!
škoda za denar! ¡lástima de dinero!
škoda (je), da ... es una lástima (ali es una pena) que... (subj)
škoda ga je es digno de lástima, es lástima que haya muerto
ne bo v tvojo škodo no te pesará, sería en provecho tuyo
biti odgovoren, odgovarjati za škodo responder (ali ser responsable) de los daños
biti na škodi (fig) salir perdiendo en un asunto
hoditi komu v škodo invadir el terreno de otro, cazar en vedado ajeno
napraviti, povzročiti škodo ocasionar (ali causar) daño(s), causar perjuicio
popraviti škodo reparar un daño
plačati, poravnati škodo (ki so jo drugi naredili) fam pagar los vidrios rotos, pagar el pato
spametovati se ob škodi escarmentar, (ob tuji škodi) escarmentar en cabeza ajena
trpeti škodo sufrir un daño
zavarovati proti škodi asegurar contra daños
škoda človeka izmodrí de los escarmentados nacen los avisados
materialna škoda daño m material
nadomestilo za škodo indemnización f por daños y perjuicios
izravnava škode compensación f
prijava škode aviso m de siniestro
poravnava škode reparación f de un daño
zavarovanje proti škodi seguro m contra daños
v škodo kakovosti en detrimento de la calidad - škodn|i [ó] (-a, -o) Schadens- (primer der Schadensfall, znesek der Schadensbetrag, nevarnost die Schadensgefahr, zavarovanje die Schadensversicherung)
- tatvin|a ženski spol (-e …) pravo der Diebstahl (klasična Musterdiebstahl, priložnostna Gelegenheitsdiebstahl, avtomobila Autodiebstahl, lesa Holzdiebstahl, poljskih pridelkov Felddiebstahl, v cerkvi Kirchendiebstahl, v družinskem krogu Familiendiebstahl, v trgovini Ladendiebstahl, v veleblagovnici Kaufhausdiebstahl, Warenhausdiebstahl, vlomna Einbruchsdiebstahl, žepna Taschendiebstahl)
velika tatvina schwerer Diebstahl
lovska tatvina der Hegeraub
malenkostna tatvina hrane: der Mundraub
zavarovanje proti tatvini die Diebstahlversicherung
zavarovano pred tatvino diebstahlsicher - toč|a [ó] ženski spol (-e, ni množine) der Hagel (tudi figurativno), ujma: der Hagelschlag; der -hagel (bomb Bombenhagel, granat Granathagel, izstrelkov [Geschoßhagel] Geschosshagel, kamnov Steinhagel, krogel Kugelhagel, puščic Pfeilhagel)
toča gre/pada es hagelt
figurativno vsuje se toča (očitkov) es hagelt (Vorwürfe)
zrno toče das Hagelkorn
od toče uničen verhagelt
škoda zaradi toče der Hagelschaden
streljanje proti toči das Hagelschießen
zavarovanje proti toči die Hagelversicherung
neurje s točo das Hagelwetter, der Hagelsturm
oblak s točo die Hagelwolke
biblično: kamena toča Hagelsteine množina - tóča hail, (zrno) hailstone; (sodra) sleet
tóča pada it is hailing (oziroma it hails)
nevihta s tóčo hailstorm
škoda po tóči damage done by hail
zavarovanje proti tóči insurance against (damage by) hail
udarci so padali kot tóča the blows fell (ali came) fast and thick
po tóči zvoniti (figurativno) to lock the stable door after the horse has bolted
po tóči zvoniti je prepozno (nima smisla) there's no use crying over spilt milk, it's no use trying to lock the stable door after the horse has bolted - tóča grêle ženski spol ; (zrno) grêlon moški spol
(figurativno) toča krogel (udarcev, zmerljivk) une grêle de balles (de coups, d'injures)
nevihta s točo orage moški spol accompagné de grêle
raketa (top) proti toči fusée ženski spol (canon moški spol) paragrêle
škoda po toči dommage moški spol causé par la grêle
zavarovanje proti toči assurance ženski spol contre la grêle
toča gre, pada il grêle, il tombe de la grêle
po toči uničen, opustošen ravagé (ali dévasté) par la grêle - tóča granizo m ; (debela) pedrisco m , piedra f ; fig granizada f , lluvia f
toča krogel granizada (ali lluvia) de balas
škoda po toči daño m causado por el granizo
nevihta s točo tormenta f con granizo
top (raketa) proti toči cañón m (cohete m) contra el granizo
zavarovanje (zavarovan) proti toči seguro m (asegurado) contra el granizo
toča pada graniza, está granizando, cae granizo
toča bo padala va a granizar
po toči uničen (opustošen) destruído (asolado) por el granizo - tôvor carga f ; (ladijski tudi) cargamento m
premičen (mrtev, nepremičen, dopusten) tovor carga movil (muerta, estática, admisible)
presežni tovor sobrecarga f
zavarovanje ladijskega tovora seguro m de flete - transpórten de transport(s)
transportni delavec ouvrier moški spol (de l'industrie) des transports
transportna ladja navire moški spol de transport
transportno letalo avion moški spol de transport
transportno podjetje entreprise ženski spol de transports (ali de messageries)
transportni podjetnik entrepreneur moški spol de transport, transporteur moški spol
transportno sredstvo moyen moški spol de transport
transportni stroški frais moški spol množine de transport
transportni trak bande ženski spol transporteuse, convoyeur moški spol, tapis roulant
transportno zavarovanje assurance-transport ženski spol - transpórten de transporte
transportno letalo (sredstvo, stroški, zavarovanje) avión m (medio m, gastos m pl, seguro m) de transporte
transportna ladja (buque m) transporte m
transportni delavec transportista m
transportni podjetnik transportista m
transportno podjetje empresa f de transportes
transportni trak cinta f transportadora