Franja

Zadetki iskanja

  • заміни́ти -міню́ док., zaménjati -am dov.
  • обменивать, обменить/обменять zamenjavati, zamenjati
  • обміни́ти -міню́ док., zaménjati -am dov.
  • обміня́ти -ня́ю док., zaménjati -am dov., izménjati -am dov.
  • обновлять, обновить obnavljati, obnoviti; zamenjati (z novim);
    о. платье novo obleko prvič obleči
  • переменять, переменить premenjavati, premeniti; zamenja(va)ti; spreminjati, spremeniti;
  • підміни́ти -міню́ док., zaménjati -am dov.
  • поміня́ти -ня́ю док., zaménjati -am dov.
    • поміня́ти на гро́ші unóvčiti
  • смешивать, смешать (z)mešati, spremešati; zamenja(va)ti;
    с. с грязью (o)blatiti;
  • cambiar pre-, za-menjati; spremeniti (se); predrugačiti; preseliti se; prevreči se (veter)

    cambiar con (por) zamenjati z (za)
    cambiar de aspecto spremeniti zunanjost
    cambiar el (ali de) domicilio preseliti se
    cambiar la peseta (fig) bljuvati, bruhati
    cambiar el vestido preobleči se
    cambiar de tren prestopiti (na drug vlak)
    cambiarse premisliti se; prevreči se (veter); Am sleči se, preobleči se
  • changer [šɑ̃že] verbe transitif iz-, za-menjati; spremeniti (en v); predrugačiti; dati sveže perilo (quelqu'un komu); verbe intransitif spremeniti se

    se changer preobleči se, menjati obleko; pretvoriti se, preobraziti se (en v)
    changer d'adresse spremeniti naslov
    changer d'air spremeniti zrak, drugam iti
    changer de l'argent, un billet menjati denar, bankovec
    changer d'avis premisliti si
    changer de batterie (figuré) seči po drugih sredstvih
    changer en bien, en mal poboljšati se, poslabšati se
    changer de cap (aéronautique) spremeniti smer poleta
    changer de carrière menjati poklic, presedlati
    changer de chemise preobleči srajco
    changer son cheval borgne contre un aveugle (figuré) priti z dežja pod kap
    changer de conversation, (populaire) de disque obrniti pogovor drugam
    changer de coiffure spremeniti pričesko
    changer de couleur spremeniti barvo, prebledeti
    changer de crémerie (figuré) kam drugam iti
    changer la distribution des rôles (théâtre) spremeniti zasedbo vlog
    changer les draps preobleči posteljo
    changer un enfant, un malade preobleči otroka, bolnika
    changer son fusil d'épaule (figuré) privzeti drugačno taktiko, drugače se stvari lotiti
    changer d'habits, de vêtements preobleči se
    changer les idées à quelqu'un koga na druge misli spraviti
    changer de logement preseliti se
    changer de mains menjati lastnika
    changer de pas menjati korak
    changer de place premestiti se
    changer de résidence spremeniti bivališče
    changer de route (marine) spremeniti smer (vožnje)
    changer subitement sprevreči se (vreme)
    changer (de train) prestopiti (v drug vlak)
    changer de vitesse menjati, preklopiti brzino
    il a beaucoup changé zelo se je spremenil
    cela vous change (familier) to je razlika, to je (sedaj) drugače za vas
    les temps sont bien changés! časi so se spremenili!
    cela ne change rien à l'affaire to na stvari nič ne spremeni
    (familier) et pour changer, vous êtes encore en retard in kot po navadi ste spet zamudili
  • contre-poser [-poze] verbe transitif narobe postaviti; commerce (pri vknjiženju) zamenjati dolg in imetje (quelque chose pri čem)
  • destrocar [-ue-, c/qu] (zamenjano) zopet zamenjati
  • equivocare v. intr. (pres. equivoco) motiti se, zamenjati kaj
  • immobilize [imóubilaiz] prehodni glagol
    imobilizirati, spraviti v negiben položaj (tudi medicina)
    ekonomija vzeti denar iz obtoka
    pravno zamenjati premičnine v nepremičnine
  • inconfundible ki se ne da zbegati ali zamenjati
  • inter-mūtō -āre (-āvī) -ātum med seboj zamenja(va)ti: intermutatis manibus Tert. s prekrižanimi rokami.
  • isìtniti ìsitnīm
    1. zdrobiti: isitniti jelo zubima, motičicom zemlju
    2. nasekljati: isitniti drva
    3. zamenjati v drobiž: isitniti novac
  • laïciser [laisize] verbe transitif laizirati, spremeniti v posvetno, vzeti cerkveni (duhovniški) značaj; zamenjati v kaki ustanovi (šoli, bólnici itd.) duhovniško osebje s svetnim
  • misdeem [misdí:m] prehodni glagol & neprehodni glagol
    arhaično, poetično napačno domnevati; zamenjati koga s kom (for)