Franja

Zadetki iskanja

  • absprachegemäß v skladu z dogovorom
  • abspringen* skočiti iz/z; beim Turnen: odriniti se, vom Gerät: seskočiti; (zurückprallen) odskočiti, odbiti se; (sich ablösen) Farbe, Putz: odpadati, odpasti; figurativ umakniti se, odskočiti
  • abstauben (Staub wischen) obrisati prah z; (mitgehen lassen) speljati, pofuliti (ukrasti), suniti
  • abstecken označiti, označevati; mit Pfählen: zakoličiti; (herunternehmen) sneti, odpeti; ein Kleid: speti, einen Stoff: označiti z bucikami; figurativ Standpunkte: označiti, ein Thema: fiksirati
  • abstreichen*

    1. Schmutz von: očistiti z, obrisati, Schaum, Maschen: posnemati, posneti

    2. abziehen von einer Summe: odšteti

    3. (mit Scheinwerfern absuchen) presvetliti, preiskati

    4. Vögel (wegfliegen): odleteti, zleteti
  • abtreiben*

    1. (wegtragen) odnašati, odnesti (X wird abgetrieben Xa odnaša), Vieh: odgnati, gnati (na), dognati; Jagd narediti pogon; Würmer, Gallensteine: odstraniti, odpraviti, odpravljati; ein Kind: odpraviti, splaviti

    2. in der Küche - Eier, Butter usw.: umešati, mešati

    3. einen Wald: posekati Metalle: očistiti (primesi); Chemie odstraniti z destilacijo
  • abwärtsgehen*, abwärts gehen* spuščati se; mit der Gesundheit, Firma: iti navzdol z
  • abwinken odkimati, odmahniti; mit der Hand: z roko nakazati smer, figurativ odkloniti, zavrniti (kaj)
  • abwohnen poračunati z najemnino
  • abziehen*

    1. (entfernen) potegniti dol, vzeti z, sneti, Technik odvleči, potegniti stran; Farbe: odbarvati, vzeti barvo, den Glanz: zmanjšati lesk, die Truppen: umakniti, Schlacke: odstraniti, odstranjevati; den Hut abziehen odkriti se; Wein: pretočiti, pretakati, odtočiti, aus dem [Faß] Fass: odtočiti, iztočiti; die Bohnen: odstraniti nitke; den Schlüssel: potegniti (ključ) iz ključavnice

    2. (abrechnen) Mathematik odšteti, odštevati, vom Gehalt: odtegniti, odbiti

    3. (glätten) brusiti, zbrusiti

    4. (übertragen) ein Abziehbild: prenesti, ein Bild: kopirati, (drucken) odtisniti, Fingerabdrücke, Spuren: sneti, snemati

    5. ein Tier: odreti

    6. eine Sauce: zgostiti

    7. eine Party, Schau, Veranstaltung: uprizoriti

    8. (ableiten) Begriffe ... aus: izvajati iz

    9. intransitiv oditi, odkorakati; Zugvögel: odleteti; Faden: odvijati se, Gewitter: umikati se, Rauch, Gase: odvajati se, Luft: odtekati; Zieh ab! Izgini!
  • abzüglich z odbitkom
  • accanirsi v. rifl. (pres. mi accanisco)

    1. zagrizeno preganjati, napadati koga, kruto ravnati z nekom, znašati se nad nekom:
    accanirsi sul vinto, contro il vinto znašati se nad premaganim

    2. ugrizniti, zagristi se v kaj:
    accanirsi nello studio ugrizniti v študij
  • accastellare v. tr. (pres. accastēllo)

    1. star. utrditi z gradovi

    2. zlagati na kupe, kopičiti, grmaditi
  • accentuation [aksɑ̃tüasjɔ̃] féminin naglaševanje, označevanje z naglasnimi znaki, akcentuiranje, akcentuacija; povečanje

    fautes féminin pluriel d'accentuation napake v akcentuaciji
    accentuation de la hausse des prix povečanje dviga cen
  • acciaiare v. tr. (pres. acciaio) metal. prevleči z železom; kaliti
  • acciaiatura f metal. prevlečenje z železom
  • acclamare v. tr. (pres. acclamo)

    1. glasno odobravati, pritrjevati, ploskati:
    acclamare una proposta z glasnim odobravanjem sprejeti predlog
    acclamare un artista ploskati, vzklikati umetniku

    2. izvoliti z aklamacijo:
    fu acclamato presidente z aklamacijo je bil izvoljen za predsednika
  • accolader [-de] verbe transitif, musique, typographie opremiti z zavitimi oklepaji; familier objeti
  • accollata f udarec z mečem po vratu (pri obredu povitezenja)
  • accoltellare v. tr. (pres. accoltēllo) raniti z nožem, zabosti