Franja

Zadetki iskanja

  • minúta minute ženski spol

    do minute točno à la minute, ponctuellement
    v zadnji minuti, zadnjo minuto à la dernière minute, au dernier moment
    je nekaj minut od tu c'est à quelques minutes d'ici
    počakajte minuto! attendez une minute (ali un instant!)
  • móda fashion; vogue; mode; style

    iz móde out of fashion; outmoded
    v módi in fashion, in vogue, fashionable
    po módi fashionably
    po najnovejši módi up-to date in style, in the latest fashion
    najnovejša móda the latest fashion, new look
    po stari módi (staromoden) old-fashioned
    narejen po zadnji módi made in the latest style
    zadnji krik móde (ZDA pogovorno) the last word (ali the latest thing) in fashion
    to ni več v módi that is no longer the fashion, that has gone out of fashion
    to je bila móda pred 30 leti that was in fashion thirty years ago
    to je v módi letos it is the fashion this year
    v módi so kratka krila short skirts are in (ali are all the rage)
    biti v módi to be in fashion, to be in great demand
    priti v módo to come into fashion
    priti zopet v módo to come back into fashion
    priti iz móde to go out of fashion
    prinesti v módo to bring into fashion, to launch a fashion
    to pri nas ni v módi that is not the fashion here
    ona se oblači po zadnji módi she dresses in the latest fashion
    slediti módi, spremljati módo, ravnati se po módi to follow the fashion
    voditi v módi to set the fashion
    vpeljati novo módo to set a new fashion
    kupila si bo klobuk po módi she will buy a smart (ali stylish, modish) hat
  • móda moda f

    moška (ženska) moda moda masculina (feminina)
    sedanja, trenutna moda la moda actual
    iz mode pasado (ali fuera) de moda
    najnovejša, zadnja moda la última moda, el último grito
    biti iz mode estar pasado de moda
    to je (pač) (zdaj) moda es la moda
    po zadnji modi de última moda
    moda je nositi ... está de moda llevar...
    biti moda, v modi estar de moda, ser (la) moda, estar en boga
    oblačiti se po modi vestir a la moda
    držati se mode, slediti modi seguir la moda
    prinesti v modo poner de (ali en) moda
    priti v modo hacerse moda
    priti iz mode pasar de moda
  • mohikánec (-nca) m pren.
    zadnji, poslednji mohikanec l'ultimo moicano
  • móst (-ú) m

    1. ponte:
    graditi, minirati most costruire, minare un ponte
    cestni, železniški most ponte stradale, ferroviario
    dvižni most ponte levatoio
    kamniti, leseni, železobetonski most ponte di pietra, di legno, in cemento armato
    pomični most ponte d'equipaggio
    nosilnost mostu portata del ponte
    razpetina mostu luna del ponte
    ločni most ponte ad arco
    viseči most ponte sospeso

    2. pren. ponte; legame:
    graditi most med narodoma gettare un ponte fra due popoli
    podreti vse mostove za seboj tagliare, bruciare i ponti

    3. igre cavallina

    4. kor. ponte

    5. navt. passerella, passatoia:
    navt. poveljniški most ponte di comando

    6. med. (mostiček) ponte; (pri očalih) montatura degli occhiali; anat.
    Varolijev most ponte di Varolio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    alp. ledeniški most ponte del ghiacciaio
    naravni most ponte naturale
    šol. šalj. oslovski most ponte dell'asino
    voj. pontonski most ponte su galleggianti
    avt. zadnji most ponte, assale posteriore
    aer. zračni most ponte aereo
  • mož|en [ó] (-na, -no) möglich (najboljši bestmöglich, najmanjši geringstmöglich, največji größtmöglich, najvišji höchstmöglich, naslednji nächstmöglich, zadnji letztmöglich); pot, metoda: gehbar, gangbar; (izvedljiv) machbar; (potencialen) potentiell
    miselno možen virtuell
    možna rešitev die Lösungsmöglichkeit
  • možgan|i moški spol množina

    1. anatomija das Gehirn, -hirn (mali Kleinhirn, vmesni Zwischenhirn, rombasti Rautenhirn, sprednji Vorderhirn, srednji Mittelhirn, veliki Großhirn, zadnji Hinterhirn)
    figurativno kurji možgani das Spatzengehirn
    |
    medicina mehčanje možganov die Hirnerweichung, Gehirnerweichung
    krvavitev v možgane die Gehirnblutung, Hirnblutung
    mirovanje možganov die Hirnstille
    figurativno pranje možganov die Hirnwäsche, Gehirnwäsche
    medicina pretres možganov die Gehirnerschütterung
    figurativno napenjanje možganov die Denkarbeit
    napenjati možgane das Hirn anstrengen
    podoben možganom hirnähnlich
    figurativno brez možganov gehirnlos, gehirnamputiert

    2. jed: das Hirn
    možgan z jajcem Hirn mit Ei

    3.
    živalstvo, zoologija Neptunovi možgan das Neptunsgehirn
  • nadaljeváti (-újem)

    A) imperf.
    nadaljevati kaj, s čim continuare, proseguire; riprendere
    potovanje je nadaljeval drugi dan proseguì il viaggio il giorno dopo
    danes bomo nadaljevali temo prejšnjega predavanja oggi riprenderemo il tema della lezione precedente
    nadaljevati študij, tradicijo proseguire gli studi, continuare la tradizione

    B) nadaljeváti se (-újem se) imperf. refl.

    1. intr. continuare; permanere:
    sezona se nadaljuje la stagione continua
    lepo vreme se nadaljuje permane il bel tempo

    2. (biti objavljen v časopisu po delih) continuare, seguire:
    članek se nadaljuje na zadnji strani l'articolo segue sull'ultima pagina
  • najslajše am süßesten
    kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje wer zuletzt lacht, lacht am besten
  • nedelja samostalnik
    (zadnji dan v tednu) ▸ vasárnap
    trajati do nedelje ▸ vasárnapig tart
    Tekmovanje bo trajalo do nedelje. ▸ A verseny vasárnapig tart majd.
    vabiti v nedeljo ▸ vasárnapra meghív
    organizirati v nedeljo ▸ vasárnap szervez
    prirejati v nedeljo ▸ vasárnap megrendez
    končati se v nedeljo ▸ vasárnap befejeződik
    minula nedelja ▸ múlt vasárnap
    prejšnja nedelja ▸ előző vasárnap
    prihodnja nedelja ▸ jövő vasárnap
    pretekla nedelja ▸ múlt vasárnap
    naslednja nedelja ▸ következő vasárnap
    praznična nedelja ▸ ünnepi vasárnap
    v nedeljo ▸ vasárnap
    v noči na nedeljo ▸ vasárnapra virradó éjjel
    ob nedeljah ▸ vasárnaponként
    Povezane iztočnice: pustna nedelja, zahvalna nedelja, bela nedelja, binkoštna nedelja, adventna nedelja, angelska nedelja, Martinova nedelja
  • nekáko in a way, in some way; in a sort; in some sort; sort of, kind of, in some degree; somehow, somewhat; (= tako ali tako) somehow or other

    nekáko zadnji dve leti in the last two years or so
    to smo nekáko pričakovali we sort of expected it
    tega se nekáko spominjam I sort of remember it
    nekáko obljubil sem mu I sort (ali kind) of promised him
    nekáko ob šestih somewhere around (ali about) six
  • nosil|ec2 moški spol (-ca …) gradbeništvo, arhitektura, tehnika der Träger (glavni Hauptträger, jekleni Baustahlträger, Stahlträger, konzolni Konsolträger, aparata Geräteträger, naboja Ladungsträger, ometa Putzträger, podatkov Datenträger, zvoka Tonträger, ojačilni Versteifungsträger, podolžni Längsträger, polnostenski Vollwandträger, prečni Querträger, previsni Kragträger, rebrasti Kielträger, rešetkasti Gitterträger, tehnika T-Träger, železni Eisenträger); der Halter (mreže Netzhalter, vojska muhe Kornhalter); gradbeništvo, arhitektura (tram, lega) der Balken (glavni stropni Hauptbalken, podestni Podestbalken, previsni/konzolni Kragbalken, robni Randbalken); gradbeništvo, arhitektura der Unterzug (podporni Balkenunterzug); (nosilna konstrukcija) das Tragwerk; (nosilno ogrodje) das Traggerüst; (držalo) das Haltegestänge
    gradbeništvo, arhitektura pri oboku: glavni nosilec der Untergurt
    tehnika der Holm (glavni Hauptholm, škatlasti Kastenholm, zadnji Hinterholm)
    temelj nosilca gradbeništvo, arhitektura das Trägerfundament
  • odlog [ò] moški spol (-a …) der Aufschub (tudi figurativno), die Aufschiebung; samo figurativno die Schonfrist; plačila: die Stundung
    odlog izvršbe Exekutionsstundung
    odlog plačil Zahlungsstundung, Zahlungsaufschub
    odlog izvršitve kazni Strafaufschub
    figurativno zadnji odlog die Galgenfrist
    brez odloga (takoj) ohne Aufschub
  • odlòg délai moški spol , prolongation ženski spol , prorogation ženski spol , retard moški spol , sursis moški spol , renvoi moški spol , remise ženski spol , ajournement moški spol

    brez odloga sans tarder, sans différer, sans demeure, sans délai, immédiatement
    odlog izvršitve kazni sursis à l'exécution de la peine
    odobriti, zahtevati odlog accorder, demander un délai
    stvar ne trpi odloga c'est une affaire urgente, l'affaire ne souffre aucun délai (ali retard)
    zadnji odlog dernier délai, (dernier) quart moški spol d'heure, jour moški spol de grâce
  • odlòg aplazamiento m ; demora f ; dilación f ; (róka) prórroga f

    odobriti, dati odlog conceder una prórroga
    brez odloga sin demora
    zadeva ne dopušča odloga el asunto no admite dilación (ali es urgente)
    zadnji odlog (fig) respiro m de gracia; plazo m perentorio
  • oklepati se zadnje bilke frazem
    (o zadnji možni rešitvi) ▸ az utolsó szalmaszálba is belekapaszkodik
    Sopomenke: oklepati se vsake bilke
  • omenjen [é] (-a, -o) erwähnt, genannt, benannt (zgoraj [obengenannt] oben genannt, oben erwähnt, spodaj unten erwähnt, [untengenannt] unten genannt, že prej vorerwähnt, vorgenannt, zadnji letzterwähnt, najpogosteje meistgenannt, meisterwähnt); kot primer: angeführt; v viru: belegt
    biti omenjen Erwähnung finden, v pogovoru: zur Sprache kommen
    omenjeni/omenjena, omenjena oseba der / die Betreffende
  • ostáti (bivati) to stay, to remain

    ostáti zunaj to stay out; (vztrajati) to persist in, to stick to, to abide by, to keep to; (preostati) to be left over
    ostáti doma to stay at home
    ostáti v postelji to stay in bed, to keep to one's bed
    ostáti pri predmetu to keep to the point
    ostáti miren, hladnokrven to keep cool; to keep one's temper
    ostani, kjer si! keep still!, stay where you are!
    ostalo bo toplo it wilI stay warm
    ostáti zdrav to remain healthy
    to ostane med nama (figurativno) this is a word in your ear, I tell you this in strict confidence, this is quite between ourselves, this is strickly confidental
    vse ostane pri starem no change will be made, everything will be as before
    kje smo ostali zadnji teden? (v šoli) where did we leave off last week?
    ostanem pri svojem mnenju I stick to my opinion
    ostane pri tem! we will leave it at that!
    nič drugega mi ne (pre)ostane... I have no choice but..., there's nothing for it but..., I have no alternative, it's a case of Hobson's choice
    nič drugega (nam) ne ostane, kot da... there is nothing for it, but to...
    ostanite pri telefonu! hold the line, please!
  • parkét parquet; (en kos) parquet block; (parketni pod) parquetry, parquet floor, polished floor; (v gledališču)

    sprednji parkét orchestra stalls pl
    zadnji parkét pit
    polagati, položiti parkét to parquet
  • partêr ground floor; gledališče

    sprednji partêr stalls pl
    zadnji partêr pit