Franja

Zadetki iskanja

  • Langleine, die, dolga vrvica; parangal
  • latchstring [lǽčstriŋ] samostalnik
    vrvica za dviganje zapaha (speljana skozi vrata)

    the latchstring is always out vrata so vedno odprta, dobrodošli ste
  • Lawinenschnur, die, lavinska vrvica
  • lignette [linjɛt] féminin vrvica za pletenje mreže
  • līnum -ī, n (prim. gr. λίνον = sl. lan = hr. lȁn = got. lein, stvnem. līn = nem. Lein, lat. linteus in linteum (?))

    I. lan: Mel., Plin., Ap., Icti., tenuissimum l. Ci., urit enim lini campum seges, urit avenae V., l. humidulum O. sočno laneno steblo, terra lini ferax Cu.

    II. meton. lanina = iz lanu narejene stvari

    1. nit, vrv(i)ca, motvoz, s katero so prevezovali pisma in listine: effer cito stilum, ceram et tabellas, linum Pl., nos linum incīdimus, legimus Ci., ad imum acu traiectā duo lina ducente Cels., ter lino per foramina traiecto Suet.; uno lino decies sestertium inseritur Tert. na eno nit nanizajo bisere, vredne 1.000.000 sestercijev.

    2. ódičnica, ribiška vrvica: moderabar arundine linum O.

    3. ladijska vrv: parant torto subducere carbasa lino O.

    4. jadrovina, jadro: Sen. tr. (Medea 321).

    5. ribiška mreža, vlačilna mreža, vlačníca, drága, vlak: O., pelagoque alius trahit humida lina V., cymbae linique magister Iuv. ribič, texantur et lina capiendis piscibus Hier.; tudi lovska mreža: nodosaque tollite lina O., (sc. fera) transibat positarum lina plagarum O. mreževíno, mréževje.

    6. prt, lanena (platnena) obleka, platno: vina lino vitiata H. skozi prt precejena, flumineam lino celantibus ulvam O., lino vestiri aut lanis Mel.

    7. lanen (platnen) oklep: lino munire latus Sil.

    8. stenj: ardens Tert., fumigans Tert., Vulg.
  • lûnta ž (n. Lunte) zastar.
    1. vžigalična vrvica
    2. starinski top
  • Lunte, die, (-, -n) lunta, vžigalna vrvica, prižigalnica; in der Weberei: pramen; Jagd bei Füchsen: rep; Lunte riechen zavohati, da nekaj smrdi (ni v redu)
  • Luntenschnur, die, vžigalna vrvica
  • Mantelschnur, die, vrvica pri plašču
  • mecha ženski spol stenj, vžigalo, vžigalna vrvica; pramen (šop) las; ameriška španščina zasramovanje, zasmehovanje

    aguantar la mecha vse potrpežljivo prenašati
  • mèche [mɛš] féminin stenj; zažigalo, vžigalna vrvica; štrena, pramen (de cheveux las); technique sveder; vrvica biča

    et mèche (populaire) in še več, in še kaj
    être de mèche avec quelqu'un biti tajno domenjen ali dogovorjen, skupaj delati s kom
    éventer, découvrir la mèche duhati nevarnost
    couper, moucher une mèche brûlée odrezati, utrniti izgoreli stenj
    vendre la mèche izdati skrivnost, tajnost
    il n'y a pas mèche (familier) ne gre, je izključeno, nemogoče
  • mētātūra -ae, f (mētārī) = gr. σχοῖνος merilna vrvica: It. ap. Lact.
  • mȉća ž (it. miccia) zastar. zažigalna vrvica, lunta (pri starem strelnem orožju, za miniranje)
  • morrón moški spol vžigalna vrvica
  • ogàrača ž zastar. pasja vrvica
  • packthread [pǽkɵred] samostalnik
    vrvica za šivanje vreč
  • palangre moški spol, palancra ženski spol vrvica za trnek
  • pȁnula ž (it. pannello) dial. vrvica z enim ali več trnki
  • presilla ženski spol zaponka; obšivna vrvica
  • presličànica ž koželjnica, vrvica z privezovanje kodelje h koželju