-
paroksìzam -zma m (gr. paroxysmós) paroksizem, vrh, višek
-
P.co kratica m geogr.picco vrh
-
peak1 [pi:k] samostalnik
vrh (hriba itd.), konica
figurativno vrhunec
matematika, fizika najvišja točka, največja vrednost (peak of oscillation največja oscilacija)
največja obremenitev (npr. električnega omrežja)
ekonomija najvišja cena; ščitek (pri čepici)
navtika zgornji rogel jedra, zoženi del ladje na konceh
peak season vrhunec sezone
peak (traffic) hours prometne konice
at the peak of happiness na vrhuncu sreče
tehnično to reach the peak doseči vrh
-
picco m (pl. -chi)
1. (gorski) vrh:
a picco navpično
andare, colare a picco potopiti se; pren. propasti
2. navt. soha
-
Pik1, der, vrh, špik
-
pinacle [pinakl] masculin, figuré vrh
mettre sur le pinacle postaviti na najvišjo stopnjo časti ali oblasti
porter quelqu'un au pinacle koga izjemno močno hvaliti, do nebes koga povzdigovati; architecture sleme zgradbe
-
pináculo moški spol zobčasti nadzidek; vrh
llegar al pináculo de la gloria doseči vrhunec slave
-
pink2 [piŋk] samostalnik
rožnata barva
botanika vrtni nagelj
figurativno višek, vrhunec, vrh
britanska angleščina rdeča suknja lovcev na lisice, lovec na lisice
britanska angleščina mlad losos
ameriško, politika, sleng radikal, levičar
the pink of fashion najnovejša moda
the pink of perfection višek popolnosti
sleng in the pink (of health) pri najboljšem zdravju
he is the pink of politeness on je poosebljena vljudnost
-
pinnacle [pínəkl]
1. samostalnik
arhitektura stolpič, majhna kupola; konica (skale, hriba), vrh
figurativno vrhunec, višek
2. prehodni glagol
arhitektura okrasiti s stolpiči; povišati; biti vrhunec česa; tvoriti vrh
-
pinnacolo1 m
1. arhit. (guglia) fiala, okrasni stolpič
2. ekst. alpin. (koničast) vrh
-
pinnāculum -ī, n
1. (pinna1) perutka, perutnička, perutničica: Vulg.
2. (pinna2) vrh, čelo kakega poslopja: Vulg., Tert.
-
pisc -uri n
1. (gorski) vrh
2. premec, ladijski kljun
-
pitch3 [pič] samostalnik
met (žoge), lučaj (balinske krogle), metanje
navtika zibanje ladje; nagnjenost, strmec, strmina (strehe); višina, stopnja
glasba višina tona, uglašenost (glasbila)
figurativno (najvišja ali najnižja) točka, najvišja stopnja, vrh, vrhunec
britanska angleščina stojnica (uličnega prodajalca)
ekonomija ponudba blaga na tržišču
ameriško, sleng hvalisanje blaga, reklamni oglas
ameriško, sleng čenče, blebetanje
šport igrišče, (kriket) polje med vrati; razmak med luknjicami (na filmu), razmak med žlebiči (na gramofonski plošči)
absolute (perfect) pitch absolutni posluh
pitch of an arch višina oboka
pitch level višina tona, glasu
glasba above (below) pitch previsoko (prenizko)
to sing true to pitch uglašeno peti
to fly a high pitch visoko letati
to the highest pitch do skrajnosti
at the pitch of one's voice na ves glas
to queer s.o.'s pitch prekrižati komu načrte
ameriško, sleng I get the pitch razumem
sleng what's the pitch? kaj se godi?
-
pizzo m
1. vrh, konica; nareč. vrh (gore)
2. čipka
3. kozja bradica
4. nareč. konec tkanine:
annodare i pizzi di un fazzoletto narediti vozel na robcu
5. južnoital. odstotek, kvota (ki ga izsilita mafija ali camorra)
-
pointe [pwɛ̃t] féminin ost, konica; cvek; vrh; zbadanje, ost dovtipa, poanta; trioglata naglavna ali ovratna ruta
à la pointe de l'épée z mečem, s silo
en pointe koničast(o)
une pointe malce (de malice zlobe)
pointe du jour jutranji svit, zora
pointe sèche suha igla
pointe du trafic prometna konica
pointe (de terre) zemeljski jezik
heures féminin pluriel de pointe konične ure, konice (v prometu, prodajanju, nakupovanju)
saison féminin de pointe glavna prodajna sezona
(souliers masculin pluriel à) pointes (sport) šprintarice
vitesse féminin de pointe d'une voiture največja hitrost avtomobila
marcher sur la pointe des pieds stopati po prstih, tiho
tailler en pointe ošiliti, priostriti
-
póldan -dneva (ud) m
1. podne: delati od jutra do -a; v trebuhu mi zvoni poldan
gladan sam
2. jug: vinograd je obrnjen proti -u
3. vrh, zenit: sonce je v -u; poldan življenja
-
povrh pred. z rod.
1. vrh, povrh: povrh toga, svega; stajali su jedan povrh drugoga
2. nad: povrh glave visi svjetlo
-
punta1 f
1. ost, konica; konec, vrh:
la punta del coltello konica noža
la punta del campanile vrh zvonika
punta secca umet. suha igla
avere qcs. sulla punta delle dita kaj znati na pamet
avere qcs. sulla punta della lingua imeti kaj na jeziku
camminare in punta di piedi hoditi po prstih
prendere qcn. di punta pren. komu odločno kljubovati, komu se postaviti po robu
prendere qcs. di punta pren. česa se odločno lotiti
scrivere, parlare in punta di penna pren. pisati izumetničeno, afektirano
2. ekst. pren. konica:
ore di punta prometne konice
3. ekst.
pattuglia di punta voj. patrulja predhodnica
uomo di punta prvi človek, najvidnejši predstavnik; šport
uomo di punta, punta prvi, čelni igralec
4. tehn. sveder:
punta elicoidale spiralni sveder
punta fonografica gramofonska igla
5. drobec; ščepec
6. geogr. vrh (gore); zemeljski jezik
7. etnol. konica
8. alpin. konica (na derezah)
9. (spunto) cik
10. med.
punta d'ernia začetna kila
11. veter., kulin.
punta di petto (goveje, telečje) prsi
-
punta ženski spol ost, konica; vrh (drevesa); cigarni ogorek; cvek; predgorje; zemeljski jezik; figurativno malce, nekoliko
punta de diamante diamant steklorezec
a punta de día ob svitu
con una punta de burla (fam) z nekim zasmehom, malce zasmehovalno
de punta a cabo, de punta a punta od enega konca do drugega; skoz in skoz; vse skupaj
acabarse en punta (fam) umreti
armado de punta en blanco do zob oborožen
estar de punta (con) grdo se s kom gledati
hacer punta (a) komu ugovarjati
le llevarán en la punta de la lengua (fig) dali ga bodo ljudem v zobe
pisar de punta na prste stopiti
los pelos se le ponen de punta lasje mu gredo pokonci
ponerse de punta (con) spreti se (s)
sacar punta al lápiz ošiliti svinčnik
ser de punta odlikovati se
lo tengo en la punta de la lengua na jeziku imam
puntas pl bikovi rogovi; konice na jelenovem rogovju; čipke
punta de Bruselas bruseljske čipke
andar en puntas prepirati se
lo conozco por las puntas de las uñas to imam v malem prstu
tener puntas de loco imeti nore ideje
-
Pzo kratica m geogr.pizzo vrh