močàn fuerte, robusto, vigoroso
močan duh (vonj) olor m fuerte
močan glas voz f potente
močan jedec gran comedor m
močna kava café m cargado
močan motor motor m potente
močno povpraševanje (ekon) gran demanda f
močan prehlad fuerte resfriado m
močan promet tráfico m intenso
močni spol sexo m fuerte
močan tobak tabaco m fuerte
močan veter viento m fuerte (ali recio)
močno zdravilo remedio m enérgico
močni živci (fig) nervios m pl de acero
močan kot lev fuerte como un león
biti močan v estar fuerte en
ta je pa močna! ¡eso es un poco fuerte!
Zadetki iskanja
- mrlišk|i (-a, -o) Leichen-, Toten- (voz der Leichenwagen, bledica die Leichenblässe, srajca das Totenhemd); (bled kot mrlič) leichenhaft
- mrlíški death-; cadaveric
mrlíški list death certificate
mrlíški oglednik VB coroner
mrlíški voz hearse
uradni mrlíški ogled post mortem examination, coroner's inquest
mrlíška srajca shroud, winding-sheet
mrlíška straža, bedenje deathwatch, wake - mrlíški (-a -o) adj. dei morti, funebre, mortuario; cadaverico:
mrliška barva, bledica pallore cadaverico
mrliški kult culto dei morti
mrliška lisa macchia cadaverica
mrliška matična knjiga registro dei morti
mrliška pesem canto funebre
mrliška soba camera ardente
mrliška veža, vežica cappella mortuaria
mrliški list certificato di morte
mrliški ogled, oglednik necroscopia, necroscopo; coroner
mrliški prt lenzuolo funebre, sudario
mrliški voz, voziček carro, carretto funebre
mrliški zvon campana a morto - mrlíški -a -o prid. mortuar, funebru, funerar
□ mrliški ogled autopsie
□ mrliški voz dric, car mortuar
□ mrliška vežica capelă mortuară - mrtváški deathlike; cadaverous; dead; mortuary
mrtváško bled deadly pale, livid
mrtváška tišina dead silence; dead calm
mrtváški zvon (navček) funeral bell, deathbell, passing bell
mrtváška glava death's head, skull, (svarilo, npr. za strup) skull and crossbones
mrtváški oder catafalque
mrtváški ples the dance of death
mrtváška nosila bier
mrtváški voz hearse
mrtváško tih still as death
mrtváška bledica deathly pallor - mrtváški mortuaire, funébre
mrtvaška bledost pâleur ženski spol mortelle (ali cadavérique), lividité ženski spol, teint cadavéreux
mrtvaška glava tête ženski spol de mort
mrtvaši oder catafalque moški spol
mrtvaška pesem chant moški spol funébre
mrtvaši ples danse ženski spol macabre
mrtvaški prt linceul moški spol, suaire moški spol
mrtvaški sprevod cortége moški spol (ali convoi moški spol) funébre
mrtváški voz corbillard moški spol, char moški spol funébre
mrtvaški zvon glas moški spol - mrtváški mortal
mrtvaška bledost palidez f mortal
mrtvaški ples danza f macabra
mrtvaški voz coche m fúnebre
mrtvaški zvon toque m a muerto - municíjski
municíjski voz ammunition cart
municíjsko skladišče ammunition dump - municíjski de munitions
municijska komora soute ženski spol à munitions
municijsko skladišče dépôt moški spol de munitions
municijski voz (artilerija) caisson moški spol d'artillerie (à munitions), (pehota) fourgon moški spol (ali voiture ženski spol) à munitions - municíjski (-a -o) adj. di munizioni, per munizioni:
municijsko skladišče magazzino di munizioni
navt. municijska komora deposito munizioni
municijski voz carro munizioni - municíjski de municiones
municijsko skladišče (voz) depósito m (furgón m ali carro m) de municiones - natíhoma sin ruido ; (skrivaj) en secreto, secretamente, a hurtadillas
natihoma govoriti hablar bajo (ali quedo ali en voz baja) - natovárjati (-am) | natovóriti (-im) imperf., perf.
1. caricare:
natovarjati ladjo, voz caricare la nave, il carro
2. (naprtiti) accollare, addossare; oberare:
natovoriti komu preveč obveznosti oberare uno di troppi incarichi - oblíka forma f ; (knjige) formato m ; figura f
v obliki kroga circular
oblika vladanja forma de gobierno; régimen m
lepe oblike de bella forma
trpna oblika (gram) pasivo m, voz f pasiva
dati čemu obliko dar forma a a/c, formar a/c
izgubiti obliko desformarse - obsèg (kroga) circunferencia f ; (obod) circuito m , periferia f ; geom perimetro m ; (razsežnost) extensión f ; amplitud f ; volumen m (tudi glas)
obseg glasu amplitud f de la voz; (velikost) tamaño m
v velikem obsegu en gran escala; en grandes proporciones
zavzeti alarmanten obseg tomar proporciones alarmantes - oklópen ironclad; armoured
oklópni voz (vlak) armoured car (train) - oklópen glej oklépen blindé, cuirassé
oklepni avto auto ženski spol blindée, automitrailleuse ženski spol, blindé ženski spol
oklepni bojni voz char moški spol de combat (ali blindé, d'assaut)
oklepni čoln vedette ženski spol blindée
oklepna križarka croiseur moški spol cuirassé
oklepna plošča plaque ženski spol de blindage
oklepni vlak train moški spol blindé
oklepno vozilo véhicule moški spol blindé, voiture ženski spol de transport blindée
oklepni stolpič tourelle ženski spol blindée (ali cuirassée), (tanka) tourelle ženski spol, coupole ženski spol - oklópen acorazado
oklopni avto auto m blindado
oklopna brigada brigada f acorazada
oklopna flota flota f de acorazados
oklopni bojni voz carro m de combate
oklopni korpus (voj) cuerpo m acorazado
oklopna križarka (crucero m) acorazado m
oklopno vozilo vehículo m blindado
oklopni polk regimiento m de carros de combate
oklopna ladja (buque m) acorazado m
oklopni vlak tren m blindado
oklopna plošča plancha f de blindaje - osében personal; individual
osebni izkaz documento m de identidad
osebno namigovanje alusión f personal
osebni podatki datos m pl personales
osebna svoboda libertad f individual
osebni opis (v potnem listu) señas f pl personales
osebni avto automóvil m
osebno dvigalo ascensor m
osebna unija unión f personal
osebni kult (pol) culto m a la personalidad
osebno ime nombre m de persona
osebni zaimek pro nombre m personal
osebna škoda daño m personal
osebni vlak (voz, vagon) tren m (vagón m) de viajeros
osebni (potniški) promet tráfico m de viajeros
osebna tehtnica báscula f (médica)
osebna izkaznica carné (ali carnet) m de identidad