Franja

Zadetki iskanja

  • răzbói -oáie n

    1. vojna

    2. statve
  • riflette [riflɛt] féminin, populaire, militaire fronta; vojna
  • sword [sɔ:d]

    1. samostalnik
    meč; sablja
    sleng bajonet; orožje
    figurativno (vojaška) oblast, moč; uničenje z mečem; vojna, smrt

    at the point of the sword na konici meča, figurativno z grožnjo vojne (smrti)
    by fire and sword z ognjem in mečem
    with drawn sword z golim mečem
    sword and cloak (novel) viteški (roman)
    the sword vojaška oblast; vojna, klanje
    the sword of justice sodna oblast
    the sword of the spirit religija božja beseda
    broad sword meč s široko ostrino za sekanje
    cavalry sword sablja
    double-edged sword dvorezen meč
    court sword meč, ki se nosi z dvorjansko obleko
    to appeal to the sword zateči se k orožju
    to cross swords, to measure swords prekrižati meče, spopasti se z meči, pomeriti se z meči
    to draw the sword potegniti (izvleči) meč, začeti vojno
    to be at sword's points biti si sovražen
    to put to the sword obglaviti, usmrtiti (z mečem, s sabljo)
    to sheathe the sword vtakniti meč v nožnico, nehati se vojskovati, nehati (končati) vojno
    to throw one's sword into the scale figurativno podpreti svoje zahteve z mečem (orožjem), s silo

    2. prehodni glagol
    (redko) posabljati, pobiti
  • tumultus -ūs, m (tumēre)

    1. razburkanost naravnih sil in elementov = vihar, vihra, nevihta, bučanje, hrumenje, bobnenje, pok, pokanje, tresk, treskanje, grom, grmenje; pesn.: corpus mortale tumultus (groma) non tulit aetherios donisque iugalibus arsit O., tremendo Iuppiter ipse ruens tumultu H., quanto trepidet tumultu Orion H., tumultus (bučanje) maris Sen. tr., pelagi Lucan.

    2. occ. vojni hrup, vojni trušč, vojna nevarnost, vojna vihra, vojna, izbruh vojne, spopad, vstaja, upor, revolt, tumúlt: in bello ac tumultu Ci., tumultus Gallicus Ci., Germanicus T., nemini expedit in Siciliā tumultum commoveri Ci., tumultum praebere L. ali movere H. ali facere S., omnia tumultu Romae implere L., conflare gladiatorum ac fugitivorum tumultum Ci., tumultum comprimere, sedare L., tumultum esse senatus decrevit L. senat je dal razglasiti, da je izbruhnila vstaja, tumultus Cinnanus N., servili tumultu C., nata in vanos tumultus gens L., cohortes tumulti (gl. opombo spodaj) causā conscripserat S.

    3. metaf. hrup, trušč, hrum, hrušč, hrumenje, zmešnjava, beganje, zmeda, nemir, vrvež, razburjenje, vznemirjenje, upor, revolt, tumúlt: tumultum inicere civitati Ci. vznemiriti, initium repentini tumultus factum est ab Ambiorige C., tumultus e castris in urbem penetrat L., cum omnia terrore ac tumultu streperent L., tumultus conticescit L., per tumultum ac trepidationem agi L., tumultus verborum T.

    4. vpitje, vrišč, zmeda, zmedenost, mešanje, kopičenje: sermonis Plin. jecljanje; pesn. nemir, nemirnost, zbeganost, razdraženost, razvnetost ipd.: tumultus mentis H., Lucan. dušni (duševni) nemir, zbeganost, razdraženost; prim.: pectora pulsata tumultu Petr.; stomacho tumultum ferre H. (raz)dražiti želodec, mihi bilem vestri movere tumultūs H. vaše razgrajanje, cui lapis (= marmor) curae est urbisque tumultus Tib. strah, da se ne bi zrušile hiše.

    Opomba: Stlat. heterocl. gen. sg. tumultī: Acc. fr., Afr. fr., Enn. fr., Pl., Ter., S.
  • vójska ž, daj. vójsci, tož. vôjsku, mn. vôjske, rod. mn. vójskī
    1. vojska, armada: stajaća vojska; služiti vojsku; narodna vojska; najamnička vojska; operativna, rezervna vojska; crna vojska slabš. jezuitski red
    2. vojska, vojna: otići u -u; na vojsci mi babo poginuo
    3. vojaki: vojska i civili
  • war1 [wɔ:] samostalnik
    vojna; boj, borba; prepir, razprtija, mržnja, sovraštvo, sovražnost; vojna umetnost, vojništvo
    pogovorno orožje, vojna oprema, vojna moč, čete

    in the war v vojni, v vojnem času
    the War 1. svetovna vojna
    War between the States ameriška državljanska vojna
    war of nerves živčna vojna
    holy war sveta vojna
    a war of words besedna vojna
    war of the elements naravne katastrofe, hude nevihte
    war to the knife boj na nož, vojna do iztrebljenja
    the war to end all wars zadnja vojna (nobene več!)
    the dogs of war poetično, figurativno vojne strahote
    perfect (imperfect) war pravno, vojska splošna (omejena) vojna
    man-of-war vojna ladja
    trade of war vojaški poklic
    laws; množina of war vojno pravo
    rights; množina of war (nezakonito) vojno pravo
    untrained in war neizurjen v orožju
    war baby pogovorno nezakonsko vojaško dete (rojeno v času vojne); šaljivo mornariški kadet, ki je opravljal službo mornariškega častnika v 1. svetovni vojni; ameriško, sleng vojni proizvod; delnica, katere vrednost se je dvignila v vojni
    war bond vojna obveznica, zadolžnica
    war cloud pogovorno grožnja vojne, vojna nevarnost
    war craft umetnost vojskovanja
    war correspondent vojni dopisnik
    war crime, war criminal vojni zločin, vojni zločinec
    to raise the war cry zagnati bojni krik
    war dance bojni ples
    war debt vojni dolg
    war fever vojna psihoza
    war god bog vojne
    war hatchet bojna sekira
    war footing vojno stanje, vojna pripravljenost
    war grave vojni, vojaški grob
    war guilt vojna krivda
    war horse bojni konj; pogovorno star vojščak, veteran (tudi figurativno)
    war of liberation osvobodilna vojna
    war lord najvišji poveljnik vojske, vojaški diktator, generalisim
    War Office britanska angleščina vojno ministrstvo (do leta 1964)
    War of the Nations zgodovina 1. svetovna vojna
    war orphan vojna sirota
    war paint barva, s katero si Indijanci prebarvajo obraz in telo pred bojem; figurativno svečana obleka; ameriško, pogovorno našminkanost
    war path bojni pohod Indijancev
    pogovorno to be on the war biti napadalen, biti pasje volje
    war plane vojno letalo
    war-ravaged opustošen od vojne
    war widow vojna vdova
    war song bojevito petje; bojna pesem
    war zone vojna cona
    all is fair in love and war v ljubezni in v vojni je vse dovoljeno
    to be at war with biti v vojni z
    he's been in the wars figurativno pošteno ga je zdelalo
    to carry the war into the enemy's country prenesti vojno v sovražnikovo deželo, figurativno preiti v protinapad, tolči sovražnika z njegovim lastnim orožjem
    to declare war upon s.o. napovedati vojno komu
    to drift into war biti vpleten (potegnjen) v vojno, figurativno priti v spor z
    to go to war spustiti se v vojno, začeti vojno
    to go to the wars iti v vojsko, v vojno
    to make war biti v vojni, vojskovati se
    to wage war voditi vojno, biti v vojni, vojskovati se
  • warfare [wɔ́:fɛə] samostalnik
    vojskovanje, vojna, vojno stanje; vojna služba
    figurativno borba, boj, prepir, razprtija, zdraha, zdražba, konflikt

    global warfare ves svet zajemajoča vojna
    static warfare pozicijska vojna
    to be, to live at warfare with s.o. biti, živeti v prepiru s kom
  • війна́ -и́ ж., vôjna -e ž.
    • холо́дна війна́ hládna vôjna
  • рать f (zast.) vojska; vojna
  • āgmen -inis, n (iz *agimen: agere)

    1. abstr. vleka, vlečenje = gibanje naprej: agmine remorum celeri V. s hitrimi vesljaji, agmine remorum ventisque vocatis V. z vesli in jadri, leni fluit agmine Thybris V. ali fluit agmine dulci (materies humoris) Lucr. z mirnim tokom, ag. flumineum Val. Fl. rečni tok, immensum ag. aquarum V. dežna ploha, naliv, agmina pulverulenta V. oblaki prahu, prašine, agmina caudae V. illi (dracones) agmine certo Laocoonta petunt V. v določeni smeri, tremulo venit agmine cornus Sil. prileti tresoč se; pren.: agmina fati et volumina Gell. pota in ovinki usode, crispum agmen orationis Gell. tek, znak.

    2. konkr. vlak = tolpa, kopa, krdelo, jata, četa: armatorum Ci., quo comitatu vel potius agmine Ci., magnus comitatus fuit regius, non minore agmine legati venerunt L., agminibus comitum qui modo cinctus erat O., stipatus agmine patriciorum L., puerile (= puerorum) ag. V., Eumenidum agmina V.; pesn.: ag. canum O., equorum V., apium V. roj, avium V. jata, aligerum O. jata labodov, graniferum O. kolona mravelj, conferto agmine cervi V. v gostem krdelu.

    3. voj.
    a) abstr. pohod vojske: ne miles... in castris neve in agmine servum... haberet S. na pohodu (poti), agminis ordinem ita constituit Hirt., aggredi hostes in agmine C., proinde agmine impeditos adorirentur C., citato agmine iter L. hiter (pospešen) pohod, tum adiungerem de exercitu, de castris de agminibus dicere Ci., lento agmine procedere Cu.
    b) konkr. α) o pehoti vojaška četa, vojna kolona, vojska, poseb. vojska v pohodnem postroju, vojska na pohodu (poti), pohodni oddelek, pohodna kolona vojske: retro in agmen suorum infenso cessit hosti L., agmine ingredi, agmine ire ad urbem L. krdeloma, uno agmine abire, irrumpere in urbem L. v eni četi, agmen instruere L., Cu. vojsko (vojaške čete) postrojiti za pohod (odhod), agmine facto V. v strnjeni koloni, phalanx,... agmen magis quam acies L. ali magis agmina quam acies L. bolj pohodni oddelek (oddelki) kakor bojna vrsta (bojne vrste), pugnatum saepe directa acie, saepe agminibus Vell. v pohodnih enotah, agmen pilatum V. (prim. pilatus s. v. pillo) ali iustum T. v strnjenih kolonah, v pohodnem redu, urejeno korakajoča vojska, tripartito agmine T. v treh pohodnih enotah, agmen quadratum Ci., Hirt., S., L., Tib., Cu. v obliki četverokotnika razvrščena vojska na pohodu (s pratežem v sredi, tako da se je mogla vsak čas z licem obrniti proti sovražniku), v bojnem redu korakajoča vojska, agmen longum, tudi samo agmen C., L., Veg. vojska, postavljena v pohodni red, po pohodnih enotah razvrščena, ag. longissimum C., tudi laxum atque solutum L. vojska v raztegnjenem pohodnem redu, naspr. agmen confertum V., Sen. ph. tesno strnjena, gosta četa, agmine munito S. v zaslonjenem pohodnem redu, naspr. agmine incauto L. v nezaslonjenem pohodnem redu, ag. obliquum Cu. v poševnem bojnem redu z boka korakajoča vojska, ag. primum C. prednja straža kakor (četa), ag. medium C. središče, ag. novissimum ali extremum C. idr. zadnja straža, zaplečje (vojske na pohodu), agmen ducere Ci., V. vojsko na pohodu voditi, agmen claudere C., Cu. biti na zadnjem koncu in zaplečje vojske biti, agmen claudere et novissimis praesidio esse C. na zadnjem koncu in zaplečje vojske biti, agmen cogere L. vojsko (na pohodu) zadaj skupaj držati in jo zaslanjati, agmen explicare Hirt. vojsko razviti, agmen constituere S. idr. ustaviti se (z vojsko na pohodu); pren.: educenda... dictio est ex hac domestica exercitatione medium in agmen Ci. kar v središču vojske, ut nec duces simus nec agmen cogamus Ci. da nismo niti prvi niti zadnji, quarum (stellarum) agmina cogit Lucifer O. v katerih vrsti je Lucifer zadnji, sic ordinandus est dies omnis, tamquam cogat agmen Sen. ph. kakor da je zadnji, velut in agmen et numerum da bi se tako rekoč izpolnila vrsta in število: T. ali = zadnji biti: Sen. ph.; pesn.: apes ali venti velut agmine facto V. tako rekoč v pohodni koloni. β) redkeje o konjeništvu in ladjevju: agmen equitum L. ali equestre O. četa konjenikov, konjeniška četa, ag. navium L., Lucan. oddelek ladjevja.
    c) pren. krdelo, gmota, kup, množica, obilica: iumentorum C., rerum captarum L., agmine condenso naturam explent Lucr. (o atomih) stisnjeni v gosto gmoto, ubicumque magis denso sunt agmine nubes Lucr. se gosteje kopičijo, ag. impedimentorum T. coli tanto agmine mensas Sil., terna agmina adunci dentis Stat. vrste zob, agmen vitis Cael. butarica trtja; occupationum agmen Plin. iun. vrsta, množica opravkov.
    č) pren. pesn. bitka, bojevanje: Delius... in agmen pervenit Iliacum V. v bitko pred Ilijem, rudis agminum sponsus H. neuk v bojevanju, neizveden v vojni.

    Opomba: Tekst. var. pri V. (Aen. XI, 663) nom. pl. agmena (po medičejskem rokopisu).
  • àkcija ž (lat. actio)
    1. akcija, prizadevanje, organizirana dejavnost z določenim ciljem: omladinska radna akcija; čovjek od -e delaven, prizadeven človek; početi -u za postradale u poplavama
    2. akcija, vojna operacija: izviđačka, oružana akcija protiv neprijatelja
  • ambulance1 [ǽmbjuləns] samostalnik
    rešilni voz; vojna bolnišnica

    motor ambulance rešilni avto
  • ambulanza f

    1. rešilni avtomobil

    2. seljiva vojna bolnišnica, ambulanta

    3. redko ambulanta
  • apostadero moški spol (odkazano) mesto; vojska zbirališče; stražna ladja; vojna luka
  • arm2 [a:m] samostalnik
    (tudi množina) orožje, vojna oprema; vrsta orožja; vojaški poklic; grb

    to appeal to arms oborožiti se
    to bear arms služiti vojake
    to beat to arms poklicati pod orožje
    to carry arms služiti vojake
    cessation of arms premirje
    coat of arms grb
    fire arms strelno orožje
    to lay down arms položiti orožje
    man at arms vojak
    passage of arms (pismeni) znanstveni spor
    arms race tekma v oboroževanju
    to rise in arms upreti se
    shoulder arms! puško na rame!
    small arms lahko orožje
    stand of arms popolna vojaška oprema
    suspension of arms premirje
    to take up arms oborožiti se
    under arms pod orožjem
    up in arms pod orožjem; figurativno hudo jezen
  • armadura ženski spol vojna oprema; ogrodje, armatura

    armadura de imán kotvica magneta
  • armament [á:məmənt] samostalnik
    oborožitev; vojna oprema; vojna sila

    armament drive (ali race) tekma v oboroževanju
  • armamento m

    1. oborožitev, oboroževanje, vojna oprema:
    industria degli armamenti oborožitvena industrija
    corsa agli armamenti oboroževalna tekma
    sospendere gli armamenti nucleari ustaviti jedrsko oboroževanje

    2. ladijska oprema
  • armamento moški spol oborožitev, vojna oprema; ladijsko moštvo, ladijska oprema
  • armement [arməmɑ̃] masculin oborožitev, oboroževanje; vojna oprema; marine oprema, opremljanje ladje

    armement atomique oborožitev z atomskim orožjem
    course féminin aux armements tekma v oboroževanju
    réduction des armements zmanjšanje oborožitve