-
négateur, trice [negatœr, tris] adjectif ki vedno zanika, ugovarja, taji; masculin ugovarjalec; lažnivec
-
Neinsager, der, človek, ki vedno reče ne
-
newsy [njú:zi]
1. pridevnik
poln novic, klepetav
2. samostalnik
ameriško, pogovorno prodajalec časopisov, kolporter; kdor vedno vé vse novice, klepetulja
-
òdsvagda prisl. od vedno: odsvagda je to tako bilo
-
òduvijek (ijek.), òduvēk (ek.) prisl. od vedno, od zmeraj
-
ȍdvijeka (ijek.), ȍdvēka (ek.) prisl. od vekomaj, od vedno
-
one-upmanship [wʌnʌ́pmənšip] samostalnik
šaljivo umetnost biti vedno v majhni prednosti
-
per-celebrō -āre -āvī -ātum (per in celebrāre)
1. prav pogosto narediti (delati, početi, vršiti): ut exercerent, ut gererent, ut percelebrarent haec mala Arn.
2. vedno imeti na jeziku, v pass. = povsod biti razširjen (znan), krožiti, govoriti se o čem: versūs totā Siciliā percelebrantur Ci., percelebrata sermonibus res est Ci.
-
per-lateō -ēre -uī (per in latēre) ostati vedno skrit (prikrit, neopazen, neopažen): quis Danaen nosset, si semper clusa fuisset inque sua turri perlatuisset anus? O.
-
perpetuate [pəpétjueit] prehodni glagol
ovekovečiti, za vedno ohraniti, rešiti pozabe
pravno to perpetuate evidence zagotoviti dokaze
-
per-spīrō -āre (per in spīrāre)
1. povsod dihati: nam venae omnes, ubi sufflatae sunt ex cibo, non possunt perspirare in toto corpore Ca.
2. vedno pihati, vedno veti: venti perspirantes Plin.
-
per-vireō -ēre (per in virēre) vedno zeleneti, zimzeleneti: Paul. Nol.
-
rabâcher [-bɑše] verbe intransitif, familier vedno isto govoriti; verbe transitif ponavljati brez konca in kraja, prežvekovati, premlevati
-
redonner [rədɔne] verbe transitif zopet, vnovič dati, vedno dajati, nazaj dati, vrniti (udarce); naprej dati, predati; izročiti; prinesti na dan; théâtre zopet igrati; (lov) zopet splašiti; verbe intransitif pasti nazaj (dans v); spet se začeti; znova napasti
se redonner znova se posvetiti (à quelque chose čemu); medsebojno si nazaj dajati
redonner du courage à quelqu'un komu zopet poguma vliti
il redonne dans ses erreurs passées spet zapada v svoje pretekle zmote
-
remanier [rəmanje] verbe transitif ponovno, vedno v roke jemati; prijeti, otipati; figuré predelati, preoblikovati, reorganizirati; typographie prestaviti
Balzac remaniait sans cesse ses romans Balzac je neprestano predelaval svoje romane
remanier le cabinet preoblikovati, reorganizirati vlado
-
rengaine [rɑ̃gɛn] féminin, populaire (ulična) popevka; vedno znova ponavljane besede, banalen refren
c'est toufours la même rengaine (familier) to je vedno ista pesem, stara lajna
-
répétailler [repetaje] verbe transitif, familier stalno, neprestano ponavljati, prežvekovati, premlevati; verbe intransitif vedno isto govoriti ali povedati
-
repetitious [repitíšəs] pridevnik
ki (se) neprestano, stalno, nepretrgoma ponavlja; ki vsebuje ponavljanja; vedno isti, dolgočasen, pust, monoton, utrudljiv
-
repining [ripáiniŋ] pridevnik (repiningly prislov)
čemern, nevoljen, godrnjav, vedno nezadovoljen, slabe voije, siten
-
re-pulsō -āre (frequ. k repellere)
1. nazaj gnati, nazaj goniti, odganjati, odbijati, odvračati: hostiles impetus Ambr., colles verba repulsantes Lucr. odmevajoči.
2. metaf. vedno znova zavračati: verba repulsans pectus verba Lucr.