Franja

Zadetki iskanja

  • državljanstv|o srednji spol (-a …) die Staatsangehörigkeit, die Nationalität
    odvzeti komu državljanstvo (jemanden) ausbürgern
    odvzem državljanstva die Expatriation, die Ausbürgerung, die Entziehung der Staatsbürgerschaft
    podeliti komu državljanstvo (jemanden) einbürgern/naturalisieren
    pridobitev državljanstva der Erwerb der Staatsbürgerschaft
    sprejem v državljanstvo die Einbürgerung, die Naturalisierung, die Verleihung der Staatsbürgerschaft
    listina o sprejemu v državljanstvo die Einbürgerungsurkunde
    prošnja za sprejem v državljanstvo der Einbürgerungsantrag
    brez državljanstva heimatlos, staatenlos
    oseba brez državljanstva der / die Staatenlose
    človek z dvema ali več državljanstvi der Mehrstaater
    potrdilo o državljanstvu der Staatsbürgerschaftsnachweis, Staatsangehörigkeitsausweis
    zakon o državljanstvu das Staatsbürgerschaftsgesetz
  • dúcat (a) dozen, pl dozen, (izza some ali rabljen sam) dozens

    tri dúcate three dozen
    več dúcatov several dozen
    koliko dúcatov želite? how many dozen will you have?
    kupil jih je nekaj dúcatov he bought some dozens of them
    trinajst za dúcat a long dozen, a baker's dozen
  • enáčba equation

    enáčba z 2 neznankama equation with two unknowns
    kvadratna enáčba quadratic equation
    rešiti enáčbo to solve (ali to resolve) an equation
    linearna enáčba linear equation
    kubična enáčba cubic equation
    enáčba z več neznankami simultaneous equation, equation with several unknowns
  • etnična skupina stalna zveza
    (narodna skupnost) ▸ etnikai csoport, etnikum
    V Nepalu je več kot trideset etničnih skupin, ki govorijo sedemnajst jezikov. ▸ Nepálban több mint harminc etnikai csoport él, akik tizenhét nyelvet beszélnek.
  • evidénten evident; obvious; manifest

    zločin je evidénten the crime is self-evident (ali manifest)
    to je več kot evidéntno it's as plain as a pikestaff
    evidéntno je, da... it is obvious (ali plain) that...
  • evolucija samostalnik
    1. biologija (biološki proces) ▸ evolúció
    teorija evolucije ▸ evolúcióelmélet
    biološka evolucija ▸ biológiai evolúció
    naravna evolucija ▸ természetes evolúció
    človeška evolucija ▸ emberi evolúció
    evolucija živih bitij ▸ élőlények evolúciója
    V procesu evolucije je zaradi naravnih dogodkov izumrlo na milijone vrst. ▸ Az evolúciós folyamat során természetes események következtében fajok milliói haltak ki.
    Povezane iztočnice: konvergentna evolucija

    2. (postopen razvoj) ▸ evolúció
    tehnološka evolucija ▸ technológia evolúciója
    evolucija jezika ▸ nyelv evolúciója, nyelvi evolúció
    kulturna evolucija ▸ kulturális evolúció
    naravna evolucija ▸ természetes evolúció
    Odhod v tujino je bila čisto naravna evolucija, tako so se stvari razvijale. ▸ A külföldre való távozás egészen természetes evolúció volt, így fejlődtek a dolgok.
    politična evolucija ▸ politikai evolúció
    doživeti evolucijo ▸ evolúción megy keresztül
    Roboti so torej doživeli evolucijo in dela več ne opravljajo namesto ljudi, pač pa skupaj z njimi. ▸ A robotok tehát evolúción mentek keresztül, és már nem az emberek helyett dolgoznak, hanem velük együtt.
    Novi avtomobil je evolucija uspešnega dirkalnika iz leta 2006. ▸ Az új autó a nagy sikerű 2006-os versenyautó továbbfejlesztett változata.
    Pica je nastala kot jed za ljudstvo, a v zadnjih letih v Italiji doživlja evolucijo. ▸ A pizza eredetileg a nép étele volt, de az utóbbi években Olaszországban evolúción ment keresztül.
    Analiziral je dobljene podatke o geološkem nastanku in evoluciji planetov. ▸ A bolygók geológiai keletkezéséről és evolúciójáról kapott adatokat elemezte.
  • fákt (-a) m (dejstvo) fatto:
    navajati fakte citare i fatti
    pren. ne zaupam mu več, to je fakt di lui non mi fido più, poco ma sicuro
  • faktura samostalnik
    1. finance (račun) ▸ számla, faktúra, áruszámla
    izstavljena faktura ▸ kiállított számla
    izdana faktura ▸ kibocsátott számla
    fiktivna faktura ▸ fiktív számla
    neplačana faktura ▸ kifizetetlen számla
    izstavitev fakture ▸ számla kiállítása
    izstaviti fakturo ▸ számlát kiállít
    Roba bo plačana v roku 14 dni po izstavitvi fakture. ▸ Az áru kifizetése a számla kibocsátását követő 14 napon belül teljesül.

    2. (zgradba umetniškega dela) ▸ faktúra
    glasbena faktura ▸ zenei faktúra
    Češki pianist je opravil svoje delo korektno, kaj več pa mu glasbena faktura niti ni dovoljevala. ▸ A cseh zongorista korrekt munkát végzett, a zenei faktúra ennél többet nem is engedett meg.
  • fant samostalnik
    1. (moški; mladenič) ▸ fiú, legény
    mlad fant ▸ fiatal fiú
    kmečki fant ▸ parasztlegény
    postaven fant ▸ csinos fiú
    Ko spozna delovnega in postavnega fanta, je prepričana, da je pravi zanjo. ▸ Amikor megismer egy dolgos és jóképű fiút, biztos benne, hogy ő az igazi.
    simpatičen fant ▸ szimpatikus fiú
    Vsa dekleta so se zaljubila v tega simpatičnega fanta, lepila njegove posterje na stene, vreščala na njegovih koncertih … ▸ Az összes lány beleszeretett ebbe a helyes fiúba, kiragasztották a posztereit a falukra, sikoltoztak a koncertjein...
    priden fant ▸ ügyes fiú
    čeden fant ▸ szépfiú
    vaški fantje ▸ vidéki legény
    neporočen fant ▸ facér fiú
    samski fant ▸ egyedülálló fiú
    odraščajoči fant ▸ felnövő legény
    V povprečju se v EU dekleta odselijo pri 25 letih, fantje pri 27. ▸ Az EU-ban a lányok átlagban 25, a fiúk pedig 27 éves korukban költöznek el.
    Rad sem jo imel že kot mlad fant. ▸ Már fiatal fiúként is szerettem.

    2. (otrok) ▸ fiú
    šola za fante ▸ fiúiskola
    oblačila za fante ▸ fiúruházat
    fant ali punčka ▸ fiú vagy lány
    Popolnoma vseeno nama je bilo, ali bo fant ali punčka. ▸ Teljesen mindegy volt számunkra, hogy fiú vagy lány lesz.
    Za primerjavo povejmo, da je bilo decembra lani v rejništvu 982 otrok, nekaj več deklet kot fantov. ▸ Összehasonlításképpen mondjuk el, hogy tavaly decemberben 982 gyermek élt nevelőszülőknél, valamivel több lány, mint fiú.
    Doma imamo triletno deklico in šestletnega fanta. ▸ Otthon egy hároméves lányunk és egy hatéves fiunk van.

    3. ponavadi v množini, lahko izraža pozitiven odnos (pripadnik skupine) ▸ fiú
    Naši fantje pa so obe srečanji izgubili, čeprav je viden določen napredek pri nekaterih igralcih. ▸ A fiaink mindkét találkozót elveszítették, bár néhány játékosnál látszik némi javulás.
    Po krajšem premoru se fantje na male zaslone vračajo z novim videospotom. ▸ Rövid kihagyás után a fiúk új videóklippel térnek vissza a telefonképernyőkre.
    Najprej se bomo po moško pomerili na igrišču, potem pa bomo, upam, s fanti popili kakšno pivo. ▸ Először férfiasan megmérkőzünk a pályán, majd – remélem – megiszunk a fiúkkal egy-két sört.
    Zelo nerad napovedujem izid tekme, toda našim navijačem lahko obljubim, da bodo dali fantje vse od sebe. ▸ Nem igazán szeretném megjósolni a mérkőzés kimenetelét, de azt megígérhetem a szurkolóinknak, hogy a fiúk a tőlük telhető legjobban fognak teljesíteni.

    4. (partner) ▸ barát [partner]fiú [partner]
    fant in punca ▸ fiú és lány
    nekdanji fant ▸ egykori fiúja
    bivši fant ▸ volt fiúja, volt barátja
    Moj bivši fant se je namreč na žalost izkazal kot zelo nezanesljiv moški. ▸ A volt barátom ugyanis sajnos nagyon megbízhatatlan férfinak bizonyult.
    imeti fanta ▸ barátja van, fiúja van
    zapustiti fanta ▸ barátját elhagyja
    pustiti fanta ▸ barátját elhagyja
    raziti se s fantom ▸ barátjával szakít
    hoditi s fantom ▸ fiúval jár
    živeti s fantom ▸ fiúval él
    poljubljati se s fantom ▸ fiúval csókolózik
    živeti pri fantu ▸ barátjánál él, fiújánál él
    Pripovedovala mi je, da gresta s fantom smučat. ▸ Elmondta, hogy a fiújával síelni mennek.

    5. (igralna karta) ▸ alsó
    karov fant ▸ káró alsó
    pikov fant ▸ pikk alsó
  • fànt (fánta)

    A) m

    1. giovanotto, giovane, ragazzo:
    lep, postaven fant un bel giovane
    na fanta ostriženo dekle ragazza con capelli alla maschietta, à la garçonne

    2. scapolo; ekst. vitellone

    3. pren. (pogumen, odločen moški) uomo:
    pokazati se fanta comportarsi da uomo

    4. (doraščajoča oseba moškega spola) ragazzo:
    v razredu je več fantov kot deklet nella classe ci sono più ragazzi che ragazze

    5. pog. (sin) figlio (maschio); (vajenec) giovane (di bottega), ragazzo, garzone

    6. ragazzo; innamorato; fidanzato

    7. igre fante:
    pikov fant fante di picche
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. fant od fare ragazzo in gamba
    fant, kakršnih gre dvanajst na ducat un giovane mediocre, insignificante

    B) inter.

    1. (za izražanje navdušenja) fantastico:
    fant, kako pojejo fantastico come cantano bene!

    2. (za izražanje nejevolje, jeze) madonna:
    fant, si sitna madonna, quanto sei noiosa!
  • fascikel samostalnik
    (mapa) ▸ dosszié, mappa
    zajeten fascikel ▸ terjedelmes dosszié
    debel fascikel ▸ vastag mappa
    fascikel z dokumenti ▸ dokumentumokat tartalmazó dosszié
    V tem mandatu se je nabralo za več kot sto fasciklov dokumentacije.kontrastivno zanimivo Ez alatt a mandátum alatt több, mint száz mappányi iratanyag gyűlt össze.
  • figov list stalna zveza
    (za zakrivanje osramja) ▸ fügefalevél
    In, da, to je bil še en papež, ki je na nespodobne dele klasičnih kiparskih del natikal pločevinaste figove liste. ▸ Azok közé a pápák közé tartozott ő is, akik a klasszikus szobrászművek illetlen részeire bádog fügefaleveleket akasztatott.
    Figov list zakriva gole dele telesa tudi na več umetniških delih. ▸ Fügefalevél takarja a csupasz testrészeket több művészi alkotáson is.
    Legel je na posteljo in iz rjuhe naredil figov list. ▸ Lefeküdt az ágyra, és a lepedőből fügefalevelet csinált.
    Z eno dlanjo se milijo po laseh in telesu, druga pa jim služi za figov list. ▸ Egyik tenyerükkel a hajukat és a testüket samponozzák, a másikat fügefalevélként tartják maguk előtt.
  • format1 moški spol (-a …) das Format; -format (enotni Einheitsformat, mali Kleinformat, normalni Normalformat, pokončni Hochformat, polovični Halbformat, prečni Querformat, standardni Standardformat, veliki Großformat, žepni Taschenformat)
    iskalo za več formatov der Mehrformatsucher
    v velikem/malem … formatu großformatig, kleinformatig
  • fosil samostalnik
    1. (okamenina) ▸ fosszília, kövület
    nahajališče fosilov ▸ kövületlelőhely
    fosil dinozavra ▸ dinoszauruszfosszília
    fosil školjke ▸ kagylófosszília
    zbirka fosilov ▸ fosszíliagyűjtemény
    starost fosila ▸ fosszília kora
    rastlinski fosil ▸ növényi fosszília
    ostanki fosilov ▸ fosszíliamaradványok
    Zanimajo me kristali, minerali in fosili. ▸ A kristályok, az ásványok és a fosszíliák érdekelnek.
    Povezane iztočnice: živi fosil

    2. lahko izraža negativen odnos (o osebi) ▸ őskövület
    Postajamo fosili, ki nimamo več sorodnosti z "napredkom". ▸ Őskövületté válunk, már nincs közünk a „haladáshoz”.
    Japonskega fosila Noriakija Kasaija je žirija dvakrat pregnala s štartne rampe. ▸ Noriaki Kasait, a japán síugró veteránt a zsűri kétszer is elzavarta a beülő pallóról.
    Ljudje srednjih let, da o fosilih sploh ne izgubljam besed, se diskotek izogibajo prav zaradi grmenja, bobnenja in tuljenja, ki prihaja iz močnih ojačevalnih naprav. ▸ A középkorúak, és nem is beszélve az őskövületekről, pont az erősítőkből áradó dübörgés, dobolás és üvöltés miatt kerülik a diszkókat.
    Sopomenke: dinozaver
  • fosilen pridevnik
    1. (o okameninah) ▸ fosszilis
    fosilni ostanki ▸ fosszilis maradványok
    V starih kamninah z Atlasa je veliko fosilnih ostankov. ▸ Az Atlasz-hegységből származó régi kőzetekben sok fosszilis maradvány van.
    fosilne najdbe ▸ fosszilis leletek
    fosilno okostje ▸ fosszilis csontváz
    fosilna školjka ▸ fosszilis kagyló
    fosilno nahajališče ▸ fosszilis lelőhelyek
    fosilna kost ▸ fosszilis csont
    fosilna smola ▸ fosszilis gyanta
    Fosilnega klopa so odkrili pred več leti v visokem skalovju rudnika jantarja. ▸ A fosszilis kullancsot néhány éve a borostyánbánya felső kőzetrétegében fedezték fel.

    2. (o energijskem viru) ▸ fosszilis
    fosilni energenti ▸ fosszilis energiahordozó
    fosilni viri ▸ fosszilis forrás
    fosilna energija ▸ fosszilis energia
    fosilna nafta ▸ fosszilis kőolaj
    Sporazum je dal jasen signal, da prihodnost ne bo več fosilna, ampak obnovljiva. ▸ A megállapodás világosan jelezte, hogy a jövő nem fosszilis alapokon fog nyugodni, hanem megújuló erőforrásokra épül.
    Avtomobili rabijo za svoj pogon fosilne surovine, torej bencinsko in dizelsko gorivo. ▸ Az autóknak a meghajtáshoz fosszilis nyersanyagra, tehát benzin- vagy dízelüzemanyagra van szükségük.
    Povezane iztočnice: fosilno gorivo

    3. lahko izraža negativen odnos (zastarel; nesodoben) ▸ ókori, ősrégi, őskövület jellegű
    Pri Volkswagnu je bilo malo preveč fosilne miselnosti. ▸ A Volkswagennél egy kicsit gyakori volt az ókori gondolkodásmód.
    Moja mama obožuje fosilne popevkarje in zna na pamet vse njihove pesmi. ▸ Édesanyám imádja az ősrégi slágerénekeseket, fejből tudja minden számukat.
    Igra klarinet, svoj čas ključno dixie igračko, ki pa je postala čista eksotika in fosilni instrument v jazzu. ▸ Klarinéton játszik, ami egykor kulcsfontosságú dixie-hangszer volt, mára azonban igazi egzotikum és őskövület-jellegű lett a jazzben.
  • funkcionírati to function; to act; to run; to operate; (stroj) to work, to go

    ne funkcionírati to be out of order
    dvigalo ne funkcionira the lift is out of order
    stroj dobro funkcionira the machine is working (ali running) perfectly
    zavora ni funkcionirala the brake refused to act
    ledvice ne funkcionirajo več the kidneys are no longer functioning (properly)
    odlično funkcionírati to be in excellent working order
    nekaj ne funkcionira (ni v redu, šepa) there's something wrong somewhere
  • gíbanje movement; motion; (telesno) exercise; (tok) course, circulation; (hoja) exercise; (nemir) stir, unrest, agitation

    v gíbanju afoot
    gíbanje zvezd the motion of the stars
    osvobodilno gíbanje liberation movement
    revolucionarno gíbanje revolutionary movement
    stavkovno gíbanje strike movement
    spraviti v gíbanje to set in motion, to set going, to put into motion
    pospešeno gíbanje accelerated motion
    svoboda gíbanja freedom of movement, figurativno liberty of action
    treba vam je več gíbanja you want more exercise
  • gíbati to move; to stir; to agitate

    gíbati se to move, to be in motion; to stir, to bestir oneself; (hoditi) to walk, to take exercise
    gíbati se med... in... to range from... to...
    cene se gibljejo med 40.000 in 50.000 tolarji the prices range between 40,000 and 50,000 tolars
    nič se ne gíbati to take no exercise
    moral bi se (on) več gíbati na prostem he ought to take more open-air exercise
    on se giblje v najboljši družbi he moves in the best society
  • gládko adv.

    1. liscio:
    vse je šlo gladko kot po maslu tutto è andato liscio
    gladko počesani lasje capelli pettinati lisci

    2. correttamente, scioltamente:
    gladko govori več jezikov parla correttamente varie lingue

    3. del tutto, di sana pianta:
    gladko si kaj izmisliti inventare qcs. di sana pianta

    4. decisamente:
    kaj gladko zavrniti respingere qcs. decisamente
  • glas samostalnik
    1. (pri živih bitjih) ▸ hang
    hripav glas ▸ rekedt hang
    žameten glas ▸ bársonyos hang
    monoton glas ▸ monoton hang
    prijeten glas ▸ kellemes hang
    otroški glas ▸ gyermekhang
    ostati brez glasu ▸ hang elmegy
    Ob golu Rudija tako vpijem, da ostanem brez glasu. ▸ Rudi góljánál akkorát üvöltök, hogy elmegy a hangom.
    barva glasu ▸ hangszín
    jakost glasu ▸ hangmagasság
    šolan glas ▸ képzett hang
    razpon glasu ▸ hangterjedelem
    posnemati glasove ▸ hangokat utánoz
    posoditi glas glavnemu junaku ▸ főszereplőnek hangot kölcsönöz
    povzdigniti glas ▸ hangot felemel
    Znam povzdigniti glas, predvsem tedaj, ko moram znova in znova ponavljati že izrečeno. ▸ Fel tudom emelni a hangomat, különösen akkor, amikor újra és újra meg kell ismételnem, amit már elmondtam.
    globok glas ▸ mély hang

    2. (o volitvah) ▸ szavazat, voks
    volilni glasovi ▸ választói szavazatok
    veljavni glasovi ▸ érvényes szavazatok
    glasovi volivcev ▸ választók szavazatai
    V prvem krogu je dobil skoraj 20 odstotkov glasov volivcev. ▸ Az első körben a szavazatok közel 20 százalékát szerezte meg.
    glasovi poslancev ▸ képviselők szavazatai
    glasovi podpore ▸ támogató szavazat
    glasovi iz tujine ▸ külföldön leadott szavazatok
    Lahko glasovi iz tujine še spremenijo volilni izid? ▸ A külföldön leadott szavazatok még befolyásolhatják a választási eredményt?
    glas za stranko ▸ pártra leadott voksok
    oddati glaskontrastivno zanimivo szavaz, kontrastivno zanimivo voksol
    prešteti glasove ▸ megszámlálja a szavazatokat
    štetje glasov ▸ szavazatszámlálás
    večina glasov ▸ szavazatok többsége
    Za opustitev sojenja je potrebna le navadna večina glasov. ▸ A tárgyalás megszüntetéséhez egyszerű többségre van szükség.
    obrazložitev glasukontrastivno zanimivo szavazás indoklása

    3. (predstavnik mnenja ali skupine) ▸ hang, szó
    kritični glasovi ▸ kritikus hangok
    glas ljudstva ▸ nép szava
    ljudski glas ▸ nép szava
    utišati glasovekontrastivno zanimivo elhallgattat
    glas koga se sliši ▸ hallatszik a hangja
    glas razuma ▸ józan ész hangja
    Slišim vse več glasov o nepravilnostih pri popisu prebivalstva, zato ne vem, koliko bo sploh verodostojen. ▸ Egyre több hangot hallok a népszámlálás szabálytalanságairól, ezért nem tudom, mennyire lesz hiteles.
    So stranka ljudi, ki si prizadevajo za javni in narodni interes, prek stranke naj bi se slišal glas vsakega posameznika. ▸ Olyan emberek pártja, akik elkötelezettek a köz- és nemzeti érdekek mellett, és a párton keresztül minden egyes ember hangját hallatnák.
    O zmagovalcih odločajo tako glasovi strokovnjakov s področja turizma kot glasovi javnosti. ▸ A győztesekről a turisztikai szakemberek és a közönség szavazatai döntenek.

    4. (o osebnih občutkih) ▸ hang
    glas srca ▸ szív hangja
    glas razuma ▸ józan ész hangja
    glas vesti ▸ lelkiismeret hangja
    glas v glavi ▸ hang a fejben
    Pozabi na to, kaj si bodo, če boš prisluhnil drobnim glasovom v glavi, mislili drugi. ▸ Felejtsd el, hogy mások mit fognak gondolni, ha a fejedben lévő hangokra hallgatsz.
    Povezane iztočnice: notranji glas

    5. (o glasbilih) ▸ hang
    glas harmonike ▸ harmonika hangja
    glas trobente ▸ trombita hangja
    glas zvonov ▸ harangok hangja
    Iz zvonika se je po vaških ulicah živahno, a slovesno razlegal glas zvonov, umetnost domačih pritrkovalcev. ▸ A harangtoronyból a harangok hangja, a helyi harangozók művészete élénken, de ünnepélyesen zengett végig a falu utcáin.
    izvabljati glasove ▸ hangokat kicsalogat, hangokat előcsalogat
    Vso svojo pozornost in ves svoj čas posveča kitari in iz strun izvablja glasove, kakršnih zlepa ne slišite. ▸ Minden idejét és figyelmét a gitárnak szenteli, és olyan hangokat csalogat elő belőle, amelyeket jószerivel nem lehet hallani.

    6. (nedoločen zvok) ▸ hang
    Nejasno je slišal glasove, ki so prihajali z desne strani hodnika. ▸ Homályosan hangokat hallott a folyosó jobb oldaláról.
    Ko so se vrata odprla, je slišal glasove z ulice, potem pa hitre korake, dokler niso v teku izginili. ▸ Amikor az ajtó kinyílt, hangokat hallott az utcáról, majd gyors, távozó futólépteket.

    7. v jezikoslovju (akustična enota) ▸ hang
    V črkopisju se je zavzemal za eno črko za en glas. ▸ A helyesírásban az egy betű egy hang elvét támogatta.
    Razvojno brbljanje je naraven pojav v razvoju izreke glasov do četrtega leta. ▸ A fejlődési gügyögés természetes jelenség a hangok fejlődésében négyéves korig.

    8. (pri petju) ▸ hang
    pevski glas ▸ énekhang
    ženski pevski glas ▸ női énekhang
    moški pevski glas ▸ férfi énekhang