Franja

Zadetki iskanja

  • nadahníti (-em) perf.

    1. dare un tocco, una sfumatura

    2. intonare a, dare un'intonazione, una flessione:
    besede nadahniti s škodoželjnostjo intonare le parole a gioia maligna

    3. (navdahniti) riempire, colmare di:
    nadahniti z optimizmom riempire di ottimismo
  • nadélati (-am) | nadelávati (-am)

    A) perf., imperf. alp. rinforzare; aggiustare, attrezzare, rendere transitabile, agibile:
    nadelati z vrvmi rendere agibile il percorso per mezzo di funi
    pren. nadelati koga s palico bastonare qcn.

    B) nadélati se (-am se) perf. refl.

    1. faticare, sfiancarsi dal lavoro

    2. pog. ubriacarsi, prendere una sbronza
  • nadrájsati (-am) perf. pog. essere fregati, prendersi una fregatura
  • nadŕsati (-am)

    A) perf. pog. essere fregati, prendere una fregatura

    B) nadŕsati se (-am se) perf. refl. pattinare a volontà
  • nahrúliti (-im) perf. (ozmerjati) sgridare, rimbrottare, strapazzare, dare una lavata di capo (a)
  • nakresáti (-kréšem)

    A) perf. pren. (pretepsti) bastonare, picchiare; ekst. battere, sbaragliare (il nemico)

    B) nakresáti se (-kréšem se) perf. refl. ubriacarsi, prendere una ciucca
  • nalájati (-am) perf.

    1. (oblajati) abbaiare (a qcn.)

    2. pog. sgridare, strapazzare (qcn.), dare una strapazzata (a)
  • nalúckati se (-am se) perf. refl. pog. (napiti se) prendere una sbornia
  • namígniti hacer una seña (komu a alg) ; dar a entender; dejar entrever ; fig echar indirectas, hablar por indirectas
  • napíhnjenec (-nca) | -nka (-e) m, f persona boriosa, vanitosa; trombone; pallone gonfiato; un uomo pieno di fumo, una donna piena di fumo
  • narézati (kruh) cortar en rebanadas ; (pečenko) trinchar ; (gnjat) cortar en lonjas ; med hacer una incisión, incidir
  • nasékati (-sékam) | nasekováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. spaccare

    2. intaccare

    3. pog. pren. (pretepsti) bastonare, picchiare

    B) nasékati se (-sékam se) perf. refl. pog. prendere una sbornia, una ciucca
  • naspáti se (-spím se) perf. refl. fare una bella dormita
  • natréskati (-am)

    A) perf. pog. (natepsti) bastonare, picchiare, suonarle a

    B) natréskati se (-am se) perf. refl. ubriacarsi; prendere una sbornia:
    pog. natreskati se ga sbronzarsi
  • natréskati se (opijaniti se) emborracharse ; fam coger una mona (ali una turca)
  • natŕkati se (-am se) perf. refl. ubriacarsi, prendere una sbornia
  • nazajtrkováti se (-újem se) perf. refl. fare una colazione abbondante
  • nazijáti (-ám)

    A) perf. tr. fare una lavata di capo a

    B) nazijáti se (-ám se) perf. refl. (nagledati se) guardare (a lungo, fino alla noia)
  • nažéhtati se (-am se) perf. refl. pog. pren. ubriacarsi, prendere una sbronza; nareč. essere in bernecche
  • nékaj (nečésa)

    A) pron. qualcosa, qualche cosa, una cosa; alcunché; un certo, un non so che:
    počakaj, da ti nekaj povem aspetta che ho da dirti una cosa
    nekaj malega pojesti mangiare qualcosa, qualche cosetta
    nečesa podobnega še ni videl cose così non aveva mai visto prima
    pren. on pa je nekaj lui è un pezzo grosso, ha un incarico importante
    nekaj je na teh govoricah in queste voci ci sarà pur qualcosa
    nekaj mi pravi, da se ne bo dobro končalo qualcosa mi dice che la faccenda non finirà bene
    imata nekaj med sabo i due filano; i due hanno conti in sospeso
    dekle ima nekaj z njim la ragazza se la vede con lui
    evf. ptič je nekaj naredil l'uccello ci ha cacato
    imeti se za nekaj boljšega credersi chissà chi
    ne znati spraviti skupaj nekaj besed non saper mettere insieme tre parole
    v zadevi je nekaj sumljivega nella faccenda c'è un non so che di losco
    PREGOVORI:
    boljše nekaj kakor nič meglio qualcosa che niente

    B) nékaj adv.

    1. un poco, un po', alcuni (-e), vari (-e):
    nekaj dni me ne bo v službo sarò assente un po' di giorni, alcuni giorni
    prodam hišo z nekaj zemlje vendo la casa con un po' di terreno
    poslopje je nekaj zidano, nekaj iz lesa l'edificio è parte murato, parte in legno

    2. pren. un po', un tantino, alquanto:
    kar nekaj potrti so videti sembrano un po' scoraggiati

    3. pren. (izraža veliko mero) molto, grande:
    njegova beseda nekaj zaleže la sua parola ha molto peso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. dati nekaj nase vestirsi con cura
    pren. nekaj se držati na koga essere arrabbiati con, avercela con
    nekaj več ali manj suppergiù, più o meno