Franja

Zadetki iskanja

  • tocar [c/qu] dotakniti se, o-, po-tipati; ganiti; glasba igrati (na glasbilo); biti (ura); razžaliti; pokusiti (jed); okužiti (z); omeniti; domače (na)tepsti; zvoniti; tikati se (koga); pripasti

    la caja, el tambor bobnati
    tocar la campana zvoniti (z zvonom)
    tocar de cerca (fig) biti vešč (v stroki, poslih)
    tocar las consecuencias čutiti posledice
    tocar (la) generala k orožju trobiti ali bobnati
    tocar ligeramente rahlo se dotakniti, oplaziti; potipati
    tocar el piano igrati na klavir
    tocar todos los resortes vse sile napeti
    tocar la trompa trobentati
    le toca la mitad pripada mu polovica
    eso me toca muy de cerca to se me zelo tiče
    ¡eso le toca a V.! to meri (leti) na Vas!
    se lo tocaré (gl) zaigral Vam bom to
    ¿cuándo nos toca (la vez)? kdaj smo na vrsti?
    ahora me toca a mí zdaj sem jaz na vrsti
    me ha tocado el gordo (fig) zadel sem glavni dobitek
    ¡toca esos cinco! ¡tócala! udari (v roko)! naj velja!
    ¡toquemos! velja! udarimo v roke!
    no tocamos este artículo tega artikla nimamo na zalogi
    tocar a fuego zvoniti ob požaru
    tocar a gloria pritrkavati na velikonočno soboto
    tocar a misa zvoniti k maši
    tocar a muerto mrliču zvoniti
    tocar a su término (ali fin) h kraju iti, konče(va)ti se
    a ti te toca obedecer ti moraš ubogati
    en cuanto toca a mí kar se mene tiče
    tocar en el corazón globoko ganiti, do srca iti
    el buque no toca en este puerto ladja ne pristaja v tem pristanišču
    tocarse dotikati se, trčiti; mejiti
    tocárselas popihati jo, zbežati
    los extremos se tocan skrajnosti se dotikajo
  • trobénta glasba trumpet

    orkestralna trobénta valve trumpet
    znak, signal s trobénto bugle call, trumpet call
    dati znak s trobénto za alarm to sound the alarm
    trobiti s trobénto to trumpet
    trobénta sodnega dne religija the last trump
  • trobénta (glasba) trompette ženski spol

    igrati na trobento jouer de la trompette
    trobiti na trobento sonner de la trompette
  • trobénta trompeta f ; clarín m ; corneta f

    trobiti na trobento tocar la trompeta (ozir. el clarín ozir. la corneta)
  • trombón moški spol glasba pozavna; pozavnist

    tocar el trombón trobiti na pozavno
  • trompette [trɔ̃pɛt] féminin trobenta; figuré klepetulja; masculin trobentač

    nez masculin en trompette zavihan nos
    la trompette du jugement dernier pozavne poslednje sodbe
    sonner de la trompette trobiti, figuré raztrobiti svoje zasluge
    c'est la trompette du quartier (figuré) indiskretna oseba, ki razkriva in širi tajnosti, novice
    déloger, s'en aller sans tambour ni trompette tiho oditi, izginiti
    jouer de la trompette igrati na trobento
  • tuba -ae, f (tubus cev) (stoječa) cev ali troba

    1. cev, žleb: fistula, quae tuba dicitur Vitr.

    2. tuba, troba, tromba, troblja, trobenta, ravno trobilo s koncem, podobnim lijaku; uporabljali so jo v boju (pri pehoti); z njo so dajali znamenje za boj ali umik, za odhod, za delo in počitek: lituo tubae permixtus sonitus H., tubae sonus C. ali clangor V., tubarum sonus Ci. ali cantus L., non tuba directi, non aeris cornua flexi O., tubae rancitas Plin., tuba a Graeco inscienter inflata L., tubae canunt L., concinunt tubae L., tubae cornuaque concinuerunt L., cornua ac tubae concinuēre T., tubā signum dare C., tubā canere T. trobiti; pren. = povzročitelj, pobudnik, snovalec: belli civilis tubam quam illi appellant Ci. ep., haec (sc. est) tuba rixae Iuv.; tubo so uporabljali tudi pri različnih obredih, slavnostih, igrah, zborovanjih idr.: H., V., O. idr.

    3. meton.
    a) bojno znamenje = boj, spopad, bitka: navalis Mart., civilis Cl., ante tubam V., Cl. pred bojem.
    b) vzvišeno, epsko pesništvo: Mart., Cl.
    c) vznesen, doneč govor: Prud.
  • uhó anatomija oreille ženski spol

    notranje (srednje, zunanje) uho l'oreille interne (moyenne, externe)
    uho šivanke trou moški spol (ali œil moški spol, chas moški spol) d'une aiguille
    morsko uho (polž) oreille de mer
    do ušes jusqu'aux oreilles
    ušesa me bole j'ai mal aux oreilles
    šumenje v ušesih bourdonnement moški spol (ali tintement moški spol, sifflement moški spol) d'oreilles
    imeti fino (tanko) uho avoir l'oreille fine (ali délicate)
    biti zaljubljen do ušes être éperdument amoureux
    iti pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven entrer par une oreille et sortir par l'autre
    kdor ima ušesa, naj posluša! à bon entendeur salut!
    mašiti si ušesa se boucher les oreilles
    napeti ušesa, na ušesa vleči, z ušesi striči dresser (ali tendre) l'oreille, être tout yeux, tout oreilles (ali tout ouîe)
    povedati, prišepetati komu kaj na uho dire quelque chose à l'oreille de quelqu'un (ali dans le creux de l'oreille)
    povesiti ušesa baisser l'oreille
    praskati se za ušesom se gratter l'oreille
    pridigati gluhim ušesom prêcher dans le désert (ali à des sourds, pour les murs), parler en pure perte
    priti na ušesa parvenir (ali revenir) aux oreilles, apprendre, entendre dire
    ne slišim dobro na to uho je n'entends pas bien de cette oreille
    trobiti komu na uho casser la tête à quelqu'un, rebattre (ali rompre, casser) les oreilles à quelqu'un
    tičati v dolgovih do ušes être criblé de dettes, familiarno être dans les dettes jusqu'au cou
    zardeti do ušes rougir jusqu'aux oreilles (ali jusqu'au blanc des yeux)
    odpri ušesa! (popularno) ouvre tes esgourdes!
  • umik (vojaško) retraite ženski spol , repli moški spol ; (vrste) renfoncement moški spol , retrait moški spol

    nastopiti umik battre en retraite
    trobiti k umiku sonner la retraite
  • umík umíkanje withdrawal, withdrawing; (vojske) retreat

    v umík, umíkanjeu na celi črti in full retreat
    trobiti k umík, umíkanjeu to sound the retreat
  • umík voj retirada f

    nastopiti umik emprender la retirada
    trobiti k umiku tocar a retirada
  • zbòr (zbôra) m

    1. assemblea:
    mestni, vaški zbor assemblea cittadina, del villaggio

    2. corpo; collegio; camera:
    profesorski, učiteljski zbor corpo insegnante
    diplomatski zbor corpo diplomatico
    odvetniški zbor collegio degli avvocati
    sodni zbor (kolegij) collegio giudicante
    rel. kardinalski zbor sacro collegio dei cardinali
    hist. republiški, zvezni zbor assemblea delle repubbliche, assemblea federale

    3. muz. coro; corale:
    šolski zbor coro della scuola
    otroški zbor coro di voci bianche

    4. muz. corpo, coro, orchestra; lit. (v antični tragediji) coro:
    baletni zbor corpo di ballo
    zbor recitatorjev coro di declamatori

    5. assemblea:
    letni, ustanovni zbor assemblea annuale, costitutiva
    občni zbor assemblea dei soci; assemblea plenaria

    6. adunanza, adunata; raduno; comizio:
    voj. trobiti za zbor suonare l'adunata
    zbor izletnikov raduno dei gitanti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rel. cerkveni zbor concilio
    (pri starih Judih) veliki zbor sinedrio
    (cerkveni) pevski zbor schola cantorum
    zbor poslovnežev panel
  • ἀνα-καλέω, poet. ἀγκαλέω 1. act. a) glasno kličem, pozivljem; slavim πῦρ; zovem, nazivljem, imenujem εὐεργέτην; b) (po)kličem nazaj. 2. med. a) (po)kličem k sebi; θεούς na pomoč kličem, rotim; b) pokličem nazaj; σάλπιγγι dam trobiti na umik; c) pozovem pred sodišče; d) bodrim, osrčujem κύνας.
  • ἀνάκλησις, εως, ἡ (ἀνα-καλέω) 1. klic, klicanje, prošnja, θεῶν do bogov. 2. poklic, povelje; ἀνάκλησιν σημαίνω σάλπιγγνι dam trobiti na umik.
  • гудок m

    1. staro rusko godalo na tri strune;

    2. sirena, parna piščal; avtomobilska troblja;
    заводской г. tovarniška sirena;
    давать г. piskati; trobiti
  • отбой m odbitje; (voj.) znak za umik;
    бить о. trobiti za umik;
    дать о. končati telefonski pogovor, obesiti slušalko;
    нет от предложений отбоя ponudb je toliko, da se jih ni mogoče ubraniti;
    от него нет отбою ni se ga mogoče znebiti