raztézati (-am)
A) imperf.
1. distendere, stendere, tendere; dilatare:
toplota razteza telesa il calore dilata i corpi
raztezati elastiko tendere l'elastico
hrast razteza na široko svoje veje la quercia stende tuttintorno i suoi rami
2. allungare, dilungare; allargare:
raztezati pripovedovanje dilungare il racconto
B) raztezati se (-am se) imperf. refl.
1. allargarsi; dilatarsi:
to blago se rado razteza questa stoffa si dilata volentieri
2. pren. (segati, trajati) andare (fino a), durare:
razdobje, ki se razteza do 1. svetovne vojne un periodo che va fino alla I guerra mondiale
3. stendersi; arrivare; essere:
po pobočju se razteza gosto borovje sul pendio si stende una folta pineta
vzdolž dvorišča se raztezajo hlevi lungo il cortile sono le stalle
Zadetki iskanja
- sevaln|i (-a, -o) Strahlungs-, Strahl- (fluks der [Strahlungsfluß] Strahlungsfluss, gorilnik der Strahlbrenner, pas der Strahlungsgürtel, ogrevanje die Strahlungsbeheizung, energija die Strahlungsenergie, obremenitev medicina die Strahlenbelastung, peč der Strahlungsofen, toplota die Strahlungswärme, upornost der Strahlungswiderstand, zmogljivost das Strahlungsvermögen)
- sežigaln|i (-a, -o)
sežigalni preskus die Brennprobe
sežigalna toplota der Heizwert - sežígen (-gna -o) adj. di bruciamento, di incinerazione; fiz.
sežigna toplota calore di combustione - solare1
A) agg.
1. sončen; solaren:
batteria solare sončna baterija
calore solare sončna toplota
cellula solare sončna celica
pannello solare sončna plošča
sistema solare sončni sistem, osončje
2. med.
plesso solare solarni pletež
3. knjižno svetel, sijajen
4. pren. knjižno jasen, očiten
B) m uporaba sončne energije - sónčen sunny; of the sun, sun; sunshiny; solar
sónčni bog sun god
sónčna energija solar energy, power
elektrarna, ki deluje s pomočjo sónčne energije solar (energy) power station
sónčna kura medicina sun cure
sónčna lega sunny aspect
sónčna korona (obstret) corona
sónčno leto solar year
sónčna luč, svetloba sunlight
sónčni mrk solar eclipse
sónčna očala sun spectacles pl, sunglasses pl, (temna) dark glasses
sónčna pega sunspot, (na obrazu) freckle
sónčni sij sunshine
sónčna (lepa) stran the sunny side
sónčna soba sunny room
zelo sónčna soba ZDA sun parlor
sónčni sistem solar system
premikanje sónčnega sistema solar motion
sónčna terasa sun deck
sónčna ura sundial, dial
sónčna steklena veranda ZDA sun parlor
sónčna toplota solar heat, warmth of the sun
sónčni vzhod sunrise, sunup
sónčni zahod sunset, sundown
sónčna (japonska) zastava the Rising Sun
sónčni žarek sun ray, sunbeam
ne prepusten za sónčne žarke sunproof - sónčen (-čna -o) adj.
1. del sole, da sole, solare; soleggiato, assolato; knjiž. aprico, solatio:
sončna svetloba, toplota la luce, il calore del sole
sončni mrk eclissi solare
sončni vzhod, zahod il sorgere, il tramonto del sole
sončen dan giornata di sole
sončno pobočje pendio solatio
sončna kopel bagno di sole
astr. sončna krona corona solare
med. sončna kura elioterapia
sončna očala occhiali da sole
sončna ura meridiana
sončna celica, plošča cellula, pannello solare
sončni kolektor collettore solare
sončni sistem sistema solare
2. pren. felice, bello, splendente, allegro, luminoso, radioso:
sončni dnevi mladosti i giorni felici della giovinezza
sončni nasmeh un sorriso radioso
Sončni kralj il re Sole (Luigi XIV)
zdrobiti koga v sončni prah annientare, annichilire qcn.
pog. šalj. biti zaposlen pri sončni upravi essere senza lavoro, disoccupato
astr. sončni ciklus, krog ciclo solare
poletni, zimski sončni obrat solstizio d'estate, d'inverno
sončni veter vento solare
sončne bakle fiaccole solari
sončna erupcija eruzione solare
sončne pege macchie solari
sončno leto anno solare
fiz. sončni spekter spettro solare
sončna zaslonka parasole
meteor. sončni dvor, sončni halo alone solare
zool. sončni ostriž persico sole (Lepomis gibbosus)
obl. sončni plise plissè soleil - sončn|i [ó] (-a, -o) solar, Sonnen-, Solar- (bog der Sonnengott, čas die Sonnenzeit, dan der Sonnentag, sij die Sonnenschein, voz der Sonnenwagen, vzhod der Sonnenaufgang, zahod der Sonnenuntergang, žarek der Sonnenstrahl, bakla astronomija die Sonnenfackel, celica die Sonnenzelle, Solarzelle, centrala das Sonnenkraftwerk, očala die Sonnenbrille, opeklina medicina der Sonnenbrand, peč tehnika der Sonnenofen, protuberanca astronomija die Sonnenprotuberanz, toplota die Sonnenwärme, ura die Sonnenuhr, jadro das Sonnensegel, kolo das Sonnenrad, leto das Sonnenjahr, sevanje die Sonneneinstrahlung); (prisojen) sonn(en)seitig, in der Sonnenlage
- specific [spisífik]
1. pridevnik (specifically prislov)
specifičen, določen; izrecen, poseben, precizen, svojstven, samobiten, lasten; bistven; ki označuje vrsto; ki posebno deluje (o zdravilu)
specific duty trgovina posebna carina, ki se plačuje po merskih enotah, ki se uporabljajo v dotični deželi
specific gravity, specific heat fizika specifična teža, toplota
2. samostalnik
nekaj specifičnega
medicina specifično zdravilo (s posebnim učinkom) - specífičen specific
specífičenna teža (toplota) specific gravity (heat)
specífičenno zdravilo specific
specífičenno prislov specifically - specífičen spécifique
specifična teža (toplota) poids moški spol (chaleur ženski spol) spécifique
specifično zdravilo (medicina) reméde moški spol spécifique, spécifique moški spol, topique moški spol - specífičen (-čna -o) adj.
1. (poseben, svojevrsten) specifico, particolare:
beseda ima v tej zvezi specifičen pomen in questo contesto la parola ha un significato specifico
med. specifična bolezen malattia specifica
fiz. specifična teža peso specifico
fiz. specifična toplota calore specifico
fiz. specifični upor resistenza specifica
2. (značilen, tipičen) caratteristico, tipico, peculiare - specífičen específico
specifična teža (toplota) peso m (calor m) específico
specifično (gotovo) zdravilo (medicamento m) específico m - spécifique [spesifik] adjectif specifičen; poseben; masculin, médecine specifično, posebno učinkovito zdravilo
chaleur féminin, poids masculin spécifique specifična toplota, teža
odeur féminin spécifique poseben, značilen vonj - spezifisch specifičen; spezifisches Gewicht specifična teža; spezifischer Widerstand specifična upornost; spezifische Wärme specifična toplota
- talílen (-lna -o) adj. fusorio, di fusione:
talilna peč forno fusorio
talilni lonec crogiolo
pren. Amerika je talilni lonec jezikov in narodov l'America è un crogiolo di lingue e di popoli
metal. talilni lonček (za drage kovine) coppella
talilna peč (za lito železo) cubilotto
talilna temperatura temperatura di fusione
talilna toplota calore di fusione - taliln|i (-a, -o) tehnika Schmelz- (lijak der Schmelztrichter, lonec der Schmelztiegel, vložek der Schmelzeinsatz, žleb die Schmelzrinne, Schmelzwasserrinne, toplota die fizika Schmelzwärme, varjenje das Schmelzschweißen)
- telesn|i [é] (-a, -o) körperlich; (čutni) sinnlich (telesni užitki sinnliche Freuden); po temperaturi: körperwarm; (rodni) leiblich; Körper-, Körperbau- (tip die Körperbauform, položaj die Körperstellung, privesek der Körperanhang, skelet das Körpergerüst, sokovi Körpersäfte množina, stik der Körperkontakt, šum das Körpergeräusch, trening die Körperschulung, zadah der Körpergeruch, beljakovina das Körpereiweiß, funkcija die Körperfunktion, higiena die Körperhygiene, odprtina die Körperöffnung, okvara der Körperschaden, regija die Körperregion, svežina die Körperfrische, temperatura die Körperwärme, die Körpertemperatur, toplota die Körperwärme, višina die Körperlänge, die Körpergröße, mere Körpermaße množina), Leib(es)- (obkladek der Leibumschlag, preiskava die Leibesvisitation, votlina die Leibeshöhle, perilo die Leibwäsche)
- topiln|i (-a, -o) kemija Lösungs- (mraz die Lösungskälte, toplota Lösungswärme)
- tór (trenje) tehnika friction; rubbing
tóren friction(-), frictional
tóra elektrika frictional electricity
tóri koeficient coefficient of friction, friction index
tóro kolo friction wheel
tóri ležaj friction bearing
tóri kolut friction disc
tóra ploskev friction surface
tóra sklopka friction clutch
tóra toplota friction heat
tóri upor frictional resistance