-
conoïde [kɔnɔid] adjectif stožčast; masculin stožčasto telo, konoid
-
contorsionniste [-sjɔnist] masculin, féminin artist, akrobat, ki zvija telo kot kača, kontorzjonist
-
corporeus 3 (corpus)
1.
a) telesen, ki ima telo: M., natura, vox Lucr., corporeum autem et aspectabile … omne necesse est esse, quod natum est Ci.
b) mesén, mêsen, iz mesa: humerus (Pelopis) O. naravno, dapes O. mesne jedi, cornua Plin.
2. (telesen = na telesu, v telesu (se nahajajoč): ille corporeus vitalis et salutaris (ignis) Ci., rerum corporearum aestimatio Ci. telesnih dobrin.
-
corporō -āre -āvī -ātum (corpus)
1. v telo spremeniti (spreminjati), telo da(ja)ti komu, čemu, utelesiti, v pass. (med.) utelesiti se, telo (meso) posta(ja)ti: ipsum animal ex albo liquore ovi corporatur Plin., semen tempore ipso animatur corporaturque Plin., quod fetus animantium colore et humore corporentur atque animentur ad vitam Lact., (pictura) priusquam coloribus coloratur, umbra fingitur Non. preden se z barvami izdela; pt. pf. corporātus 3 utelešen, umesen: mundus c. Ci., Christus corporatus et veste carnis indutus Lact.
2. iz koga samo telo (brez duše) narediti = usmrtiti koga, življenje vzeti komu: Enn. fr., Acc. fr.
-
corpulentō -āre (corpulentus) v trdno telo spremeniti, trdno telo narediti iz česa; le v pass.: Boet.
-
cr̂nō tȉjelo s (ijek.), cr̂nō têlo s (ek.) fiz. črno telo: apsolutno crno tijelo vrlo je pogodno za istraživanje zakona zračenja
-
Drehkörper, der, Mathematik vrtenina, rotacijsko telo
-
édifice [edifis] masculin poslopje, stavba, (pomembna) zgradba; familier človeško telo; figuré struktura, zgradba
édifice public javna zgradba
édifice social družbena struktura
notre hôtel de ville est un bel édifice naša mestna hiša je lepa zgradba
apporter sa pierre à l'édifice dati svoj prispevek nekemu delu
bâtir, construire, élever un édifice zgraditi zgradbo
poser la première pierre d'un édifice položiti prvi kamen za zgradbo
-
Festkörper, der, Physik trdno telo
-
Flugkörper, der, leteče telo; Fahrzeug: zračno vozilo; Heerwesen, Militär projektil, izstrelek, vodeni izstrelek
-
fluide [flüid] adjectif (tanko) tekoč, figuré tekoč; masculin tekoče ali plinasto telo; fluid
-
fovea -ae, f
1. jama, luknja, rupa, grob: ut (umor) in foveam fluat Lucr., (cadavera) humo tegere ac foveis abscondere V.
2. occ.
a) lovilna jama, jama za lov: belua, quae quondam in foveam incidit Ci., ursi foveis capti C., fovea atque igni venarier Lucr., cautus enim metuit foveam lupus H., iacens in fovea lupus Ph. v volčjem brlogu (volčini); pren.: Macr., in foveam decidere Pl., Lact., haec tamquam foveam praetergressa est Ci.
b) maternica, materino telo: genitales feminae foveae Tert.
c) vrzel v kakem spisu: Tert.
-
Fronleichnam, der, Fronleichnamsfest, das, Sv. Rešnje telo; Feiertag: Telovo
-
Gelenkkörper, der, prosto telo
-
Gelenkmaus, die, prosto telo
-
Gestirn, das, (-/e/s, -e) nebesno telo; (Stern) zvezda; zvezde
-
glomerāmen -inis, n (glomerāre) okroglina, meton. okroglo telo, kroglica: LUCR.; v pl. okrogli atomi (drobci): LUCR.
-
Heizkörper, der, radiator; ogrevalno telo, ogrevalo; grelnik
-
Himmelskörper, der, Astronomie nebesno telo
-
Hohlkörper, der, votlo telo