ibidem [ibáidem] prislov
latinsko prav tam, na isti strani, v istem delu, ibidem
Zadetki iskanja
- ibidem [ibidɛm] adverbe ravno tam, prav tam
- ibī-dem, adv. (ibī in dem; prim. dē in ī-dem)
1. krajevno prav tu, prav tam, na istem mestu: Ca. cum occiditur Roscius, ibidem fuerunt Ci., ne hic ibidem … trucidetur Ci. tu na istem mestu, prav na tem mestu, quod ibidem custodire poterunt, id ibidem custodiant Ci., cum ibi diem et ibidem diem posterum commoraretur Ci.; z gen.: ibidem loci Pl. prav na istem mestu; nanašajoč se na druge adv.: ubi … ibidem Pl., ibidem … ubi Pl., Iust.; (redko) pri glag. premikanja = prav tja: ibidem una traho Pl.
2. metaf. prav v (pri) tem, ob (pri) isti priložnosti: laesit in eo Caecinam, sublevavit ibidem Ci., demissae aures, incertus ibidem sudor V.
Opomba: Pl., Iuvenc. in Paul. Nol. imajo ĭbĭdĕm. - ibiidem tujka latinsko avv. ibidem, ravno tam
- indi avv.
1. knjižno nato, potem
2. knjižno od tam; od ondod - inter-dum, adv.
1. včasih, od časa do časa, kdaj pa kdaj, katerikrat, na čase, sem ter tja, sem in tja, tu in tam, tu pa tam: ut solemus i. in defensionibus dicere Ci., multo acriorem i. memoriam esse sentio improborum quam bonorum Ci., i. doctā plus valet arte malum O.; ponovljeno: interdum … interdum Ci., O., Cels. zdaj … zdaj; tudi: modo … interdum H., N., S., Pr., modo … modo … interdum N., Suet., interdum … alias Ci., interdum … non numquam Ci., Ter., interim … interdum Q.
2. medtem, med tem časom, v tem času, tačas: Sil., Iust. Ap. - inter-legō -ere izmed česa, tu in tam s česa, (p)obirati, (od)trgati, (v tmezi): frondes interque legendae V.
- inter-stinctus 3 (*interstinguere; prim. dīstinctus in īnstigāre) tu in tam s pikami (ali s čim drugim, pikam podobnim) posejan: facies interstincta medicaminibus T. z majhnimi obliži prelepljen, lapis interstinctus aureis guttis Plin., aureum capitis arietini figmentum interstinctum lapillis Amm., candor gemmae coloribus variis i. Plin., spatia columnis i. Stat. zastavljeni.
- in-vicem in in vicem (adv. ixpt. prim. vicis)
1. izmenoma, na izmeno, drug za drugim, menjaje (se), čredoma (= izmenjaje), premenjema: inque vicem speculantur aquas et nubila caeli V. zdaj … zdaj, (qui domi manserunt), invicem anno post in armis sunt C., nos (jaz) cantabimus invicem Neptunum, tu … Latonam H., multis invicem casibus victi victoresque L., nec (servitum) invicem his aut illis, sed interdum utrisque simul L., invicem modo aqua, modo vinum bibendum est Cels., cum timor atque ira invicem sententias variassent L.
2. vzajemno, izmenoma: inque vicem pugnat uterque (Kastor in Poluks) mori O., his dictis invicem auditisque L., his invicem sermonibus nox traducta est L.; occ. med seboj (medsebojno), drug drugega (drugemu): invicem se anteponere T., invicem se obtrectare T. (Dial.), invicem se occidere Aur., Eutr., invicem inter se gratulantes L., cognoscunt fratres se invicem Pl., invicem se mutuis exhortationibus exacuere Plin. iun.; brez refl.: dein salutant invicem Ph. se med seboj pozdravijo, flagitia invicem obiectare T., invicem diligere Plin. iun., idem estis invicem, quod fuistis Plin. iun. to ste, kar ste bili, haec pugnare invicem (nasprotovati si) ostendit Q., vitabundi invicem T., reges haec invicem scripserant Cu.
3. na obeh straneh, obojestransko, tu(kaj) in tam(kaj): cuncta invicem hostilia (sunt) T., multae invicem clades T., alitum cantus canumque latratus invicem audiuntur Plin. na obeh bregovih.
4. nasprotno, nasproti (pa), z druge strani, po drugi strani (pa): requiescat tandem Italia; uratur invicem Africa L., parcius quatiunt fenestras iuvenes, invicem tu moechos flebis H., habes res urbanas; invicem rusticas scribi Plin. iun., non praedo nec populationum invicem ultor L. vračajoči maščevalec. Subst.: ad invicem z gen.: namesto: Eccl., ab invicem nasproti (pa), toda: Eccl. - ìspust m
1. pašnik: ispust za stoku; po onim seoskim -ima čuvao je stoku
2. ograjen prostor blizu hlevov, kamor puščajo živino, da se tam pari
3. izpuščanje: gdje je prostor za ispust kokošiju ograničen, treba ga podijeliti te izmjenice rabiti
4. izbočina na mostu, oknu, na kakem drugem predmetu
5. odtok: kuhinjski ispust
6. odtočni jarek: -om otječe, otiče voda sa njiva
7. gl. ispuske - kadìkad prisl.
1. včasih, tu pa tam: kadikad se čuje tutanj topova; tek kadikad bi ulicom prošla koja živa duša
2. nekdaj: kadikad o tome se štošta čulo - kadìkadašnjī -ā -ē občasen, tu pa tam: kadikadašnji dolazak u grad
- kàdšto prisl. včasih, tu pa tam: samo kadšto pucanj jekne
- kojègdje (ijek.), kojègde (ek.) prisl. tu pa tam
- laggiù avv. tam doli, tja dol
- lassù avv.
1. tam gori, tja gor
2. v nebesih - locātim, adv. (locāre, locus) mestoma, tu in tam, na posameznih mestih: Hyg., Iordanes.
- mjȅstav -a -o (ijek.), mȅstav -a -o (ek.)
1. različen, tu tako, tam drugače: ova je godina -a, nije svugdje jednako rodila
2. pegast - mjȅstimicē (ijek.), mȅstimicē (ek.) prisl. tu pa tam, ponekod
- mjȅstimičan -čna -o (ijek.), mȅstimičan -čna -o (ek.) ki se najde tu pa tam: -e omaške se opraštaju