Franja

Zadetki iskanja

  • in-vicem in in vicem (adv. ixpt. prim. vicis)

    1. izmenoma, na izmeno, drug za drugim, menjaje (se), čredoma (= izmenjaje), premenjema: inque vicem speculantur aquas et nubila caeli V. zdaj … zdaj, (qui domi manserunt), invicem anno post in armis sunt C., nos (jaz) cantabimus invicem Neptunum, tu … Latonam H., multis invicem casibus victi victoresque L., nec (servitum) invicem his aut illis, sed interdum utrisque simul L., invicem modo aqua, modo vinum bibendum est Cels., cum timor atque ira invicem sententias variassent L.

    2. vzajemno, izmenoma: inque vicem pugnat uterque (Kastor in Poluks) mori O., his dictis invicem auditisque L., his invicem sermonibus nox traducta est L.; occ. med seboj (medsebojno), drug drugega (drugemu): invicem se anteponere T., invicem se obtrectare T. (Dial.), invicem se occidere Aur., Eutr., invicem inter se gratulantes L., cognoscunt fratres se invicem Pl., invicem se mutuis exhortationibus exacuere Plin. iun.; brez refl.: dein salutant invicem Ph. se med seboj pozdravijo, flagitia invicem obiectare T., invicem diligere Plin. iun., idem estis invicem, quod fuistis Plin. iun. to ste, kar ste bili, haec pugnare invicem (nasprotovati si) ostendit Q., vitabundi invicem T., reges haec invicem scripserant Cu.

    3. na obeh straneh, obojestransko, tu(kaj) in tam(kaj): cuncta invicem hostilia (sunt) T., multae invicem clades T., alitum cantus canumque latratus invicem audiuntur Plin. na obeh bregovih.

    4. nasprotno, nasproti (pa), z druge strani, po drugi strani (pa): requiescat tandem Italia; uratur invicem Africa L., parcius quatiunt fenestras iuvenes, invicem tu moechos flebis H., habes res urbanas; invicem rusticas scribi Plin. iun., non praedo nec populationum invicem ultor L. vračajoči maščevalec. Subst.: ad invicem z gen.: namesto: Eccl., ab invicem nasproti (pa), toda: Eccl.
  • ìspust m
    1. pašnik: ispust za stoku; po onim seoskim -ima čuvao je stoku
    2. ograjen prostor blizu hlevov, kamor puščajo živino, da se tam pari
    3. izpuščanje: gdje je prostor za ispust kokošiju ograničen, treba ga podijeliti te izmjenice rabiti
    4. izbočina na mostu, oknu, na kakem drugem predmetu
    5. odtok: kuhinjski ispust
    6. odtočni jarek: -om otječe, otiče voda sa njiva
    7. gl. ispuske
  • kadìkad prisl.
    1. včasih, tu pa tam: kadikad se čuje tutanj topova; tek kadikad bi ulicom prošla koja živa duša
    2. nekdaj: kadikad o tome se štošta čulo
  • kadìkadašnjī -ā -ē občasen, tu pa tam: kadikadašnji dolazak u grad
  • kàdšto prisl. včasih, tu pa tam: samo kadšto pucanj jekne
  • kojègdje (ijek.), kojègde (ek.) prisl. tu pa tam
  • laggiù avv. tam doli, tja dol
  • lassù avv.

    1. tam gori, tja gor

    2. v nebesih
  • locātim, adv. (locāre, locus) mestoma, tu in tam, na posameznih mestih: Hyg., Iordanes.
  • mjȅstav -a -o (ijek.), mȅstav -a -o (ek.)
    1. različen, tu tako, tam drugače: ova je godina -a, nije svugdje jednako rodila
    2. pegast
  • mjȅstimicē (ijek.), mȅstimicē (ek.) prisl. tu pa tam, ponekod
  • mjȅstimičan -čna -o (ijek.), mȅstimičan -čna -o (ek.) ki se najde tu pa tam: -e omaške se opraštaju
  • ne1

    A) pron.

    1. o njem, njej, njih; njegov, njen, njihov:
    tuo fratello è bravo e tutti ne parlano bene tvoj brat je sposoben in vsi ga hvalijo, o njem dobro govorijo
    è un buon ragazzo e tutti ne apprezzano i meriti to je fant in pol in vsi cenijo njegove kvalitete

    2. ga, jo, je, jih; o tem, onem, o njem, o njej:
    è una brutta storia e io non ne voglio sapere to je neprijetna zadeva in o njej nočem slišati

    3. (di ciò, da ciò) to, o tem, iz tega:
    non ne vale la pena to se ne izplača
    ne deduco che non hai capito bene iz tega sklepam, da nisi dobro razumel

    B) avv.

    1. od tod, od tam:
    me ne vado subito grem takoj (od tod)

    2. pleon.
    te ne stai sempre solo si zmeraj sam
  • nȅgda prisl.
    1. nekdaj: negda je bio oficir
    2. včasih, tu pa tam: negda dovede sobom i ženu
  • occasionally [əkéižənəli] prislov
    tu in tam, priložnostno
  • óvdje-óndje (ijek.), óvde-ónde (ek.) prisl. tu pa tam
  • par-ci, par-là [parsi parla] adverbe tu pa tam, sem in tja, na raznih mestih
  • parfois [parfwa] adverbe včasih, od časa do časa, tu pa tam, kdaj pa kdaj
  • passim [pǽsim] prislov
    latinsko tu pa tam, na različnih mestih (v knjigi)
  • passim [pasim] adverbe, (latin) tu in tam, mestoma, na raznih mestih (v knjigi)