-
Eumaeus -ī, m (εὔμαιος) Evmaj, Odisejev svinjski pastir: Varr., Hyg.
-
filé1 (-ja) m gastr. filetto:
goveji, svinjski, telečji file filetto di manzo, di maiale, di vitello
-
gnój (-a) m
1. agr. letame; concime; ingrasso:
kidati gnoj rimuovere il letame
konjski, svinjski, hlevski gnoj letame equino, porcino, di stalla
umetni gnoj letame artificiale
2. med. pus; pog. marcia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
gnoj v jajcevodu piosalpinge
gnoj v seču piuria
3. pog. (zelo len, zanikrn človek) fannullone, sciattone; pren.
postavljati se ko petelin na gnoju fare il galletto, pavoneggiarsi
pren. potegniti koga iz gnoja togliere qcn. dal fango, dagli impicci
-
gólaž (-a) m gastr. gulasch, spezzatino:
goveji, svinjski golaž spezzatino di manzo, di maiale
krompirjev golaž gulasch con patate
segedinski golaž gulasch Segedino
pren. pejor. volilni golaž festino elettorale
-
hlév (-a) m agr. stalla (tudi ekst.):
goveji hlev stalla per bovini
konjski hlev scuderia
svinjski hlev porcile
odprti hlev stalla libera
(goveja živina) hlev prinaša velik dobiček la stalla frutta molto
pren. Avgijev hlev le stalle di Augia
pren. biti pravi hlev essere, sembrare una stalla
-
jazbec moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Dachs
ameriški jazbec (bedžer) Amerikanischer Dachs, der Badger
medarski/dvobarvni jazbec Honigdachs
rilčasti/svinjski jazbec Schweinsdachs
smrdljivi jazbec Stinkdachs
sončni jazbec Sonnendachs
lovstvo lov na jazbeca/jazbece die Dachsjagd
-
jelen [ê] (jelén|a, -a, -i) živalstvo, zoologija der Hirsch
navadni/rdeči jelen Rothirsch, der Edelhirsch
McNeillov jelen McNeill-Hirsch
jelen aksis (čital) der Axishirsch, der Tschital
svinjski jelen Schweinshirsch
čopasti jelen Schopfhirsch
Davidov/kitajski jelen Davidshirsch
lajavi jelen (muntjak) der Muntjak(hirsch)
močvirski jelen Sumpfhirsch
jelen novega sveta Trughirsch
pravi jelen Echter Hirsch
jelen pižmar Moschushirsch
pampski/kampoški jelen Kamphirsch
repati jelen Wedelhirsch (belorepi Weißwedelhirsch, črnorepi Schwarzwedelhirsch, mulasti/velikouhi Maultierhirsch)
severni jelen das Rentier, der Ren
jelen šilar Spießhirsch
virginijski jelen Trughirsch
lovstvo klicanje jelena der Hirschruf
gojenje jelenov die Hirschzucht
-
jêzik (-íka) m
1. (organ) lingua:
zgornji del jezika dorso della lingua
konica jezika apice della lingua
otekel, raskav, rdeč, vlažen jezik lingua gonfia, ruvida, rossa, umida
2. gastr. (živalski jezik) lingua:
goveji, svinjski jezik lingua di bue, di maiale
prekajeni, soljeni jezik lingua affumicata, salmistrata
3. (kar je po obliki podobno jeziku) lingua; linguetta:
ognjeni jeziki lingue di fuoco
jezik pri čevljih linguetta delle scarpe
jezik pri denarnici linguetta del portamonete
4. (organ pri človeku glede na pomembnost pri govorjenju) lingua:
kaj nimaš jezika? non ce l'hai la lingua? hai perso la lingua?
ugrizniti se v jezik mordersi la lingua
5. (sistem izraznih sredstev za govorno in pisno sporazumevanje) lingua, linguaggio, parlata:
govoriti, naučiti se jezik parlare, imparare una lingua
lomiti, obvladati, razumeti, znati jezik masticare, padroneggiare, capire, sapere una lingua
klasični, moderni jeziki lingue classiche, moderne
germanski, romanski, slovanski, indoevropski jeziki lingue germaniche, romanze, slave, indoeuropee
aglutinacijski, fleksijski, monosilabični jeziki lingue agglutinanti, flessive, monosillabiche
kentumski, satemski jeziki lingue centum, satem
angleški, italijanski, slovenski jezik (lingua) inglese; lingua italiana, italiano; lingua slovena, sloveno
knjižni jezik lingua letteraria
ljudski jezik parlata popolare
manjšinski jezik lingua della minoranza
materni jezik lingua materna, madrelingua
občevalni jezik linguaggio popolare
otroški jezik linguaggio infantile
svetovni jezik lingua mondiale
učni jezik lingua di insegnamento
zvrstni jezik linguaggio settoriale
6. pren. (kar kdo govori, pove) lingua, parola:
paziti na svoj jezik frenare, moderare la propria lingua, stare attento a quel che dici
sam jezik ga je è bravo solo a parole
pren. pog. jeziki (opravljivci) malelingue
7. knjiž. (način izražanja, vezano na določeno pojmovanje česa) linguaggio:
kulinarični jezik linguaggio della gastronomia
matematični jezik linguaggio della matematica
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jezik mu ni dal miru, da ne bi rekel non poteva non dirlo
jezik ga je srbel, vendar ni rekel gli prudeva la lingua, ma si trattenne
tekal je ves dan, da mu je jezik visel iz ust a furia di correre tutto il giorno aveva fuori la lingua
jezik ji gladko teče, ji teče kot namazan ha la parlantina sciolta
jezik se mu zapleta, zatika farfuglia, si impappina
brusiti jezike na kom sparlare di qcn., tagliare i panni addosso a qcn., spettegolare su qcn.
jezik za zobe! acqua in bocca!
držati jezik (za zobmi) tenere la lingua a casa, essere muto come un pesce
opletati, otresati jezik sparlare, criticare
pokazati komu jezik mostrare la lingua, fare le boccacce, gli sberleffi
vsemu svetu pokazati jezik infischiarsene degli altri
lomiti si jezik parlucchiare una lingua
pristriči, zavezati komu jezik tappare la bocca a qcn.
kar naprej sukati, vrteti jezik non far che parlare, parlare continuamente
polagati komu na jezik mettere le parole in bocca a qcn.
govoriti, kar pride na jezik parlare a vanvera
imeti dar za jezike essere dotato per le lingue, avere il pallino delle lingue
prijeti koga za jezik prendere uno in parola
imeti besedo na jeziku avere la parola sulla punta della lingua
ne imeti dlake na jeziku non avere peli sulla lingua
imeti dolg jezik avere la lingua lunga, essere un ciarlone, un pettegolo
imeti nabrušen jezik avere la battuta pronta
imeti strupen jezik calunniare, diffamare, sparlare
etn. jezik (premični del trlice) gramolatrice
geol. jezik roccia intrusiva
bot. jelenov jezik lingua cervina, scolopendrio (Scolopendrium officinale)
bot. mačji jezik ofioglosso (Ophioglossum)
geol. ledeniški jezik lingua glaciale, di ablazione
bot. navadni volovski jezik buglossa (Anchusa officinalis)
zool. morski jezik (list) sogliola (Solea)
inform. programski jezik linguaggio di programma
med. obložen jezik lingua patinosa, sporca
umetni jezik lingua artificiale
PREGOVORI:
kolikor jezikov znaš, toliko veljaš ogni lingua vale un uomo
jezik tišči, kjer zob boli; kar govori jezik, čuti tudi srce la lingua batte dove il dente duole
-
makak moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Makak
čopasti makak Schopfmakak
javanski makak der Javaneraffe
svinjski makak der Schweinsaffe
tibetanski makak der Bärenmakak
-
mehúr (vodni, zračni) burbuja f ; anat vejiga f
kožni mehur (med) ampolla f
žolčni mehur vesícula f biliar
plavalni (ribji) mehur vejiga natatoria
svinjski mehur vejiga de cerdo
kamen v mehurju (med) cálculo m vesical
vnetje mehurja (med) cistitis f
delati mehurje burbujear
-
mleč2 [é] moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika (regrat) der Löwenzahn
kačji mleč (gadnjak) die Schwarzwurz
svinjski mleč (škrbinka) die Gänsedistel
-
oc-callēscō -ere -calluī (incoh. h callēre)
1. debelo kožo dobi(va)ti, posta(ja)ti debelokožen, (z)guliti se, (za)guliti se, (o)trditi se, otrdeti (otrdevati): latera occalluere plagis Pl., tumor occallescit Cels., os meum sensi pando occallescere rostro O. otrdeti v svinjski rilec.
2. debelokožen posta(ja)ti = top, neobčuten, neobčutljiv, brezčuten posta(ja)ti: iam prorsus occallui Ci. ep., o. longā patientiā Plin. iun., in odium o. Sen. ph., sic mores occalluere, ut … Col.
-
párkelj1 zoologija hoof; claw
svinjski parklji (jed) pettitoes pl, trotters pl
-
pastir moški spol (-ja …)
1. der Hirt(e), der Hüter (gosji Gänsehirt, kozji Ziegenhirt, kravji Kuhhirt, nomadski Wanderhirt, svinjski Sauhirt)
ovčji pastir Schafhirte, der Schäfer
bog pastirjev der Hirtengott
2.
religija Dobri pastir der gute Hirte
dušni pastir der Seelsorger
(za zapornike Gefängnisseelsorger)
3. agronomija in vrtnarstvo, tehnika
električni pastir der Elektrozaun, elektrischer Weidezaun
|
figurativno narediti volka za pastirja den Bock zum Gärtner machen
| ➞ → kačji pastir
-
pastír berger moški spol , pâtre moški spol
kačji pastir (zoologija) libellule ženski spol, familiarno demoiselle ženski spol
dušni pastir pasteur moški spol des âmes, père moški spol spirituel
kravji pastir vacher moški spol
svinjski pastir porcher moški spol
-
pastír (-ja) m
1. pastore, guardiano, mandriano:
kravji pastir guardiano di mucche, vaccaio, bovaro
ovčji pastir guardiano di pecore, pecoraio
svinjski pastir guardiano di porci, porcaio
agr. električni pastir barriera, recinzione elettrica
pren. kakor ovce brez pastirja come pecore prive del pastore, sbandati, confusi
rel. Dobri pastir il Buon Pastore
2. zool.
kačji pastir libellula (Libellula depressa)
3. rel.
dušni pastir pastore (di anime), sacerdote, parroco
-
pastír, pastiríca (zlasti ovčar) pastor m , -ra f
kozji (kravji) pastir cabrero m (vaquero m)
svinjski pastir porquero m, porquerizo m
kačji pastir (zool) libélula f
dušni pastir pastor m de almas
-
prekajén fumé, saur
prekajena gnjat jambon moški spol fumé
prekajeno meso viande ženski spol fumée
prekajen slanik hareng moški spol saur (ali fumé)
prekajen svinjski jezik languier moški spol, langue ženski spol de porc fumée
-
rep4 [ê] moški spol rastlinstvo, botanika
konjski rep (njivska preslica) der Acker-Schachtelhalm
kozji rep (stajska metlika) Guter Heinrich
lisičji rep der Fuchsschwanz (travniški das Kolbengras, Wiesenfuchsschwanzgras)
(lisičjak) der Bärlapp
mačji rep das Lieschgras
pasji rep das Kammgras
svinjski rep ➞ → mačji rep
zajčji rep das Sammetgras
-
ril|ec moški spol (-ca …)
1. der Rüssel (svinjski Schweinerüssel, slonov Elefantenrüssel)
2.
figurativno vtikati rilec v kaj: die Nase in (etwas) stecken
kuhati rilec maulen, schmollen