Franja

Zadetki iskanja

  • bourre [bur] féminin (s kože ostrgana) dlaka; volneni, tekstilni odpadki, mašilo; stvar brez vrednosti; puh na popkih; masculin, populaire policaj

    bourre de soie kosmata svila
    à la bourre (populaire) z zamudo
    de première bourre (populaire) prvovrsten
  • cortar ob-, od-, pri-rezati; jedkati; strugati; (od)sekati; striči; kastrirati, skopiti; prekiniti; (s)krajšati; osupiti, črtati (besedilo); odločiti, besedo imeti

    cortar el aire zrak rezati (letalo)
    cortar los bríos a uno komu peruti pristriči
    cortar a cercén pri korenini odrezati
    cortar la cólera a alg. komu jezo udušiti
    cortar las combinaciones de alg. komu načrte prekrižati
    cortar la conversación (a) komu v besedo vpasti
    cortar bien un idioma tekoče govoriti kak jezik
    cortar el lápiz priostriti svinčnik
    cortar el paso a uno komu pot zapreti; komu namere preprečiti
    hacerse cortar el pelo dati si lase ostriči
    cortar de raíz s korenino izruvati
    cortar las relaciones pretrgati stike
    cortar en rued(ecit)as na režnje (kolesce) razrezati
    cortar un vestido prikrojiti obleko; fig koga obrekovati
    cortar la vida, cortar la existencia (a) koga umoriti, usmrtiti
    cortar el vino rezati vino
    cortando por lo bajo vsaj, najmanj
    cortar por lo vivo, cortar por lo sano dotaknili se bolečega mesta; energično nastopiti (proti), ostre mere podvzeti
    hace un frío que corta (la cara) mraz je, da kar reže
    cortarse urezati se, raniti se; razpokati (koža od mraza); sekati se (svila); osupniti; obtičati v govoru
    cortar las uñas nohte si pristriči
  • cru, e [krü] adjectif surov, nekuhan; presen; težko prebavljiv; neobdelan, neotesan; trd (voda), nezrel (sadje); kričeč (barva); figuré surov, robat, brezobziren; nedostojen; gol (resnica); nežgan (opeka)

    à cru na goli koži
    construction féminin à cru zgradba brez temelja
    cuir masculin cru, soie féminin crue surovo usnje, surova svila
    aliment masculin cru surova, presna hrana
    monter à cru jahati brez sedla
    vouloir avaler, manger quelqu'un tout cru biti zelo besen na koga
  • crudo surov, nekuhan, nepečen; nezrel; težko prebavljiv; trd, oster, krut; bahav

    alimentación cruda presna hrana
    en crudo surov, neobdelan; brezobziren
    seda cruda surova svila
    crudo m surova hrana; debela vrečevina
  • číst puro; limpio; neto; claro; casto

    čisti dobiček beneficio m neto
    čista teža peso m neto
    čisto zlato oro m puro
    čista svila seda f pura
    imeti čisto vest tener la conciencia limpia
    prepisati na čisto copiar, poner en limpio
  • ecrù agg. (crudo, grezzo) tekstil surov:
    seta ecrù surova svila
  • écru, e [ekrü] adjectif surov, nebeljen, nebarvan, neobdelan

    fer masculin écru slabo zvarjeno železo
    soie féminin écrue surova svila
    toile féminin écrue nebeljeno platno
  • floche [flɔš] adjectif mehek, kosmat, dlakast; féminin kosmič, kosem, vlakno

    soie féminin floche kosmata svila
  • flojo ohlapen, nenapet, medel, slaboten; gladek (lasje); len, zanikrn; ameriška španščina strahopeten, bojazljiv

    flojo de muelles mehkosrčen, popustljiv
    flojo de piernas slabih nog, slab pešec
    alumno flojo slab, zanikrn učenec
    seda floja surova svila
    vino (te) flojo nemočno vino (čaj)
  • grège [grɛž] adjectif

    soie féminin grège tanka surova svila, grež
  • greggio, grezzo

    A) agg. (m pl. -gi, f pl. -ge)

    1. surov:
    cuoio greggio surova koža
    petrolio greggio surova nafta
    tela greggia nebeljeno platno
    riso greggio neluščeni riž
    seta greggia surova svila
    lavoro greggio delo v grobem stanju

    2. pren. neizdelan, neizoblikovan, neizpopolnjen:
    ingegno greggio neizoblikovan um

    B) m surova nafta
  • gumbnic|a ženski spol (-e …) das Knopfloch
    obroba z gumbnicami die Knopflochleiste
    svila za gumbnice die Knopflochseide
  • ìzglabati -ām oglodati: izglabati kosti; svila se izglabala svila se seka
  • japonsk|i [ó] (-a, -o) japanisch; Japan- (papir das Japanpapier, rogoznica die Japanmatte, svila die Japanseide)
  • japónski (-a -o) adj. geogr. giapponese, del Giappone:
    bot. japonska češnja ciliegio del Giappone (Prunus avium plena)
    bot. japonska goba (kombuša) fungo del Giappone
    japonska kutina cotogno del Giappone (Chaenomeles japonica)
    japonska nešplja nespolo del Giappone (Eriobotyra japonica)
    tekst. japonska svila seta giapponese
    bot. japonski hmelj luppolo del Giappone (Humulus japonicus)
    bot. japonski macesen larice giapponese (Larix leptolepis)
    japonski papir carta di seta
  • kosmàt (-áta -o) adj.

    1. peloso, villoso, irsuto:
    kosmate prsi petto villoso
    kosmata brada barba irsuta

    2. (s površino s štrlečimi dlakami) peloso:
    kosmata tkanina tessuto peloso
    kosmata svila bava

    3. ekon. lordo:
    kosmati prejemki entrate lorde, reddito lordo
    kosmata teža peso lordo

    4. pren. (nespodoben, spolzek) audace, indecente, spinto, sconcio:
    kosmati dovtipi barzellette sconce
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. imeti kosmata ušesa avere cotone negli orecchi, avere le orecchie foderate di prosciutto
    pren. imeti kosmato vest avere la coscienza sporca
    pren. ta je pa res kosmata! questa poi è grossa
    inter. tristo kosmatih! corpo di mille diavoli!
    bot. kosmati (dlakavi)
    sleč rododendro (Rhododendron hirsutum)
  • krép (blago) crêpe moški spol

    krep papir papier crépon (ali crêpé)
    krep podplat semelle ženski spol (de) crêpe
    krep svila crêpe de soie (ali de Chine)
  • krép (blago) crespón m

    krep svila crespón m de China
    krep papir papel m cresponado
    krep guma goma f crepé
    krep podplat suela f de (goma) crepé
  • levantin, e [-tɛ̃, in] adjectif levantinski, orientalski, poétique iz Jutrovih dežel

    Levantin masculin Orientalec, Levantinec; féminin lahka, enobarvna svila
  • meh|ek [ê] (-ka, -ko) weich; (mlad) zelenjava, meso ipd.: zart; volna, frotir: mollig, flauschig, kuschelig; figurativno mürb, mürbe; zrak: (mil) lau
    čisto mehek butterweich
    mehek kot vosek wachsweich, weich wie Wachs (tudi figurativno), figurativno pflaumenweich
    mehek kot puh flaumig; daunenweich
    mehek kot žamet/svila samtweich, seidenweich
    za človeka: weich, zart besaitet; Weich- (les das Weichholz, porcelan das Weichporzellan, sir der Weichkäse, koruza der Weichmais, spajka das Weichlot, lubje die Weichrinde, deli množina Weichteile množina)
    mehka voda weiches Wasser
    anatomija mehka žilnica weiche Hirnhaut
    anatomija mehko nebo das Gaumensegel, der Hintergaumen
    figurativno mehko srce ein weiches Herz, ein Butterherz
    mehko tkivo Weichteile množina
    mehkega srca weichherzig
    mehko kuhan [weichgekocht] weich gekocht
    z mehko lupino weichschalig
    figurativno z mehko roko auf die weiche Tour, auf die sanfte Tour
    mehko ležati weich liegen (tudi figurativno)
    na/v mehko skuhati [weichkochen] weich kochen, figurativno koga: murbe machen
    tehnika mehko spajkati weichlöten
    mehko žariti weichglühen
    figurativno imeti mehke noge nicht (mehr) ganz standfest sein