bòžurast -a -o rdeč kot potonika, kot božur
burrus 3 (iz gr. πυῤῥός) ognjene barve, živo rdeč, škrlatno rdeč: P. F. — Soobl. byrrus 3: Cypr., Prob., Serv.
carmesí (množina: -íes) škrlatno rdeč, škrlatast
carmin [karmɛ̃] adjectif karminsko, živo rdeč, karminast; masculin karmin, živo rdeča barva ali barvllo
carmine [ká:main]
1. pridevnik
karminsko rdeč
2. samostalnik
karmin
carminé, e [karmine] adjectif karminast, karminsko, živo rdeč
carminoso karminasto rdeč
carotte [-rɔt] adjectif ognjeno rdeč; féminin korenje, mrkev; rdeč izvesek trafiké
carotte (de tabac) zvitek tobaka (za žvečenje)
carottes potagères, fourragères jedilno, krmilno korenje
carottes râpées nastrgano korenje
poil-de-carotte (invariable) rdečelas
(familier) les carottes sont cuites (figuré) vse je končano, izgubljeno, ničesar se ne da več napraviti
jouer la carotte pretirano previdno, z majhnimi vložki igrati (pri kartanju), ničesar ne tvegati
tirer une carotte à quelqu'un (familier) sleparsko, z goljufijo od koga kaj doseči ali dobiti
cerasinus 3 (cerasum) češnjevo rdeč: Petr.
cerise [sərí:z]
1. samostalnik
češnjevo rdeča barva
2. pridevnik
češnjevo rdeč
copper-nose [kɔ́pənouz] samostalnik
rdeč nos (pijanca)
corallo
A) m
1. zool. korala (Corallium)
2. korala (nakit)
3. ekst. knjižno koralno rdeča barva:
labbra di corallo koralne ustnice
4. bot.
albero del corallo koralnik (Erythrina corallodendron)
B) agg. invar. koralen, koralno rdeč:
un vestito rosso corallo koralno rdeča obleka
cornstone [kɔ́:nstoun] samostalnik
rdeč ali zelen apnenec
couperosé, e [kuproze] adjectif bakreno rdeč; médecine mozoljčast
nez masculin couperosé rdeč nos
cramoisi, e [kramwazi] adjectif temno, škrlatno rdeč; zelo rdeč; rdeč ko puran; masculin karmezin
teint masculin cramoisi zelo rdeča polt
devenir cramoisi močno zardeti
crimson [krímzn]
1. pridevnik
temno rdeč, škrlaten
2. samostalnik
karmin, škrlat
3. prehodni glagol & neprehodni glagol
rdeče barvati; zardeti
crljénac -nca m dial.
1. čebula, Allium cepa
2. rdeči krompir
3. rdeč petelin
cruentus 3, adv. -ē (cruenter le pri Ap. ) (cruor)
1.
a) s krvjo omadeževan, s krvjo oškropljen, krvav, okrvavljen: Adon cruentus cecĭdit olim Varr. fr., P. Clodii cruentum cadaver Ci., cruentum pugionem extollens Ci., gladiis destrictis et cruentis Ci., cruentus sanguine civium Romanorum Ci., guttae imbrium quasi cruentae Ci., insigne Lucr., Tydides V., os (leonis) V., Cupido, semper ardentes acuens sagittas cote cruentā H., caro Cels., corpus Cu., gladius, vestis Q., iter, castra T., caedes Iust., torum sororis caede filii eius cruentus ascendit Iust.
b) krvav = ki zahteva mnogo krvi, ki povzroča prelivanje krvi, s prelivanjem krvi pridobljen: imperium Ci., cruenta promissa Antonii Ci., annus, victoria S., non aliud bellum cruentius caede clarissimorum virorum fuit Vell., ille dies cruentissimus Romano nomini Vell., pax cruenta T., epistula T. krvavo povelje = povelje, naj se preliva kri, adulatio Plin. iun. zavajajoče k prelivanju krvi, cr. et sanguinaria bella Iust., ut raro umquam cruentius proelium fuerit Iust.; kot subst. neutr. pl.: gaudens Bellona cruentis H. vesela prelivanja krvi; pren. krvav = rane povzročajoč: doluere cruento dente (sc. contumeliae) lacessiti H.
2. occ. krvavo rdeč, rdeč kakor kri: myrta V.
3. pren. krvoločen, krvi žejen, krvoželjen, okruten: hostis H., Sen. ph., Mars, ira H., Achilles bello cruentior O., cruentus advolat Aesonides, cruenti Dahae Val. Fl.; adv. krvavo, krvoločno, okrutno: tam cruente saevire Iust., tam cruente deseruisse virum Iust.; komp. cruentius: Sen. ph., Fl., Vop.; quam (lanienam) tum cruenter exercuit Ap.
ensanglanté, e [ɑ̃sɑ̃glɑ̃te] adjectif okrvavljen, umazan od krvi; figuré krvavo rdeč (nebo)