Franja

Zadetki iskanja

  • uvodoravnjívati -ràvnjujēm ravnati, nivelirati
  • verfahren*1 ravnati (mit z); postopati (mit z); Geld usw.: zavoziti; sich verfahren zaiti
  • verhalten*1

    1. (zurückhalten) zadrževati, zadržati; ([stehenbleiben] stehen bleiben) obstati

    2. sich verhalten (sich benehmen, handeln) vesti se, ravnati, obnašati se; eine Sache: biti v (določenem) odnosu (zu do); Größe: biti v razmerju do (A verhält sich zu B wie X zu Y A je v (enakem) razmerju do B kot X do Y); (sein) biti (sich ruhig/anders verhalten biti miren/drugačen); (beschaffen sein) biti tak, biti tako (s čim) (die Sache verhält sich so s stvarjo je tako, stvar je taka)
  • vorgehen*

    1. iti/stopiti naprej, Heerwesen, Militär napredovati; (Vortritt/Vorrang haben) imeti prednost; vorgehen mit prednjačiti; Uhr: prehitevati

    2. (geschehen) dogajati se, goditi se

    3. (handeln) postopati, ravnati; vorgehen gegen ukrepati proti zum Angriff vorgehen preiti v napad; vorgehen lassen spustiti naprej
  • wield [wi:ld] prehodni glagol
    ravnati (a tool z orodjem)
    uporabljati, držati; izvajati, uveljavljati, imeti (influence, control vpliv, nadzor)
    zastarelo vladati, voditi

    to wield the pen uporabljati pero, pisati
    to wield power imeti oblast v rokah, vladati
    to wield a weapon uporabljati, vihteti orožje
  • zurichten pripraviti, pripravljati; Technik obdelati, obdelovati; Baukunst, Architektur die Bewehrung: ravnati; übel zurichten zdelati
  • выправлять, выправить (iz)ravnati; popravljati, popraviti; v red spravljati, v red spraviti; uravna(va)ti;
    в. погнутую доску izravnati upognjeno desko;
    в. стихи piliti stihe
  • обходиться, обойтись ravnati; stati; veljati; potekati, poteči;
    обойтись без чужой помощи prebiti brez tuje pomoči;
    дом обошёлся ему очень дорого hiša ga je zelo mnogo veljala;
    всё обошлось благополучно vse se je srečno končalo;
    обходилось, šlo je za
  • обращаться obračati se; krožiti, ravnati, uporabljati
  • прямить (gov.) ravnati (kaj krivega); (zast.) govoriti in ravnati naravnost
  • равнять enačiti; ravnati;
  • рівня́ти -ня́ю недок., ravnáti -ám nedov., primérjati -am nedov., enáčiti -im nedov.
  • ровнять ravnati, izravnavati por m rog;
    согнуть в бараний р., сломить poru
    кому ugnati v kozji rog, ukrotiti
  • abstellen

    1. (niedersetzen) eine Last: odložiti, postaviti (kam), odstaviti

    2. (abdrehen) izključiti, zapreti, odklopiti, eine Maschine: ustaviti

    3. ein Auto: parkirati, postaviti, ein Fahrrad, das Gepäck: spraviti

    4. Mängel (beseitigen): odpraviti

    5. auf etwas: ravnati se po
  • abuse2 [əbjú:z] prehodni glagol
    zlorabljati; slabo ravnati; zmerjati; obrekovati; (raz)žaliti; (o)sramotiti; izdati
  • accanirsi v. rifl. (pres. mi accanisco)

    1. zagrizeno preganjati, napadati koga, kruto ravnati z nekom, znašati se nad nekom:
    accanirsi sul vinto, contro il vinto znašati se nad premaganim

    2. ugrizniti, zagristi se v kaj:
    accanirsi nello studio ugrizniti v študij
  • act2 [ækt]

    1. prehodni glagol
    igrati, predstavljati; hliniti

    2. neprehodni glagol
    delovati, služiti, vesti se (on na)
    vplivati (upon po)
    ravnati se; pretvarjati se

    to act out naturalistično zaigrati
    to act out of character zmesti se
    to act a part imeti vlogo
    to act upon s.o.'s advice ravnati se po nasvetu koga
    to act up to one's reputation ravnati, kakor smo pričakovali
  • agasajar prijazno sprejeti, dobrohotno ravnati z, (lepo) pogostiti, obdarovati
  • aggubernō (adgubernō) -āre skušati ravnati, pren. uravnavati: Fl.
  • allanar iz-, po-ravnati; podreti (stavbo); pomiriti; odstraniti (ovire), olajšati; premagati

    allanar una casa vdreti v hišo, napraviti hišno preiskavo
    allanarse podvreči se, vdati se; pobotati se; podreti se