natezn|i [é] (-a, -o) Spann-, Zug- (vijak die Spannschraube, armatura der Spannstahl, sila die Spannkraft, preizkus der Zugversuch, napetost die Zugspannung, obremenitev die Zugbelastung, Zugbeanspruchung, obveza der Zugverband, napoka der Zugriss, palica der Zugstab, sidro der Zuganker, trdnost die Zugfestigkeit, vez das Zugband)
natezno trden zugfest
Zadetki iskanja
- nihaln|i (-a, -o) tehnika Pendel- (brod die Pendelfähre, drsni ležaj das Pendelgleitlager, kroglični ležaj Pendelkugellager, preizkus der Pendelversuch, sodčasti/valjčni ležaj das Pendelrollenlager, valj die Pendelwalze, žleb die Pendelrinne, žičnica die Pendelseilbahn, podpora die Pendelstütze, udarna naprava das Pendelschlagwerk, vrata množina die Pendeltür, žaga die Pendelsäge, obsevanje die Pendelbestrahlung); Schwing- (transporter der Schwingförderer, žleb die Schwingrinne, masa die Schwingmasse)
nihalni deževalnik das Schwenkregengerät - nōve
A) agg. invar. devet:
abito al numero nove stanujem na številki devet
prendiamo l'autobus numero nove pojdimo z avtobusom številka devet, z devetico
B) m invar.
1. devet; devetica:
la prova del nove mat. preizkus z devetico, devetični preizkus ekst. preizkusni kamen
ha la pagella piena di nove v spričevalu so same devetice
2. f pl. devet, deveta ura - obrussa -ae, f (izpos. gr. ὄβρυζον; prim. obrōzum) preizkušanje zlata v ognju, punciranje, starejše kupa: Plin., aurum ad obrussam Suet. = preizkušeno, torej štiriindvajsetkaratno (= čisto) zlato, ex obrussā esse Petr. biti iz čistega zlata; pren.: adhibenda tamquam obrussa ratio Ci., haec eius (sc. animi) obrussa est Sen. ph. preizkus, preizkusni kamen, omnia argumenta ad obrussam exigere Sen. ph. preizkušnji podvreči = natanko pretehtati.
- očétovstvo fatherhood; paternity
krvni preizkus za ugotovitev očétovstva paternity test
določiti očétovstvo to declare paternity - ognjén de fuego
ognjene barve color de fuego
ognjena črta, linija (voj) línea f de fuego
ognjena krogla (meteor) astr bólido m
ognjeno morje mar m de llamas
ognjeni preizkus (božja kazen, hist) prueba f del fuego
ognjeno rdeč (rojo) encendido; (lasje) rojo, azafranado
ognjeni sij luz f (resplandor m) del fuego
Ognjena zemlja Tierra f de Fuego - opravi|ti (-m) opravljati
1. machen; delo, nalogo, dolžnost, formalnosti, opravke: erledigen; plačilo: (eine Zahlung) leisten; obisk pri kom: (bei jemandem einen Besuch) machen, (jemandem einen Besuch) abstatten; uradno dejanje, poroko, preiskavo, otvoritev: vornehmen; nalogo, potrebo, naročilo: verrichten; pot: (einen Weg) zurücklegen
naknadno opraviti nachholen
opraviti carinske, mejne … formalnosti uradnik: abfertigen
opraviti daritev darbringen
opraviti dializo komu (jemanden) dialysieren
opraviti kolavdacijo/tehnični prevzem (etwas) kollaudieren
opraviti izpit eine Prüfung ablegen/bestehen
opraviti komasacijo (etwas) kommassieren
opraviti kontrolni pregled medicina nachuntersuchen
opraviti korekturo Korrekturen lesen
opraviti pot einen Weg zurücklegen, okoli česa: (etwas) umlaufen
opraviti potrebo die Notdurft verrichten, veliko: Stuhlgang haben
opraviti predpranje vorwaschen
opraviti preizkus po naključni izbiri eine Stichprobe machen
opraviti psihoanalizo (jemanden) psychoanalysieren
opraviti servis warten, generalno: überholen
opraviti spoved die Beichte ablegen
2. (dokončati) fertig sein mit, (etwas) vollbringen, hinter sich bringen; pogovorno: über die Bühne bringen; tečaj, šolanje: absolvieren
3.
na kratko opraviti kako zadevo: (eine Sache) kurz abtun, kurzen [Prozeß] Prozess machen mit, kurz abfertigen
opraviti z levo roko neresno: mit der Linken Hand machen
zlahka opraviti z leichtes Spiel haben mit
(biti kos čemu) (etwas) bewältigen
4. (doseči kaj pri kom) ausrichten, verrichten
ne da bi kaj opravil se vrniti ipd.: unverrichteter Sache/Dinge
5.
imeti opraviti z zu tun haben mit, zu tun kriegen mit
figurativno dati si opraviti z sich zu schaffen machen mit, preveč: viel zu viel Federlesens machen (von)
on je pri meni opravil/z njim sem opravil er hat ausgespielt, er ist bei mir unten durch - pad|ec1 moški spol (-ca …) der Fall, nenaden, globok: der Stürz, (strmoglavljenje) der Absturz, -sturz (cen Preissturz, tečaja der Kurssturz, temperature der Temperatursturz, tečajev na borzi der Börsensturz), hud, nenaden: figurativno der Einbruch (cen Preiseinbruch, tečaja Kurseinbruch); počasno padanje: das Abfallen, Absinken, der Abfall, der Rückgang, die Abnahme (napetosti Spannungsabfall, storilnosti Leistungsabfall, temperature Temperaturabfall, Temperaturrückgang, tlaka Druckabfall)
višina padca die Fallhöhe
poškodba zaradi padca medicina die Sturzverletzung
… padca Fall-
(tehnika die Falltechnik, višina die Fallhöhe, preizkus s padcem der Fallversuch)
vzponi in padci življenja die Höhen und Tiefen des Lebens - paraffina f
1. kem. parafin:
olio di paraffina parafinsko olje
la prova del guanto di paraffina parafinski preizkus (za ugotavljanje uporabe strelnega orožja)
2. kem. alkan - paternity [pətə́:niti] samostalnik
očetovstvo
figurativno poreklo, izvor
pravno to declare paternity določiti očetovstvo
pravno paternity test krvni preizkus za ugotovitev očetovstva - pogumnost ženski spol (-i …) der Mut
preizkus pogumnosti die Mutprobe - predhodn|i [ó] (-a, -o) vorangehend, vorherig, vorhergehend; Vor- (poskus der Vorversuch, die Vorprobe, preizkus die Vorprüfung, stadij das Vorstadium, obdelava die Vorbehandlung, oblika die Vorform, cenzura die Vorzensur, odločitev die Vorentscheidung, študija die Vorstudie, pogodba der Vorvertrag, šolanje die Vorschulung, sušenje die Vortrocknung, vprašanje die Vorfrage)
- preizkúšnja épreuve ženski spol , essai moški spol , examen moški spol
preizkušnja moči in spretnosti tour moški spol de force
ognjena preizkušnja, preizkus z ognjem épreuve ženski spol du feu
strokovna preizkušnja expertise ženski spol
dati na preizkušnjo mettre quelque chose (quelqu'un) à l'épreuve
prestati preizkušnjo soutenir (ali subir) l'épreuve - preskús ➞ preizkus
- preskús ipd. glej preizkus ipd.
- preskús glej preizkús
- primernost [é] ženski spol (-i …)
1. die Eignung, die Tauglichkeit; die Richtigkeit
2. (primerjenost) die -gerechtigkeit (času Zeitgerechtigkeit, otrokom Kindgerechtigkeit, trgu Marktgerechtigkeit, za šolo - besedila, knjige Schulgerechtigkeit); die -gemäßheit (času Zeitgemäßheit, otrokom Kindgemäßheit, stanu Standesgemäßheit)
3. kritike, spoštovanja, ugovora: die Angemessenheit
4. hrane: die Zuträglichkeit, Bekömmlichkeit; prehrane: die Richtigkeit
5. za kako rabo: die -fähigkeit (za patentiranje Patentfähigkeit, za tisk Druckfähigkeit, kot književna snov Literaturfähigkeit, za družbo Gesellschaftsfähigkeit, za izkoriščanje rudarstvo Ausbeutungsfähigkeit, za izvoz Exportfähigkeit, za koalicijo Koalitionsfähigkeit, za predelavo rudarstvo Hüttenfähigkeit, za skladiščenje Lagerfähigkeit)
6. (zrelost) die -reife (za proizvodnjo Produktionsreife, za serijsko proizvodnjo Serienreife, za objavo Publikationsreife)
7. (uporabnost) die -tüchtigkeit (za plovbo Seetuchtigkeit), die -tauglichkeit (za tropsko podnebje Tropentauglichkeit, za pleme Zuchttauglichkeit)
8. (ustreznost) die -barkeit (za bivanje Bewohnbarkeit, za plovbo - voda Schiffbarkeit, za skladiščenje Lagerbarkeit, za splavarjenje Flößbarkeit)
9. (ugodnost) die -freundlichkeit (za otroke Kinderfreundlichkeit, za družine Familienfreundlichkeit, za mačke Katzenfreundlichkeit, za kožo Hautfreundlichkeit)
10. za delo, funkcijo: die Befähigung
dokazati (svojo) primernost za delo, funkcijo: den Befähigungsnachweis erbringen
preizkus primernosti die Eignungsprüfung - pripor [ô] moški spol (-a …) pravo die Haft (disciplinski Ordnungshaft, odgonski Schubhaft, preventivni Vorbeugehaft, Schutzhaft, Vorbeugungshaft, Verwahrungshaft, Sicherungshaft, v samici Isolierhaft, Isolationshaft)
hišni pripor der Hausarrest
razlog za pripor der Haftgrund
preizkus razlogov za pripor die Haftprüfung
razlog za odreditev pripora der Verhaftungsgrund
biti v priporu inhaftiert sein - pristnost ženski spol (-i …) die Echtheit
dokaz o pristnosti der Echtheitsbeweis
potrdilo o pristnosti das Echtheitszeugnis
preizkus pristnosti die Echtheitsprüfung - provocative1 [prəvɔ́kətiv] pridevnik (provocatively prislov)
provokatorski, izzivalen, ki draži (of k)
hujskaški
figurativno spodbuden, zanimiv
provocative of ki povzroča
medicina provocative test preizkus dražljajev