-
verbacken*1 transitiv porabiti pri peki; slabo speči
-
verbauen Material: porabiti pri gradnji; Geld: porabiti/zapraviti za gradnjo; (schlecht bauen, [haßlich] hasslich bebauen) pokvariti, skaziti, zgraditi skaženo; jemandem die Aussicht: zagraditi, zapreti; Baugrube: podpreti; figurativ zapreti
-
verdrucken narobe natisniti; porabiti pri tiskanju
-
verkleben zlepiti (intransitiv se); zalepiti; porabiti pri lepljenju; prelepiti (mit z)
-
vernähen šivati, zašiti; porabiti pri šivanju; vernähen mit X prišiti X na
-
vernaschen Geld: porabiti za sladkarije; Gegner: pojesti za malico/malo južino; geschlechlich: spraviti v posteljo
-
verschießen* zastreljati, porabiti pri streljanju; Sport einen Elfmeter: ne izkoristiti, zgrešiti, zastreljati; Farbe: obledeti; sich verschießen in figurativ zatrapati se v
-
verweben* vtkati; pri tkanju porabiti; sich verweben figurativ spreplesti se
-
израсходоваться vse potrošiti, vse porabiti, iztrošiti se
-
исстреливать, исстрелять prestreljevati, (na gosto) prestreliti, preluknjati; pri streljanju porabiti, postreljati (vse naboje)
-
проезжать, проездить1 porabiti denar (za vožnjo); (iz)uriti v vožnji (konja)
-
проканителиться (gov.) porabiti preveč časa za kaj, predolgo se zamuditi
-
прохарчить (lj.) preživeti; porabiti za hrano
-
прохарчиться (lj.) preživeti se; porabiti se za hrano
-
расходиться, разойтись1 razhajati se, raziti se; raztapljati se; izginjati, izginiti; ločevati se, ločiti se; ne so glašati (z mnenjem); (raz)cepiti se (pota); zgrešiti se (po poti); križati se (pisma); puščati, pustiti mimo; razproda(ja)ti se (blago); (po)trošiti se, porabiti se; popuščati, popustiti (šivi); (raz)širiti se (novice); (raz)topiti se; razvne(ma)ti se; (z)dirjati (konj);
дождь разошёлся pošteno je začelo deževati;
он разошёлся izgubil je oblast nad seboj
-
antecapiō -ere -cēpī -ceptum (ante in capiō) (večkrat pisano narazen)
1. „prej vzeti“ = prej zasesti: uti locum castris antecaperet S., loco castris ante capto L., pontem Mosae fluminis anteceperat, Medos Pacorus ante ceperat T.
2. pren.
a) prevze(ma)ti komu kaj: cogitatum alterius Ap.; fil.: informatio rei animo antecepta Ci. = πρόληψις, pojem a priori.
b) prej (po)skrbeti, prej priskrbeti (priskrbovati), prej (po)rabiti, prej porabljati: multa antecapere, quae bello usui forent S., ea omnia luxu antecapere S., noctem, tempus a. S. najprej zase porabiti (porabljati).
-
anticiper [-sipe] verbe transitif vnaprej, poprej, predčasno storiti, vnaprej vzeti; prehitevati (dogodke, dejstva)
verbe intransitif:
anticiper sur predčasno posegati v
anticiper un paiement vnaprej, poprej plačati
anticiper sur ses revenus vnaprej trošiti, porabiti svoje dohodke
anticiper sur l'avenir prehitevati, posegati v bodočnost, v dogodke, ki se šele bodo zgodili
n'anticipons pas! ne prehitevajmo! spoštujmo vrstni red dejstev!
n'anticipe pas, cela arrivera bien assez tôt ne misli o tem že sedaj, bo že tako kmalu tu!
-
Aufbrauchfrist, die, empfohlene Aufbrauchfrist porabiti do
-
blow off neprehodni glagol & prehodni glagol
oditi
blow off steam porabiti odvečno energijo; olajšati si srce
-
centēsimo
A) agg. stoti
B) m
1. stotinka
2. stotin, centezim, centim
3. ekst. majhen denar, groš:
pagare al centesimo plačati do zadnjega groša
spendere sino all'ultimo centesimo zapraviti, porabiti vse do zadnjega groša
4. ekst. nič, skoraj nič (v nikalnih izrazih):
non avere l'ombra di un centesimo biti brez groša
non valere un centesimo bucato ne biti vreden počenega groša