Franja

Zadetki iskanja

  • verbacken*1 transitiv porabiti pri peki; slabo speči
  • verbauen Material: porabiti pri gradnji; Geld: porabiti/zapraviti za gradnjo; (schlecht bauen, [haßlich] hasslich bebauen) pokvariti, skaziti, zgraditi skaženo; jemandem die Aussicht: zagraditi, zapreti; Baugrube: podpreti; figurativ zapreti
  • verdrucken narobe natisniti; porabiti pri tiskanju
  • verkleben zlepiti (intransitiv se); zalepiti; porabiti pri lepljenju; prelepiti (mit z)
  • vernähen šivati, zašiti; porabiti pri šivanju; vernähen mit X prišiti X na
  • vernaschen Geld: porabiti za sladkarije; Gegner: pojesti za malico/malo južino; geschlechlich: spraviti v posteljo
  • verschießen* zastreljati, porabiti pri streljanju; Sport einen Elfmeter: ne izkoristiti, zgrešiti, zastreljati; Farbe: obledeti; sich verschießen in figurativ zatrapati se v
  • verweben* vtkati; pri tkanju porabiti; sich verweben figurativ spreplesti se
  • израсходоваться vse potrošiti, vse porabiti, iztrošiti se
  • исстреливать, исстрелять prestreljevati, (na gosto) prestreliti, preluknjati; pri streljanju porabiti, postreljati (vse naboje)
  • проезжать, проездить1 porabiti denar (za vožnjo); (iz)uriti v vožnji (konja)
  • проканителиться (gov.) porabiti preveč časa za kaj, predolgo se zamuditi
  • прохарчить (lj.) preživeti; porabiti za hrano
  • прохарчиться (lj.) preživeti se; porabiti se za hrano
  • расходиться, разойтись1 razhajati se, raziti se; raztapljati se; izginjati, izginiti; ločevati se, ločiti se; ne so glašati (z mnenjem); (raz)cepiti se (pota); zgrešiti se (po poti); križati se (pisma); puščati, pustiti mimo; razproda(ja)ti se (blago); (po)trošiti se, porabiti se; popuščati, popustiti (šivi); (raz)širiti se (novice); (raz)topiti se; razvne(ma)ti se; (z)dirjati (konj);
    дождь разошёлся pošteno je začelo deževati;
    он разошёлся izgubil je oblast nad seboj
  • antecapiō -ere -cēpī -ceptum (ante in capiō) (večkrat pisano narazen)

    1. „prej vzeti“ = prej zasesti: uti locum castris antecaperet S., loco castris ante capto L., pontem Mosae fluminis anteceperat, Medos Pacorus ante ceperat T.

    2. pren.
    a) prevze(ma)ti komu kaj: cogitatum alterius Ap.; fil.: informatio rei animo antecepta Ci. = πρόληψις, pojem a priori.
    b) prej (po)skrbeti, prej priskrbeti (priskrbovati), prej (po)rabiti, prej porabljati: multa antecapere, quae bello usui forent S., ea omnia luxu antecapere S., noctem, tempus a. S. najprej zase porabiti (porabljati).
  • anticiper [-sipe] verbe transitif vnaprej, poprej, predčasno storiti, vnaprej vzeti; prehitevati (dogodke, dejstva)
    verbe intransitif:

    anticiper sur predčasno posegati v
    anticiper un paiement vnaprej, poprej plačati
    anticiper sur ses revenus vnaprej trošiti, porabiti svoje dohodke
    anticiper sur l'avenir prehitevati, posegati v bodočnost, v dogodke, ki se šele bodo zgodili
    n'anticipons pas! ne prehitevajmo! spoštujmo vrstni red dejstev!
    n'anticipe pas, cela arrivera bien assez tôt ne misli o tem že sedaj, bo že tako kmalu tu!
  • Aufbrauchfrist, die, empfohlene Aufbrauchfrist porabiti do
  • blow off neprehodni glagol & prehodni glagol
    oditi

    blow off steam porabiti odvečno energijo; olajšati si srce
  • centēsimo

    A) agg. stoti

    B) m

    1. stotinka

    2. stotin, centezim, centim

    3. ekst. majhen denar, groš:
    pagare al centesimo plačati do zadnjega groša
    spendere sino all'ultimo centesimo zapraviti, porabiti vse do zadnjega groša

    4. ekst. nič, skoraj nič (v nikalnih izrazih):
    non avere l'ombra di un centesimo biti brez groša
    non valere un centesimo bucato ne biti vreden počenega groša