Franja

Zadetki iskanja

  • podržáviti nationaliser, faire passer sous l'administration de l'État, étatiser ; (cerkveno lastnino) séculariser ; (zasebna podjetja) socialiser

    podržaviti podjetje, tovarno nationaliser (ali étatiser) une entreprise, une usine
  • pohíštvo meuble(s) moški spol, (množina) , ameublement moški spol , mobilier moški spol

    gospodinjsko pohištvo mobilier de ménage (ali combiné)
    kovinsko, iz elementov sestavljeno, stilno pohištvo meubles en acier (ali métalliques), par éléments, d'époque
    kuhinjsko, pisarniško pohištvo meubles de cuisine, de bureau
    kmečko pohištvo mobilier rustique, meubles rustiques
    pleteno pohištvo meubles en rotin (ali de jonc, en osier)
    vzidano pohištvo meubles incorporés (ali encastrés)
    blago za prevleko pohištva tissu moški spol d'ameublement
    kos pohištva meuble moški spol
    podjetje za prevoz pohištva entreprise ženski spol de déménagement
    prevoznik pohištva entrepreneur moški spol de déménagements, déménageur moški spol
    razstava pohištva exposition ženski spol de mobilier
    nabaviti si lastno pohištvo se mettre dans ses meubles
    opremiti s pohištvom ameubler, meubler
    opremiti se s kmečkim pohištvom se meubler en rustique
    stanovati v sobi ali stanovanju, opremljenem s pohištvom habiter un meublé
  • poldržáven (-vna -o) adj. parastatale:
    poldržavno podjetje azienda parastatale
  • polítičen (-čna -o) adj. politico:
    politična ekonomija economia politica
    politična geografija geografia politica
    pren. politična herezija deviazione
    politična korupcija sottogoverno, corruttela politica
    politična neangažiranost disimpegno (politico)
    pren. politična opredeljenost colore (politico)
    politične sile forze politiche
    politična sektaška skupina fazione
    politični begunec fuoriuscito
    časn. politični komentator notista (politico), opinionista
    pejor. politični kompromis inciucio, pateracchio; compromesso politico
    pejor. politični sistem assetto, sistema politico, pejor. regime
    politično novinarstvo giornalismo politico
    pren. politično podjetje carrozzone
    politično združenje associazione politica; hist. fascio
  • poljski pridevnik
    1. (o Poljski in Poljakih) ▸ lengyel
    poljski predsednik ▸ lengyel elnök
    poljski minister ▸ lengyel miniszter
    poljski premier ▸ lengyel miniszterelnök
    poljski kralj ▸ lengyel király
    poljski papež ▸ lengyel pápa
    poljski parlament ▸ lengyel parlament
    poljski film ▸ lengyel film
    poljski dnevnik ▸ lengyel napló
    poljski državljan ▸ lengyel állampolgár
    poljski narod ▸ lengyel nemzet
    poljski kolega ▸ lengyel kolléga
    poljski trg ▸ lengyel piac
    poljski klub ▸ lengyel klub
    poljski prvak ▸ lengyel bajnok
    poljski prvoligaš ▸ lengyel élvonalbeli klub
    poljski režiser ▸ lengyel rendező
    poljski vojak ▸ lengyel katona
    poljski pisatelj ▸ lengyel író
    poljski skladatelj ▸ lengyel zeneszerző
    poljski politik ▸ lengyel politikus
    poljski delavec ▸ lengyel munkavállaló
    poljski novinar ▸ lengyel újságíró
    poljski veleposlanik ▸ lengyel nagykövet
    poljski avtor ▸ lengyel szerző
    poljski skakalec ▸ lengyel ugró
    poljski kmet ▸ lengyel gazda
    poljski mediji ▸ lengyel média
    poljska ekipa ▸ lengyel együttes
    poljska reprezentanca ▸ lengyel válogatott
    poljska družba ▸ lengyel társadalom
    poljska banka ▸ lengyel bank
    poljska agencija ▸ lengyel ügynökség
    poljska cerkev ▸ lengyel egyház, lengyel templom
    poljska skupina ▸ lengyel csoport
    poljska meja ▸ lengyel határ
    poljska država ▸ lengyel állam
    poljska vojska ▸ lengyel hadsereg
    poljska armada ▸ lengyel hadsereg
    poljska vlada ▸ lengyel kormány
    poljska javnost ▸ lengyel közvélemény
    poljsko gospodarstvo ▸ lengyel gazdaság
    poljsko podjetje ▸ lengyel vállalat
    poljsko ministrstvo ▸ lengyel minisztérium
    poljsko ozemlje ▸ lengyel terület
    poljsko prvenstvo ▸ lengyel bajnokság
    poljsko moštvo ▸ lengyel csapat
    poljsko mesto ▸ lengyel város
    poljsko glavno mesto ▸ lengyel főváros
    poljska prestolnica ▸ lengyel főváros
    poljske oblasti ▸ lengyel hatóságok
    poljskega rodu ▸ lengyel származású
    V zgodbi spoznamo družino poljskega rodu, ki živi v predmestju Detroita. ▸ A történetben egy lengyel származású családdal találkozunk, akik Detroit külvárosában élnek.
    Samo v Ameriki živi danes več kot deset milijonov prebivalcev poljskega rodu, prav toliko jih je še v številnih državah po vsem svetu. ▸ Ma csak Amerikában több mint tízmillió lengyel származású ember él, és ugyanennyien élnek még a világ számos országában.
    poljska kuhinja ▸ lengyel konyha
    poljski pesnik ▸ lengyel költő
    Povezane iztočnice: poljski zlot

    2. (o jeziku) ▸ lengyel
    Sama pa je v restavraciji naročila jagode, dobila pa borovnice, saj poljska beseda jagoda pomeni slovensko borovnico. ▸ Ő maga epret rendelt az étteremben, és áfonyát kapott, mivel a lengyel jagoda szó szlovénul áfonyát jelent.
    Povezane iztočnice: poljski jezik

    3. (o obdelovalni površini) ▸ szántóföldi, mezei
    poljski pridelki ▸ szántóföldi termények
    V poljskih poskusih na območju Gorenjske smo preverjali pridelke različnih sort ajde. ▸ A Gorenjska régióban végzett szántóföldi kísérletekben különböző hajdinafajták terméshozamát vizsgáltuk.
    poljsko cvetje ▸ mezei virágok
    Nežni zeleni travniki, poljsko cvetje in cvetoča narava so zdaj najlepše. ▸ A zöldellő rétek, a mezei virágok és a virágzó természet most a legszebb.
    poljska divjad ▸ mezei vadak
    Stanje poljske divjadi je marsikje že zaskrbljujoče, tako da so storili dodatne ukrepe za zaščito in varovanje zajcev in fazanov. ▸ A mezei vadak helyzete sok helyen már most is aggasztó, ezért a nyulak és a fácánok védelme és megőrzése érdekében további intézkedéseket hoztak.
    poljska dela ▸ mezei munkák
    V poletnem času je gospodar stopil na polje, da razgleda, kako gredo poljska dela, nato pa je že ob treh zopet razrezal hlebce za malico pomočnikom. ▸ Nyáron a gazda kiment a földekre, hogy megnézze, hogyan halad a munka, majd három órakor már vágta a kenyereket a segédek uzsonnájához.

    4. v fiziki (o električnem ali magnetnem polju) ▸ tér
    poljska jakost ▸ térerősség
  • polòm (-ôma) m

    1. crollo, sfacelo, rovina, tracollo, rovescio; flop angl.; fiasco; bancarotta, crac, fallimento; šalj. trombata; capitombolo:
    rešiti podjetje pred polomom salvare l'impresa dalla bancarotta
    polom vzhodne fronte il crollo del fronte orientale
    polom na volitvah il flop delle elezioni, la frana elettorale
    gospodarski, finančni polom tracollo economico, finanziario

    2. pren. (trušč) fracasso, strepito

    3. abbattimento; schianto:
    polom dreves lo schianto degli alberi
  • pooblaščèn (-êna -o) adj. autorizzato, delegato; trg. concessionario:
    pooblaščeno podjetje impresa concessionaria
    trg. pooblaščeni prodajalec concessionario
  • poslováti (-újem) imperf. intr. lavorare, operare; essere in funzione; aprire:
    podjetje posluje dobro, uspešno l'impresa lavora bene, con profitto, l'impresa è redditizia
    poslovati z izgubo lavorare in perdita
    banka posluje od devetih naprej la banca apre alle nove
  • poslóvnost (-i) f senso degli affari; correntezza:
    podjetje, ki ga odlikuje (velika) poslovnost una ditta di grande correntezza
  • postáviti (-im) | postávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. mettere, allogare, appoggiare, porre, riporre, collocare:
    postaviti knjige na police mettere, disporre collocare, sistemare i libri nello scaffale
    postaviti kozarce na mizo appoggiare i bicchieri sul tavolo

    2. (narediti, delati, da pride kdo v določen položaj):
    postaviti v kolono, vrsto mettere in fila; allineare, schierare
    postaviti s hrbtom proti steni mettere con le spalle al muro
    postaviti v kot mandare in un angolo

    3. (graditi, zgraditi) costruire, erigere, edificare, innalzare, gettare:
    postaviti ladjo na navoz impostare una nave
    postaviti hišo, spomenik costruire una casa, erigere un monumento
    pren. postaviti teorijo costruire una teoria
    pren. postaviti temelje neke umetnosti, znanosti gettare le fondamenta di un'arte, di una scienza
    postaviti šotore piantare, innalzare le tende

    4. pren. (določiti, določati koga za delo, funkcijo) designare, nominare, investire di una carica:
    postaviti koga za kralja creare qcn. re
    postaviti za župana investire della carica di sindaco, nominare sindaco

    5.
    postaviti predlog, pogoj fare, presentare una proposta, proporre; condizionare, formulare, esprimere, enunciare una condizione
    postaviti trditev affermare
    postaviti vprašanje fare una domanda, domandare
    postaviti diagnozo diagnosticare

    6. (uprizoriti, uprizarjati) allestire, mettere in scena

    7. (določiti, določati) stabilire, fissare:
    postaviti termin fissare una scadenza

    8. (ponuditi, postreči) portare, mettere in tavola

    9. supporre:
    postavimo, da supponiamo che

    10. pren.
    postaviti piko na i mettere i puntini sulle i
    lit. postaviti zgodbo na Tolminsko ambientare la storia nel Tolminese
    pren. postaviti koga čez prag, na cesto, pred vrata mettere qcn. alla porta, licenziare qcn.
    pren. postaviti hišo na glavo mettere la casa sossopra
    pren. postaviti resnico na glavo stravolgere la verità
    pren. postaviti neko delo, nekega avtorja na indeks mettere un'opera, un autore all'indice
    pren. postaviti na zatožno klop trascinare sul banco degli imputati
    postaviti kaj na kocko mettere qcs. in forse, mettere qcs. a repentaglio, rischiare qcs.
    pren. postaviti kaj pod vprašaj esprimere i propri dubbi, le proprie riserve a proposito di qcs., mettere in questione qcs.
    pog. postaviti koga na laž sbugiardare qcn.
    pren. postaviti stvari na pravo mesto trovare la soluzione giusta, mettere le cose a posto
    postaviti podjetje na noge mettere in piedi un'impresa, mettere su un'impresa
    pren. postaviti koga na Olimp innalzare qcn. sull'Olimpo
    postaviti vprašanje na dnevni red mettere un problema all'ordine del giorno
    pren. postaviti na hladno buttar fuori; mettere in gattabuia, mettere al fresco, mettere dietro le sbarre
    pren. postaviti koga ob bok komu mettere qcn. sullo stesso livello
    pren. postaviti koga pred izvršeno dejstvo mettere qcn. di fronte al fatto compiuto
    pren. postaviti pred zid condannare a morte per fucilazione
    pren. postaviti problem v novo luč esaminare il problema, vedere il problema da una diversa visuale; riconsiderare, osservare, far vedere il problema sotto una luce diversa
    pren. postaviti koga v slabo luč mettere qcn. in cattiva luce
    jur. postaviti izven zakona mettere fuori legge
    šport. postaviti rekord stabilire un record

    B) postáviti se (-im se) | postávljati se (-am se) perf., imperf. refl. pren.

    1. fare bella figura; pavoneggiarsi, vantarsi; fare un figurone:
    postavljati se s svojo telesno močjo vantarsi della propria prestanza fisica
    postaviti se z novo obleko fare un figurone col vestito nuovo
    s tem se ne moreš postavljati questo non ti fa onore

    2. postaviti, postavljati se za prendere le difese di, spezzare una lancia a favore di qcn.:
    postaviti se za šibkejšega prendere le difese del più debole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    postaviti se po robu (proti) čemu opporsi a qcs., tener fronte a qcs.
    ne grem, če se vsi postavite na glavo non vado, no e poi no
    postaviti se na stran nekoga mettersi dalla parte di qcn.
    postaviti se na določeno stališče prendere posizione su qcs.
  • potemtákem adv.

    1. (potem, torej) dunque, perciò, pertanto

    2. (v vezniški rabi) perciò, quindi, allora:
    podjetje je v krizi. Potemtakem ni čudno, da že nekaj mesecev ni plač l'azienda è in crisi. Perciò non meraviglia che gli stipendi siano in ritardo da mesi
  • povéčati agrandir, croître, accroître, augmenter; grossir, enfler, ajouter à quelque chose, amplifier, multiplier, étendre, intensifier, stimuler ; (nevarnost) aggraver

    povečati se prendre de l'extension, s'accentuer, s'accroître, (s')augmenter, s'amplifier, s'agrandir, grossir, s'étendre, s'aggraver, s'intensifier
    desetkrat se povečati décupler
    trikratno (se) povečati tripler, augmenter du triple
    povečati hitrost accélérer
    povečati odprtino, svoje podjetje agrandir une ouverture, son entreprise
    povečati plače, mezde majorer (ali réajuster) les salaires
    povečati svoje napore intensifier (ali redoubler, multiplier) ses efforts
    povečati število vlakov multiplier les trains
    povečati se v obsegu augmenter de volume
    dati povečati fotografijo faire agrandir une photo(graphie)
    inflacijska nevarnost se je povečala le danger d'inflation s'est accru
    moji prihranki so se povečali mes économies ont grossi
    ukrepi so povečali nezadovoljstvo les mesures ont aggravé le mécontentement
    ta mikroskop poveča 500-krat ce microscope grossit 500 fois
    ta pijača poveča tek cette boisson stimule l'appétit
  • pozícija (-e) f

    1. posizione, collocazione; ubicazione, posto; pren. condizione, situazione:
    vrisati pozicijo hiše tracciare l'ubicazione della casa
    pozicija ženske v sodobni družbi la posizione, la condizione della donna nel mondo contemporaneo
    podjetje ima na domačem trgu monopolno pozicijo l'impresa ha una posizione di monopolio sul mercato nazionale

    2. pren. (načelo, stališče) punto di vista, posizione;
    nastopati s pozicij sile agire da posizioni di forza
    navt., aer. določiti pozicijo ladje, letala fare il punto, rilevare la posizione della nave, dell'aereo
    šah. mat, pat pozicija situazione di scacco matto, di stallo
  • predáti (dati naprej) to hand over; (izročiti) to deliver, to turn over; (prenesti na) to transfer; (trdnjavo) to surrender

    predal je posle, podjetje svojemu družabniku he has turned over the business to his partner
    tata so predali milici the thief was handed over to the police
    predáti se vojska to capitulate, to hoist (ali to show, to wave) the white flag
    predáti se na milost in nemilost to surrender unconditionally
    predáti se komu to give oneself up to someone
    predáti se z dušo in telesom to give oneself body and soul (to)
    predáti se pijači to become addicted to drink (mamilom to drugs)
  • prenéhati (-am) | prenehávati (-am) perf., imperf.

    1. smettere, finire; chiudere, cessare:
    prenehati kaditi smettere di fumare
    podjetje je prenehalo obratovati la ditta ha cessato l'attività, ha chiuso
    prenehati s trgovsko dejavnostjo ritirarsi dal commercio

    2. calmarsi, cessare, smettere; spirare, scadere:
    bolečine v želodcu so prenehale il mal di stomaco si è calmato, è cessato
    mandat mu bo prenehal letos il suo mandato spira quest'anno
    grmenje je prenehalo ha smesso di tuonare
    pren. prenehati delo staccare
    pren. prenehati s čim chiudere bottega
    prenehati ljubiti koga disinnamorarsi di qcn.
  • preorientírati to change ali alter (a policy, practice, itd.)

    preorientírati se to cange course, to change over, to switch
    podjetje se je preorientiralo na izdelovanje plastičníh predmetov the business has switched (ali gone over) to the manufacture of plastics
  • preorientírati (-am)

    A) perf. (preusmeriti) riordinare; mutare indirizzo, direzione; imprimere un nuovo indirizzo; orientare altrove:
    preorientirati vzgojo otrok imprimere un nuovo indirizzo all'educazione dei bambini

    B) preorientírati se (-am se) perf. refl. orientarsi, indirizzarsi (altrove):
    podjetje se je preorientiralo na izdelovanje plastičnih predmetov la ditta si è orientata verso la fabbricazione di prodotti di plastica
  • presodíti (-im) | presójati (-am) perf., imperf.

    1. considerare, calcolare, misurare; decidere, stabilire, deliberare;
    presoditi razloge za in proti calcolare i pro e i contro
    sodniki so presodili, da je oškodoval podjetje i giudici hanno stabilito che ha danneggiato la ditta

    2. giudicare, valutare:
    presojati samostojno giudicare con la propria testa
  • pretovóren (-rna -o) adj. di trasbordo, di movimentazione:
    pretovorno (luško) podjetje ditta di movimentazione merci
    pretovorni terminal terminal di movimentazione merci
    pretovorna postaja stazione di trasbordo
    pretovorno mesto luogo di trasbordo
    pretovorna dejavnost attività di trasbordo
    pretovorne naprave impianti di trasbordo
  • prevózen (-zna -o) adj.

    1. di trasporto, (di) trasporti:
    trg. prevozni list lettera di vettura (di carico)
    prevozno podjetje società trasporti

    2. carrozzabile, transitabile:
    žel. prevozni tir binario di corsa

    3. guidabile