Franja

Zadetki iskanja

  • épeler [eple] verbe transitif črkovati; učiti se, začenjati brati, počasi brati; figuré imeti začetno znanje (quelque chose o čem)

    épeler son nom črkovati svoje ime
  • évoluer [-lüe] verbe intransitif kretati, premikati se sem in tja, delati obrate; manevrirati; figuré razvijati se (naprej), napredovati, evoluirati, počasi se spreminjati

    la chirurgie a beaucoup évolué depuis le siècle dernier kirurgija je mnogo napredovala od preteklega stoletja
    la maladie évolue bolezen napreduje
  • filer [file] verbe transitif presti; snovati (spletko), počasi razviti; vleči (žico); diskretno zasledovati, nadzirati; verbe intransitif gosto teči; popustiti, slab, medel postati; presti (mačka); preteči, miniti (čas); figuré oditi, pobrati jo, popihati jo, izmuzniti se, oddrveti, odhiteti, izginiti

    filer de la laine presti volno
    filer un câble odviti kabel
    filer à l'anglaise oditi brez slovesa, familier izginiti
    il file un mauvais coton z njim ni dobro, je zelo bolan
    filer doux vdati se, podvreči se, postati ubogljiv
    filer doux avec quelqu'un popustiti komu iz strahu
    l'argent lui file entre ses doigts on zapravi vse, kar ima
    filer le parfait amour uživati popolno srečo v ljubezni
    (populaire) file-moi du fric! daj mi denar!
    filez! izgubite se! izginite!
    ce cheval file bon train ta konj hitro teče
    filer comme une flèche teči ko strelica
    la lampe file svetilka se kadi
  • fortschlendern zlagoma oditi, počasi oditi
  • gégavac -āvca m kdor se med hojo ziba, kdor počasi krevsa
  • gnjevétalo s kdor počasi in nejasno govori, žlevi
  • gnjevétati gnjèvēćēm, gnjevètati gnjèvećēm počasi in nejasno govoriti, žleviti
  • gomìlāti -ām
    1. kopičiti, grmaditi: gomilati pare; banke gomilaju zlato; poslovi se gomilaju
    2. sklonjen iti počasi: hadžija gomila sokakom
  • gondeln figurativ počasi se peljati
  • gȕrkati -ām
    I.
    1. počasi riniti, potiskati: gurkati koga pred sobom
    2. bezati: gurkati u vatru
    3. suvati: svako ih gurka amo-tamo
    4. dregati: svi su gurkali jedno drugo
    II. gurkati se
    1. dregati se
    2. prerivati se: sve se djevojke gurkaju oko ogledala
  • gúziti se gûzīm se
    1. pripogibati se, pripogniti se, da zadnjica kvišku moli
    2. počasi delati: šta mi se tu guzite, strvine jedne?
  • hack5 [hæk]

    1. prehodni glagol
    dajati konje v najem; obrabiti

    2. prehodni glagol
    britanska angleščina počasi jahati; hoditi po dninah

    hacked phrases obrabljene fraze
  • hinschleichen* prikrasti se tja; iti prav počasi; sich hinschleichen vleči se
  • inch2 [inč] neprehodni glagol & prehodni glagol
    počasi (se) premikati

    to inch along premikati se ped za pedjo
  • insensiblement [-bləmɑ̃] adverbe neopaženo, nevidno; polagoma, le (zelo) počasi
  • ìzglockati -ām ekspr. počasi oglodati
  • izradùkati -ām ekspr. nekako, počasi izdelati, narediti: malo danas, malo sutra, ja sam izradukao ovo malo kolibe; ova moja bradvica lijep je krajcar ljetos izradukala ta moja bradljica (sekirica) je to poletje lepe krajcarje zaslužila
  • jȅtkati -ām
    1. jedkati: jetkati metale kiselinama; jetkano staklo
    2. počasi jesti, mrlizgati
  • kénjati kênjām dial. počasi delati, mečkati: dokle ćeš još oko toga kenjati
  • klâj-klâj prisl. prav počasi: a ja klaj-klaj za ovcama