épeler [eple] verbe transitif črkovati; učiti se, začenjati brati, počasi brati; figuré imeti začetno znanje (quelque chose o čem)
épeler son nom črkovati svoje ime
Zadetki iskanja
- évoluer [-lüe] verbe intransitif kretati, premikati se sem in tja, delati obrate; manevrirati; figuré razvijati se (naprej), napredovati, evoluirati, počasi se spreminjati
la chirurgie a beaucoup évolué depuis le siècle dernier kirurgija je mnogo napredovala od preteklega stoletja
la maladie évolue bolezen napreduje - filer [file] verbe transitif presti; snovati (spletko), počasi razviti; vleči (žico); diskretno zasledovati, nadzirati; verbe intransitif gosto teči; popustiti, slab, medel postati; presti (mačka); preteči, miniti (čas); figuré oditi, pobrati jo, popihati jo, izmuzniti se, oddrveti, odhiteti, izginiti
filer de la laine presti volno
filer un câble odviti kabel
filer à l'anglaise oditi brez slovesa, familier izginiti
il file un mauvais coton z njim ni dobro, je zelo bolan
filer doux vdati se, podvreči se, postati ubogljiv
filer doux avec quelqu'un popustiti komu iz strahu
l'argent lui file entre ses doigts on zapravi vse, kar ima
filer le parfait amour uživati popolno srečo v ljubezni
(populaire) file-moi du fric! daj mi denar!
filez! izgubite se! izginite!
ce cheval file bon train ta konj hitro teče
filer comme une flèche teči ko strelica
la lampe file svetilka se kadi - fortschlendern zlagoma oditi, počasi oditi
- gégavac -āvca m kdor se med hojo ziba, kdor počasi krevsa
- gnjevétalo s kdor počasi in nejasno govori, žlevi
- gnjevétati gnjèvēćēm, gnjevètati gnjèvećēm počasi in nejasno govoriti, žleviti
- gomìlāti -ām
1. kopičiti, grmaditi: gomilati pare; banke gomilaju zlato; poslovi se gomilaju
2. sklonjen iti počasi: hadžija gomila sokakom - gondeln figurativ počasi se peljati
- gȕrkati -ām
I.
1. počasi riniti, potiskati: gurkati koga pred sobom
2. bezati: gurkati u vatru
3. suvati: svako ih gurka amo-tamo
4. dregati: svi su gurkali jedno drugo
II. gurkati se
1. dregati se
2. prerivati se: sve se djevojke gurkaju oko ogledala - gúziti se gûzīm se
1. pripogibati se, pripogniti se, da zadnjica kvišku moli
2. počasi delati: šta mi se tu guzite, strvine jedne? - hack5 [hæk]
1. prehodni glagol
dajati konje v najem; obrabiti
2. prehodni glagol
britanska angleščina počasi jahati; hoditi po dninah
hacked phrases obrabljene fraze - hinschleichen* prikrasti se tja; iti prav počasi; sich hinschleichen vleči se
- inch2 [inč] neprehodni glagol & prehodni glagol
počasi (se) premikati
to inch along premikati se ped za pedjo - insensiblement [-bləmɑ̃] adverbe neopaženo, nevidno; polagoma, le (zelo) počasi
- ìzglockati -ām ekspr. počasi oglodati
- izradùkati -ām ekspr. nekako, počasi izdelati, narediti: malo danas, malo sutra, ja sam izradukao ovo malo kolibe; ova moja bradvica lijep je krajcar ljetos izradukala ta moja bradljica (sekirica) je to poletje lepe krajcarje zaslužila
- jȅtkati -ām
1. jedkati: jetkati metale kiselinama; jetkano staklo
2. počasi jesti, mrlizgati - kénjati kênjām dial. počasi delati, mečkati: dokle ćeš još oko toga kenjati
- klâj-klâj prisl. prav počasi: a ja klaj-klaj za ovcama