Franja

Zadetki iskanja

  • bourrée [bure] féminin butara dračja; ljudski ples (v pokrajini Auvergne)
  • branle [brɑ̃l] masculin nihanje, kolebanje; rajanje, ples v krogu; figuré pobuda, impulz

    commencer, mener, ouvrir le branle (figuré) začeti, voditi, odpreti ples v krogu, rajanko
    donner le branle à quelque chose, mettre quelque chose en branle razgibati, spraviti kaj v gibanje, dati po-budo za, sprožiti, začeti
    mettre en branle une cloche pognati zvon v gibanje
    ces mots d'ordre vont mettre en branle les masses te parole bodo razgibale množice
    sonner en branle zvoniti na ves glas
    suivre le branle général slediti splošnemu zgledu
  • bransle [brá:nl] samostalnik
    starofrancoski ples
  • cachucha ženski spol ples s kastanjetami
  • carpet-dance [ká:pitda:ns] samostalnik
    domači ples
  • chaconne [šakɔn] féminin star španski ples
  • charleston [šarləstɔn] masculin ameriški družabni ples črnskega izvora
  • charra ženski spol groba (nevljudna) ženska; kmečki ples; neotesanost; neokusnost, kič
  • chorea [kɔríə] samostalnik
    medicina ples sv. Vida
  • chorĕa (chorēa) -ae, f, večinoma v pl. (gr. χορεία) kólo, raj(anje), zborski ples: Lucr., Tib., Pr. idr., nec dulces amores sperne, puer, neque tu chorēās H., pars pedibus plaudunt chorĕās et carmina dicunt V., festas duxere chorēās O.; pren. o skladnem kroženju zvezd: caeli astrictae choreae Varr. ap. Non.
  • chorée [kɔre] féminin, médecine vidovica; sv. Vida, vidov ples
  • choréographier [-fje] verbe transitif koreografirati, prirediti za ples
  • chorus -ī, m (gr. χόρος)

    1. korski ples, kólo, raj; skoraj le pesn. in redko v sg.: Sen. tr., Mart., Stat., chorus et cantus et levis aptus amor Tib., per iuga Cynthi exercet Diana choros V. uri v korskih plesih, nympharumque leves cum Satyris chori H., choros ducere H. voditi, choros agere Pr. ali agitare V. korske plese izvajati, rajati.

    2. met. pojoči in plešoči, družba pevcev in plesalcev, kor: commissationis chorus Ci., quem si puellarum insereres choro H., ch. canentium Col.; occ. kor v tragediji, ki spremlja glavno dejanje s svojim razmišljanjem: Gell., actoris partes chorus defendat H.

    3. pren.
    a) skladno se premikajoče zvezde, zvezdno kólo: ch. stellarum Ci., Pleiadum H.
    b) sploh množica, četa, tolpa, zbor, kor: ch. Phoebi V. = Muze, Dryadum, Nereidum V., agmina diductis solvere choris V., ch. iuventutis Ci. (o dečkih, ki jahajo v krogu), philosophorum Ci., piscium Sen. tr., celo: ch. virtutum Ci.
    c) chori (arhit.) skladi, plasti (kremenastih ali žganih pravokotnih kamnov): Vitr.
  • contre-danse [-dɑ̃s] féminin vrsta četvorke (ples); glasba za ta ples; populaire prestopek; denarna kazen
  • corea ženski spol Vidov ples (bolezen)
  • corro moški spol krog (ljudi); kolo, rajalni ples

    en corro enoglasno
    escupir en corro vmešati se v pogovor
    hacer corro napraviti prostor
    hacer corro aparte biti samotar(ski), biti sam zase, tvoriti posebno stranko
    jugar al corro ringarajati
  • corroboree [kərɔ́bəri] samostalnik
    nočni ples in slavje avstralskih domačinov
    figurativno hrupna zabava
  • cosaca ženski spol kozakinja; kozaški ples
  • cosaquito moški spol kozaški ples
  • countrydance [kʌ́ntrida:ns] samostalnik
    kmečki narodni ples