Franja

Zadetki iskanja

  • poprávljati -am
    I.
    1. opravljati, popravljati: popravljati avtomobile
    2. ispravljati: popravljati tipografske napake
    3. popravljati: popravljati odnose v kolektivu
    4. nadoknađivati: popravljati škodo
    5. namještati (-meš-): popravljati si kravato, lase
    II. popravljati se
    1. popravljati se: popravljati se v šoli
    2. oporavljati se: popravljati se po bolezni
  • potiner [pɔtine] verbe intransitif opravljati (koga); klepetati, čenčati (avec quelqu'un s kom)
  • practicá práctic vt. opravljati, opraviti, izvrševati, izvršiti, izvajati
  • practise [prǽktis]

    1. prehodni glagol
    britanska angleščina vaditi, uriti; opravljati, vršiti, izvrševati, izpolnjevati; varati koga

    2. neprehodni glagol
    delati, ravnati; prakticirati, imeti prakso (zdravnik, advokat); vaditi se, uriti se; spletkariti

    to practise (up)on izrabiti koga, obrniti sebi v prid, zlorabiti
    practise what you preach delaj še sam tako, kot pridigaš drugim
  • prō-cūrō -āre -āvī -ātum (prō in cūrāre)

    1. (po)skrbeti za kaj, oskrbeti (oskrbovati), opraviti (opravljati), upravljati, negovati, gojiti: H., Sil., Ap., Gell., sacra N., sacrificia publica C., se Pl. ali corpus V., rem Ci. streči si, (u)streči telesu, (po)skrbeti za telo, arbores Ca., semina, plantas Pall.; z dat. skrb imeti za koga, kaj, skrbeti za koga, kaj, na skrbi (v oskrbi) imeti koga, kaj: bene procuras mihi Pl., procurare victui potuique Arn., operibus publicis Icti. voditi.

    2. occ.
    a) opravljati kaj za koga, upravljati kaj za koga, v imenu koga: O., Plin., alicuius negotia Ci., N., Precianam hereditatem Ci., alienum imperium Cu.; z dat. personae biti upravnik (opravnik, upravitelj, oskrbnik, poslovodja) koga: Fr., patri Icti.; poseb. (abs.) biti upravitelj cesarskih dohodkov, biti prokurátor: Icti., cum procuraret in Hispaniā Plin. iun., procurante Pontio Pilato Iudaeam Vulg.
    b) z daritvami, z bogoslužnimi opravili (skušati) odvrniti (odvračati) zloveščost (zlovešče napovedi) kakega zlega znamenja, (skušati) (s)pokoriti se, (skušati) spraviti (spravljati) se ob kakem zloveščem znamenju, (skušati) pomiriti (pomirjati) božanstvo ob kakem zloveščem znamenju: Val. Max. idr., monstra Ci., prodigia L., ostentum L., Ph., mea tela procures O., somnia Tib.; abs.: Iovi hostiis maioribus Gell. Jupitra pomiriti (pomirjati) z … ; impers.: simul procuratum est L. se je opravila spravna daritev (spravina).

    Opomba: Pesniki (npr. O., Tib.) merijo včasih prŏcuro.
  • profesá -éz vt.

    1. delovati, opravljati (poklic)

    2. izpovedati, izpovedovati, razglašati, razglasiti
  • profesar izvrševati, opravljati (poklic, obrt); izpovedati

    profesar admiración a občudovati
    profesar amistad a vdan biti komu
    profesar cariño a čutiti naklonjenost do
    profesar (de) monja postati nuna
    profesar en una orden religiosa stopiti v samostan
  • profess [prəfés] prehodni glagol
    (javno) izpovedati (vero, prepričanje itd.), izjaviti; priznati, zatrjevati, trditi, hliniti; zagovarjati (svoja načela); opravljati (poklic), izvrševati; predavati, poučevati (na univerzi)
    cerkev napraviti zaobljubo
  • prosecute [prɔ́sikju:t]

    1. prehodni glagol
    nadaljevati, izvajati (načrt), gnati kaj naprej; izvrševati, opravljati (obrt, poklic itd.)
    pravno kazenskopravno preganjati, tožiti (for zaradi)
    iztožiti (terjatev)

    2. neprehodni glagol
    pravno zastopati tožbo, tožiti

    prosecuting counsel (ameriško attorney) tožilec, državni pravdnik
    prosecuting witness tožnik
  • pursue [pəsjú:]

    1. prehodni glagol
    zasledovati, slediti, goniti, preganjati; gnati se, prizadevati si, težiti (after za čem)
    kreniti, držati se (poti); opravljati (poklic); nadaljevati (pogovor)

    2. neprehodni glagol
    zasledovati, preganjati (after koga)
    naprej govoriti

    to pursue a subject nenehno o čem govoriti
  • ráditi rȃdīm, rádi, rȃđāh -āše, rȃđen -a
    I.
    1. delati: raditi rukom, glavom; raditi u fabrici, na čemu, kod koga, za koga; raditi po svojoj glavi, na svoju ruku; raditi po učinku
    2. delati, delovati srce mu ne radi više
    3. opravljati: raditi zanat
    4. obdelovati: raditi zemlju
    5. raditi kome o glavi streči komu po življenju; raditi ispod žita skrivaj, zahrbtno kaj delati; raditi iz petnih žila delati, prizadevati si na vse pretege; šta da mu radiš! kaj se more!; šta radiš kako živiš, kaj delaš
    II. raditi se
    1. delati se: kako se radi, tako se i prolazi
    2. iti za kaj: tu se ne radi o tome tko će ovaj posao izvršiti, nego kako će ga izvršiti
    3. dogajati se: šta se to radi po našoj zemlji kaj se dogaja po naši deželi; o koži mu se radi za kožo mu gre
  • ragoter [ragɔte] verbe intransitif opravljati, obrekovati; pristriči, obrezati (drevo)
  • remplir [rɑ̃plir] verbe transitif (zopet) napolniti; izpolniti; navdati; zasuti; izkoristiti (čas); opravljati (službo); verbe intransitif nasititi (o jedeh)

    se remplir (na)polniti se (de z); populaire nabasati se
    remplir une condition, une formalité, ses promesses, ses obligations, une tâche izpolniti pogoj, formalnost, svoje obljube, svoje obveznosti, (neko) nalogo
    remplir un questionnaire, un formulaire izpolniti vprašalnik, formular
    remplir une lacune, un vide napolniti vrzel, praznino
    remplir une fonction opravljati (neko) funkcijo
    remplir quelqu'un de ses frais povrniti komu stroške
    ce succès l'a rempli d'orgueil ta uspeh ga je napravil ošabnega
  • repasser [rəpase] verbe intransitif zopet mimo iti, priti, peljati, jezditi, leteti; figuré zopet se oglasiti (pri kom); zopet preiti (à quelque chose k čemu); verbe transitif zopet prekoračiti, prepeljati (z brodom, s čolnom); še enkrat, zopet podati; nabrusiti (klino); (z)likati; figuré poklicati si nazaj v spomin; še enkrat prebrati, pregledati; ponoviti (lekcijo); še enkrat delati, opravljati (izpit); populaire pretepsti

    se repasser likati se
    fer à repasser likalnik
    repasser du linge, un tissu, une étoffe likati perilo, tkanino, blago
    repasser la lime sur quelque chose (figuré) opiliti, izpiliti kaj
    repasser une leçon, un rôle ponoviti lekcijo, vlogo
    repasser par les mains de quelqu'un priti zopet komu v roke
    repasser des ciseaux, des couteaux (na)brusiti škarje, nože
    repasser un pli à plat (gladko) zlikati gubo
    certains tissus ne se repassent pas nekatere tkanine se ne likajo
  • reproach2 [ripróuč] prehodni glagol
    grajati, kritizirati; očitati (komu kaj); oštevati, (o)zmerjati, psovati koga (for zaradi)
    ponižati, osramotiti, obrekovati, opravljati, diskreditirati

    to reproach oneself delati si očitke (with gledé)
    to reproach s.o. with s.th. očitati komu kaj, pripisovati komu kaj, obdolžiti, abtožiti koga česa
    to reproach s.o. with duplicity očitati komu njegovo lažnivost
    her eyes reproached me očitajoče me je pogledala
  • ricamare v. tr. (pres. ricamo)

    1. obrt vesti

    2. pren. lepotičiti, lepšati, krasiti

    3. pren., slabš. vplesti, vpletati (izmišljene detajle); opravljati:
    ricamare sui difetti altrui govoriti čez tuje napake
  • ritualize [rítjuəlaiz] prehodni glagol & neprehodni glagol
    napraviti ritualno, obredno; napraviti anglokatoliško; opravljati, izpolnjevati obred, držati se obreda
  • rivestire

    A) v. tr. (pres. rivēsto)

    1. ponovno obleči, oblačiti

    2. obleči, oblačiti, nositi; pren. privzeti, imeti:
    rivestire le armi pren. ponovno vojskovati se
    rivestire la tuta obleči delovno haljo
    la questione riveste una grande importanza zadeva je zelo pomembna

    3. obložiti, oblagati

    4. prevleči; pren. prekrivati, skrivati

    5. pren. imeti (čin, funkcijo); opravljati; imenovati, postaviti, postavljati (za):
    riveste la carica di sindaco opravlja funkcijo župana
    rivestire qcn. di una carica koga postaviti, imenovati za kaj

    B) ➞ rivestirsi v. rifl. (pres. mi rivēsto)

    1. ponovno se obleči, oblačiti; ekst. obleči, oblačiti se

    2. preobleči, preoblačiti se
  • sbrigare

    A) v. tr. (pres. sbrigo)

    1. opraviti, opravljati; odpremiti, odpremljati:
    sbrigare le faccende domestiche opraviti hišna dela
    sbrigare la posta odpremiti pošto
    sbrigarsela opraviti

    2. ekst. odpraviti, odpravljati:
    sbrigare un cliente odpraviti stranko

    B) sbrigarsi v. rifl. (pres. mi sbrigo)

    1. pohiteti, podvizati se:
    dai, sbrigati! pohiti no vendar!

    2. rešiti, znebiti se:
    sbrigarsi da, di una noia znebiti se sitnosti
  • scandalize1 [skǽndəlaiz] prehodni glagol
    obrekovati, opravljati, obirati (koga); pohujšati, škandalizirati, ogorčiti

    to be scandalized at s.th. škandalizirati se, biti ogorčen nad čem