Franja

Zadetki iskanja

  • eliminate [ilímineit] prehodni glagol
    izločiti, odstraniti, uničiti, eliminirati
  • éliminer [-ne] verbe transitif izločiti; odstraniti (oviro); izbrisati (iz seznama); iztrebiti (napake)

    éliminer l'acide urique izločevati sečno kislino
    être éliminé (sport) biti izločen, izpasti
    trois candidats ont été éliminés à l'écrit trije kandidatje so bili odklonjeni na pismenem izpitu
  • eliminírati -ìnīrām, elimìnisati -išēm (lat. eliminare) eliminirati, odpraviti, odstraniti, izločiti: eliminirati izlišno gradivo iz nastavnih programa; eliminirati nesposobne iz političkog života; eliminirati nepoznatu
  • ēlīminō -āre -āvī -ātum in līmen) „čez prag postaviti“ = (iz hiše) pregnati, pahniti, odpraviti, (od hiše) spoditi, odstraniti: extra aedes coniugem Pomp. fr., aliquem soli patrii finibus Sid.; med.: eliminari Acc. fr., in refl.: se eliminare Enn. fr. = oddaljiti se, odpraviti se, oditi; v tem pomenu tudi samo eliminare: exi, ecfer te, elimina urbe Acc. fr., in eliminare gradūs Poeta ap. Q.; pren. = razširiti (razširjati), izblebeta(va)ti: ne … sit qui dicta foras eliminet H.
  • eloin, eloign [ilɔ́in] prehodni glagol
    oddaljiti, odstraniti
    pravno skriti (zaplembeno blago)
  • éloigner [elwanje] verbe transitif oddaljiti; odstraniti; odtujiti; odmakniti; odvrniti; odložiti, odgoditi; figuré zavreči

    s'éloigner oddaljiti se, iti proč, izginiti; razlikovati se (de od); figuré hrbet obrniti (de quelqu'un komu)
    éloigner ses visites razredčiti svoje obiske, redkeje obiskovati
    s'éloigner de son sujet oddaljiti se od svojega predmeta
  • ēmaculō -āre -āvī -ātum

    1. (madeže) očistiti, očediti: dentes Ap., argentum Gell., pallium Macr., domum odoribus Amm. (p)okaditi.

    2. s čiščenjem odpraviti, odstraniti: nigras vitiligines Plin.
  • embowel [imbáuəl] prehodni glagol
    (iz)trebiti, odstraniti, odstranjevati drob
  • emporter [ɑ̃pɔrte] verbe transitif odnesti, s seboj vzeti; odstraniti, pregnati; odplaviti; osvojiti (trdnjavo); dobiti (un prix nagrado); potegniti za seboj, imeti za posledico

    ce remède emporte la fièvre to zdravilo prežene vročico
    que le diable t'emporte! vrag te vzemi!
    emporter d'assaut une position z jurišem zavzeti postojanko
    emporter la balance odločiti
    emporter de haute lutte s silo uveljaviti, obvladati, premagati
    être emporté par une maladie umreti za kako boleznijo
    il se laissa emporter par la colère prevzela, popadla ga je jeza
    emporter le morceau (familier) uspeti; doseči, kar smo hoteli
    emporter la pièce biti zelo ujedljiv, zbadljiv, oster
    l'emporter zmagati; uveljaviti se (mnenje)
    notre équipe l'a emporté par deux buts à un naše moštvo je zmagalo z dvema zadetkoma proti enemu
    l'emporter sur zmagati, prevladati, triumfirati nad, prekositi
    s'emporter u
  • enlever [ɑ̃lve] verbe transitif dvigniti, dvigati; odstraniti, odvzeti; odnesti, odpeljati, ugrabiti; sleči (obleko); sneti (klobuk); odšteti (število); hitro urediti (zadevo); izvesti, doseči; nakupiti (blago); militaire zavzeti v naskoku; théâtre, musique dovršeno igrati

    s'enlever dvigniti se (v višino, kvišku)
    enlever une affaire hitro in uspešno izvesti, urediti zadevo
    enlever avec un balai pomesti
    enlever une course zmagati v teku
    enlever les couverts pospraviti mizo
    enlever le courage, l'envie à quelqu'un komu pogum, veselje vzeti
    enlever à quelqu'un une idée de la tête izbiti komu neko idejo iz glave
    enlever un enfant en exigeant une rançon ugrabiti otroka in zahtevati odkupnino
    enlever un morceau de musique dovršeno odigrati glasbeno delo
    enlever avec la lime odpiliti
    enlever quelque chose des mains de quelqu'un iztrgati komu kaj iz rok
    enlever la peau sneti kožo, odreti
    enlever la récolte pospraviti pridelke
    enlever un siège (parlement) priboriti si (poslanski) sedež (mesto)
    enlever les suffrages (po)žeti viharno odobravanje
    enlever une tache à la benziue odstraniti madež z bencinom
    enlever la victoire zmagati
    cela n'enlève rien à sa bonté to prav nič ne zmanjšuje njegove dobrosrčnosti
    une pneumonie l'a enlevé pljučnica ga je pobrala
    enlève-toi de là! (populaire) poberi se od tód!
    ça s'enlève comme des petits pains to gre kot za med
  • entfernen odstraniti, izločiti; sich entfernen oddaljiti se, (weggehen) oditi, odhajati
  • enucleare v. tr. (pres. enucleo)

    1. razložiti, razlagati, pojasniti

    2. med. odstraniti
  • enucleate [injú:klieit] prehodni glagol
    izluščiti jedro
    figurativno tolmačiti, pojasniti
    medicina odstraniti, operirati (tumor, oko)
  • énucléer [enüklee] verbe transitif izluščiti; médecine odstraniti, ekstirpirati
  • épincer, épinceter [epɛ̃se, epɛ̃ste] verbe transitif odstraniti popke, brst z dreves; technique odstraniti (s sukna) vozle, nečistočo
  • épouiller [epuje] verbe transitif odstraniti, ob(i)rati uši (quelqu'un komu)

    ce mendiant s'épouille ta berač si obira uši
  • épousseter [epuste] verbe transitif izprašiti, iztepsti prah, odstraniti, obrisati prah
  • estirpare v. tr. (pres. estirpo)

    1. izdreti, izruvati, izrezati:
    estirpare un dente izdreti zob
    estirpare le erbacce izruvati plevel

    2. med. odstraniti, ekstirpirati:
    estirpare un tumore odstraniti tumor

    3. pren. iztrebiti, odpraviti:
    estirpare gli errori odpraviti napake
    estirpare le eresie iztrebiti krive vere
  • excise1 [eksáiz] prehodni glagol
    izrezati, odstraniti; amputirati
  • exclūdō -ere -clūsī -clūsum (ex in claudere)

    I.

    1.
    a) komu (pred kom) hišo ali vrata zapreti (zapirati), zakleniti (zaklepati), ne pustiti (puščati) koga v hišo (v mesto) ali predse, izključiti (izključevati) koga: mulierem foras Pl., me non excludet ab se, sed apud se occludet domi Pl., ego excludor, ille recipitur Ter., exclusi eos Ci., eicere nos magnum fuit, excludere facile Ci. pregnati … vrnitev preprečiti, amator exclusus H., audiat exclusi verba receptus amans O., si excluderetur (če ne bi bil puščen pred senat), … si admitteretur L. epit., nulla exclusura dolentes ianua Tib.; šalj.: abiit intro, occlusit aedes; nunc ego sum exclusissimus Pl. Od kod? z abl.: armis populum foro excludere Ci., eos … moenibus excluserunt Ci., moenibus exclusus V., poenas dedit exclusus fore (= stoječ pred vrati), cum Longarenus fuit intus H., excludit sanos Helicone poëtas Democritus H.; z a(b): eam a domo sua Ci.
    b) kak kraj ločiti, (ločevati): locum L., Euphrates Armeniae regiones a Cappadocia excludens Plin., Aventinus mons extra pomerium exclusus Gell.

    2. pren.
    a) izključiti (izključevati) = braniti komu kam, ne (pri)pustiti ([pri]puščati) ga kam, odvrniti (odvračati), ovirati, preprečiti, odstraniti, ukiniti: petitorem Ci., tres legatos decernit nec excludit Pompeium Ci. ep., ne exceptione excluderetur Ci. da ne bi bil zavrnjen, excludere actiones, cupiditatem Ci., vitia culpamque Ci. onemogočiti (onemogočevati), qui curiosos oculos excludit Ci., temporibus (abl. instrumenti) excluduntur omnes Ci., spissa ramis laurea fervidos excludet ictus H. bo pekoče sončne žarke odvračala, excludat iurgia finis H., omne discrimen victi et victoris excludere Cu. ukiniti. Od kod? z abl.: qui honore decemviratūs excluditur Ci., excludere aliquem praemiis et honoribus Ci., excludere auribus suavitatem Ci., aliquem colloquio L., aliquem paternis opibus Vell.; z a(b): excludere aliquem ab hereditate paterna, illum a re publica, oratorem ab omni doctrina Ci., matres ab extremo conspectu liberûm exclusae Ci., aliquem a navigatione excludere C.
    b) voj. vojski zvezo razdreti, zajeti, zadrž(ev)ati, preprečiti ji kaj, ustaviti, onemogočiti ji kaj: qui nostros exercitus saepe excluserant Ci., excludere maritimā orā hostem C., Romanos ab re frumentaria C. Rimljanom zapreti dovoz žita, diei tempore exclusus C. zadržan, spatiis exclusus iniquis V., ut reditu in Asiam excluderetur N. da bi se mu preprečila vrnitev v Azijo.

    — II.

    1. izleči, izvaliti: pullos suos in nido Ci., ovum Hyg., fetūs Q., ali samo excludere Col.; od tod excludi izleči se: Col., quoad pullus … cristatus exclusus est Suet.

    2. moleti dati čemu, (po)moliti kaj iz česa: ut pallio velaretur caput exclusis utrimque auribus Sen. ph. tako, da sta bili le ušesi goli, pallio coccineo adrasum excluserat caput Petr. je bil pomolil iz … = je bil zagrnil z …

    — III. zaključiti (zaključevati): excludit (ali claudit) volumen Stat. (Epist. praefixa Silvarum lib. II.)

    Opomba: Sinkop.pf. act.: exclūstī = exclusisti: Ter.