Franja

Zadetki iskanja

  • informé, e [-me] adjectif informiran, obveščen

    dans les milieux bien informés v dobro obveščenih krogih; masculin, juridique obvestilo, vest, sporočilo
    jusqu'à plus ample informé (juridique) do popolnejših obvestil (informacij), do nadaljnjega
  • inside1 [ínsaid] pridevnik
    notranji
    figurativno notranji, zaupen, iz prvega vira, v hiši zaposlen, v hiši narejen

    britanska angleščina, ekonomija inside broker uradni senzal
    inside diameter notranji premer
    ameriško inside director član uprave
    inside dope skrivne informacije, zaupno obvestilo
    inside information zaupno obvestilo
    inside job delo člana ali koga, ki pozna organizacijo
    ameriško inside man vohun v organizaciji
    inside track šport notranja steza; pogovorno prednost, ugoden položaj
  • lēttera f

    1. črka:
    lettera maiuscola, minuscola velika, mala črka
    lettere cubitali, di scatola velike črke, črke velikega formata (v časopisu)
    scrivere qcs. a tutte lettere kaj napisati brez okrajšav; pren. kaj povedati jasno in glasno
    scrivere qcs. a lettere di fuoco pren. kaj ogorčeno napisati

    2. tisk (tiskarska) črka

    3. ekst. črka, (ožji) pomen:
    secondo la lettera della legge točno po zakonu, po črki zakona
    lettera morta pren. mrtva črka

    4.
    lettere pl. (facoltà di lettere) šol. filozofska fakulteta
    belle lettere leposlovje
    la repubblica delle lettere literarna srenja, literati

    5. pismo; dopis:
    lettera raccomandata ptt priporočeno pismo
    lettera espresso ptt ekspresno pismo
    lettera di affari poslovno pismo
    lettera circolare okrožnica
    lettera di credito ekon. akreditiv, kreditno pismo
    lettera di sollecitazione opomin
    lettera di porto, di vettura tovorni list, sprevodnica
    lettera di accompagnamento spremno pismo
    lettera di ringraziamento zahvalno pismo
    lettera d'invito (pisno) vabilo
    lettera di raccomandazione priporočilo
    lettera d'ufficio službeni dopis
    lettera di condoglianza sožalno pismo
    lettera di avviso obvestilo
    lettera minatoria grozilno pismo
    lettere credenziali akreditiv
    cassetta per le lettere, buca delle lettere ptt poštni nabiralnik

    6.
    lettere pl. (epistolario) pisma, zbirka pisem
  • naspróten (-tna -o) adj.

    1. opposto; contrario, avversario:
    priplavati na nasprotni breg raggiungere a nuoto la sponda opposta
    odbiti nasprotni napad respingere l'attacco avversario
    zasukati kolo v nasprotno smer girare la ruota in senso opposto

    2. pren. contrario, opposto, inverso; discordante; dissonante; divergente:
    diametralno nasprotna trditev tesi diametralmente opposta
    nasprotni glasovi voci dissonanti
    v nasprotno smer in senso inverso

    3. avversario, nemico:
    nasprotno moštvo la squadra avversaria
    nasprotna vojska l'esercito nemico
    poravnajte račun, v nasprotnem primeru boste plačali zamudne obresti è pregato di saldare il conto, nel caso contrario ci vedremo costretti ad addebitarle gli interessi di mora
    mat. nasprotna predznaka segni inversi
    jur. nasprotna tožba controquerela
    bot. nasprotni list foglia opposta
    mat. nasprotni računski operaciji operazioni inverse
    nasprotni stranici lati opposti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lit. nasprotna stava antitesi
    jur. nasprotna stran, stranka controparte
    nasprotna svetloba controluce
    jur. nasprotna tožba contraccusa, riconvenzione
    gled. nasprotna vloga controparte
    nasprotni odlok controdecreto
    muz. nasprotni glas controcanto
    trg. nasprotni konto contropartita
    voj. nasprotni napad controffensiva
    film. nasprotni plan controcampo
    voj. nasprotni pohod contromarcia
    nasprotni smisel controsenso
    nasprotni sunek respinta
    nasprotni tok controcorrente; med. reflusso
    voj. nasprotni topovski ogenj controbatteria
    jur. nasprotni ugovor replica
    nasprotni ukaz contrordine
    strojn. nasprotni vijak controdado
    nasprotno obvestilo contravviso
    elektr. nasprotno polje controcampo
  • občna seja stalna zveza
    1. pravo (organ sodišča) ▸ közgyűlés
    V petek je namreč dobil obvestilo, da sodni svet ne soglaša z dvema kandidatoma, ki ju je predlagala občna seja vrhovnega sodišča. ▸ Pénteken arról tájékoztatták, hogy a Bírói Tanács nem támogatja a Legfelsőbb Bíróság közgyűlése által javasolt két jelöltet.
    Občno sejo sestavljajo vsi sodniki Vrhovnega sodišča. ▸ A közgyűlés a Legfelsőbb Bíróság összes bírájából áll.
    Sopomenke: občna seja vrhovnega sodišča

    2. v pravu (sestanek) ▸ közgyűlés
    Občno sejo skliče predsednik Vrhovnega sodišča. ▸ A közgyűlést a Legfelsőbb Bíróság elnöke hívja össze.
  • občna seja vrhovnega sodišča stalna zveza
    pravo (organ sodišča) ▸ Legfelsőbb Bíróság közgyűlése
    V petek je namreč dobil obvestilo, da sodni svet ne soglaša z dvema kandidatoma, ki ju je predlagala občna seja vrhovnega sodišča. ▸ Pénteken arról tájékoztatták, hogy a Bírói Tanács nem támogatja a Legfelsőbb Bíróság közgyűlése által javasolt két jelöltet.
  • osmŕten (-tna -o) adj. di, della morte; funebre:
    osmrtni govor discorso funebre
    osmrtno obvestilo necrologio
  • part [par] féminin delež, del; stran; vloga; (adverbe)

    à part ločeno, posebej, zase, ekstra; vstran; adjectif poseben, ločen; préposition neglede na, razen
    à part moi (toi ...) zase, pri sebi
    (familier) part à deux! deliva (si)!
    plaisanterie à part! stran s šalo!
    à part cela razen tega
    à part vous personne ne le sait razen vas nihče tega ne ve
    autre part drugam, drugod
    de bonne part iz zanesljivega vira
    de ma part z moje strani; zastran mene
    de la part de s strani, od; po naročilu
    de part en part skoz in skoz, popolnoma
    des deux parts, de part et d'autre z obeh strani, na obeh straneh, obojestransko
    nulle part nikamor, nikjer
    pour ma part kar se mene tiče
    pour une part za en del, deloma
    quelque part nekje, nekam
    de quelque part od nekod
    (de) quelque part que (od) koderkoli
    de toute(s) part(s) na vseh straneh, na vse strani, vsepovsod
    d'une part, d'autre part z ene strani, z druge strani
    part héréditaire dediščinski delež
    la part du lion levji delež
    part sociale družbeni delež
    lettre féminin de faire part družinsko obvestilo, oznanilo
    avoir part biti deležen, soudeležen
    avoir part au gâteau (familier) biti deležen dobička
    en avoir sa bonne part dobiti, imeti svoj poln delež
    faire part de quelque chose à quelqu'un obvestiti koga o čem, komu kaj sporočiti
    faire la part de quelqu'un določiti komu delež
    de quelque chose ozirati se na kaj, upoštevati kaj
    ne pas donner, jeter sa part aux chats ničemur se ne odreči, kar se (le) da dobiti
    faire lit à part ločeno spati (zakonca)
    faire la part du feu pustiti kaj, da ne bi vsega izgubili
    mettre à part dati ob stran
    prendre part à quelque chose udeležiti se česa, sodelovati pri čem, deliti kaj s kom
    prendre en bonne, mauvaise part (figuré) (za) dobro, slabo, v dobrem, v slabem smislu vzeti
    ne prenez pas en mauvaise part mes remarques ne zamerite mojih opazk
  • precētto

    A) m

    1. relig. zapoved:
    è di precetto zapovedano je
    festa di precetto zapovedani praznik

    2. nauk, predpis, norma

    3. nasvet, življenjsko pravilo

    4. voj. vpoklic

    B) agg. invar. voj.
    cartolina precetto obvestilo o vpoklicu
  • predhóden preceding, precedent; previous; precursive; preliminary

    brez predhódne napovedi, obvestila without previous notice
    predhódno obvestilo (previous) notice
    predhódna preiskava preliminary inquiry
    predhódno prislov previously
  • prihod [ò] moški spol (-a …)

    1. die Ankunft; na potovanju: die Anfahrt, die Anreise; ladje v pristanišče: das Einlaufen; letala: der Anflug, die Ankunft; čet: der Einzug, der Einmarsch; (prispetje) das Eintreffen

    2. religija die Ankunft, ponovni: die Wiederkunft

    3.
    prihod na oblast der Machtantritt, Regierungsantritt, die Machtergreifung
    |
    čas prihoda die Ankunftszeit
    dan prihoda der Ankunftstag, Anreisetag
    železnica, letalstvo obvestilo o prihodu die Ankunftsanzeige
    v službi: kartica prihodov in odhodov die Stempelkarte
  • prispetj|e [é] srednji spol (-a …) die Ankunft; pošte, robe, pošiljke: das Eingehen, Einlangen
    obvestilo o prispetju letalstvo, železnica die Ankunftsanzeige
  • razrednik samostalnik
    v izobraževanju (vodja razreda) ▸ osztályfőnök
    naloge razrednika ▸ osztályfőnök feladatai
    vloga razrednika ▸ osztályfőnök szerepe
    obvestilo razrednikakontrastivno zanimivo osztályfőnöki értesítés
    Povezane iztočnice: opomin razrednika, ukor razrednika
  • rojstv|o [ô] srednji spol (-a …) die Geburt
    ponovno rojstvo die Wiedergeburt
    rojstvo dvojčkov/trojčkov die Zwillingsgeburt, Drillingsgeburt
    rojstvo živega otroka die Lebendgeburt
    nezakonsko rojstvo die Unehelichkeit
    … rojstvva Geburts-
    (čas die Geburtszeit, datum das Geburtsdatum, kraj der Geburtsort, leto das Geburtsjahr, ura die Geburtsstunde)
    obletnica rojstvva der Geburtstag (stota hunderjähriger Geburtstag)
    … rojstev Geburten-
    (knjiga das Geburtenbuch, kontrola die Geburtenkontrolle, die Geburtenregelung, matična knjiga das Geburtsregister, die Geburtsliste, omejevanje die Geburtenbeschränkung, porast der Geburtenzuwachs, presežek der [Geburtenüberschuß] Geburtenüberschuss, število die Geburtenrate, upadanje der Geburtenrückgang)
    od rojstvva von Geburt an
    od rojstvva slep/gluh von Geburt an blind/taub, -geboren ( blindgeboren, taubgeboren)
    denarna pomoč ob rojstvvu otroka die Geburtenbeihilfe
    obvestilo o rojstvvu otroka die Geburtsanzeige
    potrdilo o rojstvvu der Geburtsnachweis
    po rojstvvu nach der Geburt, figurativno der Geburt nach, bogat ipd.: von Haus aus
    po Kristusovem rojstvvu nach Christi Geburt
  • rúbež embargo m ; confiscación f

    nalog za rubež orden f (ali auto m) de embargo
    obvestilo o rubežu notificación f de embargo
  • situation [sitɥasjɔ̃] féminin položaj, situacija; stanje; razmere; lega; mesto, služba

    en situation (théâtre) v ospredju
    situation atmosphérique, météorologique vremensko stanje
    situation de la caisse stanje blagajne
    situation économique, financière gospodarsko, finančno stanje
    situation d'effectifs (militaire) številčno stanje
    situation de fait dejansko stanje
    situation de fortune premoženjsko stanje
    situation internationale mednarodna situacija
    situation juridique pravno stanje
    situation du marché položaj na tržišču
    situation politique politični položaj
    situation de premier plan vodilni položaj
    situation en vivres stanje preskrbe z živili
    situation d'une maison exposée au midi proti jugu izpostavljena lega hiše
    situation critique, délicate, désespérée, tendue kritičen, delikaten (kočljiv), obupen, napet položaj
    améliorer sa situation matérielle izboljšati si materialni položaj
    être dans une triste situation biti v žalostnem položaju
    elle est dans une situation intéressante (familier) ona pričakuje otroka, je noseča
    la situation empire položaj se slabša
    perdre sa situation, chercher une situation izgubiti (svojo) službo, iskati službo
    l'homme de la situation pravi človek na mestu
    mise féminin au courant de la situation obvestilo o položaju
  • sporočil|o2 srednji spol (-a …)

    1. die Information, die Meldung, die Nachricht, die Mitteilung; (obvestilo komu) die Benachrichtigung, die Anzeige, po radiu, zvočniku: die Durchgabe, Durchsage (prometno Verkehrsdurchsage)
    sporočilo osebam na poti der Reiseruf
    radijsko sporočilo der Funkspruch, die Funkmeldung
    sporočilo, da česa ni Leermeldung
    sporočilo, da kaj ni opravljeno/da koga ni die Fehlanzeige
    sporočilo, da koga iščejo die Suchmeldung
    sporočilo o izgubi die Verlustmeldung
    sporočilo o poroki die Vermählungsanzeige; Fernschreiben

    2. (razglasitev) die Bekanntgabe, die Bekanntmachung
    |
    prekinitev oddajanja sporočil po radiu: die Funkstille
    tajnost komunikacijskih sporočil das Fernmeldegeheimnis
  • trasmissione f

    1. prenos; sporočilo, poročanje:
    la trasmissione di un titolo ekon. prenos vrednostnega papirja
    la trasmissione di una notizia sporočilo, obvestilo

    2. biol., med. prenos, prenašanje (dednih značilnosti, bolezni)

    3. ekst. poročanje; rtv (radijska, televizijska) oddaja

    4. strojn. prenos, transmisija:
    albero di trasmissione transmisijska gred
    trasmissione a cinghia, a ingranaggio jermenski, zobniški prenos

    5. inform.
    trasmissione dati prenos podatkov

    6.
    trasmissioni pl. voj. zveze
  • vnapréjšnji (-a -e) adj. anticipato; precedente, previo:
    vnaprejšnji dogovor previo accordo
    vnaprejšnje plačilo pagamento anticipato, anticipo
    vnaprejšnja zaščita prevenzione
    vnaprejšnje določanje preordinamento
    vnaprejšnje obvestilo preannunzio
    vnaprejšnje opozorilo preavvertimento
  • vpis1 moški spol (-a …) v knjige, register ipd.: die Eintragung (ponovni Wiedereintragung, v register/razvid Registereintragung, v trgovinski register Handelsregistereintragung), der Eintrag
    vpis v zemljiško knjigo die Grundbucheintragung, die Intabulation
    vpis v breme die Lastschrift
    obvestilo o vpisu v breme die Lastschriftanzeige
    vpis nadomestnega dediča der Nacherbenvermerk