oliva
A) f
1. oliva:
olive farcite kulin. polnjene olive
olio d'oliva olivno olje
2. knjižno oljka; oljčna vejica:
domenica d'oliva relig. cvetna nedelja
3. publ. (microspia) prisluškovalna naprava (na telefonu)
4. zool.
oliva di mare krogličnik (Acera bullata)
B) agg. invar. oliven, olivast
Zadetki iskanja
- olivo m bot. oljka (Olea europea):
domenica degli olivi relig. cvetna nedelja, oljčnica
olivo benedetto relig. blagoslovljena oljčna vejica
offrire un ramoscello d'olivo pren. prihajati z oljkovo vejico - óljčen olive
óljčni gaj olive grove
óljčna vejica olive branch
óljčna nedelja Palm Sunday - óljčen (-čna -o) adj.
1. di ulivo, di oliva:
oljčna vejica ramoscello di ulivo
oljčno olje olio d'oliva
oljčni nasadi oliveti
rel. oljčna nedelja (cvetna nedelja) domenica delle Palme
zool. oljčna muha mosca olearia, delle olive (Dacus oleae)
bibl. Oljčna gora Monte Oliveto
rel. oljčna veja palmizio
bot. oljčni brst mignola
agr. oljčni karies lupa
2. (color) oliva - ordinario
A) agg. (m pl. -ri)
1. navaden, običajen, reden:
tariffa ordinaria navadna tarifa
assemblea ordinaria redna skupščina
cose di ordinaria amministrazione pren. običajne, vsakodnevne zadeve
2. navaden (slabše, slabe kakovosti):
materiale ordinario navadno blago
3. šol. reden:
professore ordinario redni profesor
4.
tempo ordinario relig. navadna nedelja
B) m
1. navadnost, vsakdanjost:
per l'ordinario ponavadi
d'ordinario običajno
2. gost. stalni meni
3. šol. redni profesor; ordinarij
4. relig. škof, ordinarij - Osterfeiertag, der, erster Osterfeiertag velikonočna nedelja; zweiter Osterfeiertag velikonočni ponedeljek
- palm3 [pa:m] samostalnik
botanika palma; palmova vejica
figurativno palma zmage, zmaga
to bear (ali win, carry off) the palm zmagati
to yield the palm to priznati poraz
Palm Sunday cvetna nedelja - palma2 f
1. bot. palma: dateljnova palma (Phoenix dactylifera)
palma da cocco kokosova palma
palma dum dum palma (Hyphaene thebaica)
2. relig. palmova, oljčna veljica:
domenica delle palme cvetna nedelja
3. pren. nagrada; zmaga:
conseguire, riportare la palma zmagati, dobiti nagrado
la palma del martirio relig. mučeniška palma, krona - palme1 [palm] féminin palmova veja; vieilli palma; figuré (zmagovalna) palma; (religion)
dimanche masculin des palmes cvetna nedelja
vin masculin de palme palmovec
(sport) palme (en caoutchouc) plavutka iz kavčuka
palmes (académiques) francosko odlikovanje za zasluge na kulturnem polju
remporter la palme zmagati
à vous la palme! vi ste zmagovalec! vi ste najboljši! - Pâques [pɑk] féminin plurielali masculin, religion velika noč
Pâques fleuries cvetna nedelja
Pâques féminin pluriel closes bela nedelja
œufs masculin pluriel de Pâques pirhi
semaine féminin avant Pâques, de Pâques véliki teden, teden po veliki noči
vacances féminin pluriel de Pâques velikonočne počitnice
Pâques tombe tôt cette année letos je velika noč zgodaj
le lundi de Pâques est chômé velikonočni ponedeljek je dela prost dan
à Pâques ou à la Trinité zelo pozno, nikoli
c'est long comme d'ici à Pâques do takrat je (pa) še dolgo
(religion) faire ses Pâques (ali: pâques) opraviti velikonočno spoved in obhajilo
souhaiter de joyeuses Pâques à quelqu'un voščiti komu vesele velikonočne praznike - Pascua ženski spol judovska velika noč, krščanska velika noč; božič; binkošti
Pascua de Pentecostés binkošti
Pascua de Resurrección, Pascua florida velika noč
cara de Pascua vesel, veder obraz
Domingo de Pascua velikonočna nedelja
estar (contento) como una(s) Pascua(s) žareti od veselja in zadovoljstva
dar las Pascuas voščiti vesele praznike
¡santas Pascuas! meni je prav!
... y ¡Pascuas! ... in konec besedi
¡felices Pascuas! veselo veliko noč; vesel praznik! - Pasqua f relig. Velika noč:
Pasqua di Resurrezione Velika noč
Pasqua fiorita Cvetna nedelja
Pasqua delle rose Binkošti
augurare la buona Pasqua voščiti velikonočne praznike
contento come una pasqua pren. presrečen
venire la Pasqua in domenica pren. priti, zgoditi se o pravem trenutku - Pentecostés moški spol binkošti
Pascua de Pentecostés binkoštna nedelja, binkošti
vacaciones de Pentecostés binkoštne počitnice - Pfingstfeiertag, der, der erste Pfingstfeiertag binkoštna nedelja; der zweite Pfingstfeiertag binkoštni ponedeljek
- pôsten de ayuno
postni čas cuaresma f
postni dan día m de ayuno (ali de vigilia ali de abstinencia)
postna jed comida f de vigilia
postno jesti comer de vigilia
postna nedelja domingo m de cuaresma
postna pridiga (rel) sermón m de cuaresma - postn|i [ô] (-a, -o) Fasten- (čas die Fastenzeit, dan der Fasttag, obed die Fastenmahlzeit, predpis die Fastenvorschrift, jed die Fastenspeise, nedelja der Fastensonntag)
- pŕvi (-a -o)
A) numer.
1. (ki v zaporedju ustreza številu ena) primo, 1o:
prvi dan v tednu il primo giorno della settimana
prvi razred prima classe
otroci iz prvega zakona i figli di primo letto
1. maj 1o maggio
Filip I. Filippo I
2. (pred katerim ni bilo ničesar iste vrste) primo:
prvi avtomobili so bili podobni kočijam le prime auto somigliavano a carrozze
3. (najboljši) primo:
voziti se v prvem razredu viaggiare in prima classe
blago prve vrste merce di prima qualità
4. (najpomembnejši, glavni) primo:
prvi pogoj za uspeh la prima condizione per avere successo
otroci so njemu prva skrb i figli sono la sua prima preoccupazione
prva dama slovenske popevke la regina della canzone slovena
5. (na najnižji stopnji) primo:
prva instanca, prva stopnja prima istanza, primo grado
6. (ki se šele začenja) primo:
astr. prvi in zadnji krajec il primo e l'ultimo quarto
7. (sprednji) anteriore:
prvo kolo ruota anteriore
prva sedeža v avtu i sedili anteriori dell'auto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ubogati na prvo besedo ubbidire subito
imeti prvo besedo avere la parola decisiva
pren. blago iz prve roke merce di prima mano
pren. igrati prvo violino essere la chiave di volta
avt. dati v prvo prestavo innestare la prima (marcia), mettere in prima
prikupiti se na prvi pogled accattivarsi subito la simpatia generale
tisk. prva izdaja edizione principe
gastr. prva jed primo (piatto)
film. prva klapa partenza
rel. prva povelikonočna nedelja domenica in albis
gled. prva vrsta sedežev (tudi v antičnem teatru) proedria
jur. sodišče prve stopnje tribunale di primo grado
mat. enačba prve stopnje equazione di primo grado
opeklina prve stopnje ustione di primo grado, di 1o grado
med. prva pomoč pronto soccorso
prva povojna leta il primo dopoguerra
muz. prva violina primo violino
šah. prva deska primo giocatore
šport. prva liga I divisione, serie A
polit. Prva internacionala I Internazionale
(prvoaprilska šala) 1. april pesce d'aprile
prvi znaki pleše calvizie incipiente
film. prvi plan primo piano
muz. prvi glas il tono più alto
pren. prvi korak primo passo
delati prve korake muovere i primi passi
prvi krog (pri volitvah) primo scrutinio
prvi mož (države, občine) il primo cittadino
časn. prvi članek capocronaca
gost. prvi kuhar capocuoco
navt. prvi mornar nostromo
rel. prvi mučenec protomartire
prvi nastop debutto
lingv. prvi sklon primo caso, nominativo
navt. prvi strojnik capomacchina
muz. prvi takti spunto
navt. prvi veslač capovoga, vogavanti
pren. prvi začetki vagito, vagiti
prvi znak avvisaglia
na prvi pogled a prima vista
v prvem trenutku in un primo tempo
van Goghova slika iz prvega obdobja un Van Gogh prima maniera
fiziol. prvo mesečno perilo menarca
šport. prvo mesto (na lestvici) capolista; ekst. vetta; primo posto (in classifica)
prvo nadstropje primo piano; piano nobile
anat. prvo vratno vretence atlante
B) pŕvi (-a -o) m, f, n primo, prima:
prvi v razredu il primo della classe
prvi med enakimi primus inter pares
denar ti bomo vrnili prvega i soldi te li restituiamo il primo (del mese)
diplomirati med prvimi laurearsi tra i primi
voziti v prvi (prestavi) guidare in prima - pústen (-tna -o) adj. di carnevale, carnevalesco, carnascialesco:
rel. pustna nedelja quinquagesima
pustna veselica, pustno rajanje veglione di carnevale
hist. pustne pesmi canti carnascialeschi
pustne šeme maschere di carnevale
pustni torek (martedì di) carnevale - pustn|i (-a, -o) fastnächtlich; Fastnacht-, Faschings-, Karnevals- (šega der Karnevalsbrauch, burka das Fastnachtsspiel, nedelja der Karnevalssonntag, Fastnachtssonntag, Faschingssonntag, prireditev Fastnachtsveranstaltung)
- quadragésime [kwadražezim] féminin, religion štiridesetdnevni post
(dimanche masculin de la) quelqu'un quadragésime féminin prva postna nedelja