Franja

Zadetki iskanja

  • Einstand1, der, nastop službe; prvi nastop; figurativ ognjeni krst
  • Einstellung, die, (-, -en)

    1. nastavitev, nastavljanje, naravnava, naravnavanje, regulacija; eines Gleichgewichts: vzpostavitev; Hebel usw.: nastavitveni vzvod, ročica, nastavljalo, naravnalo

    2. Recht eines Verfahrens: mirovanje, nastop mirovanja; einer Tätigkeit: ustavitev, prenehanje, prekinitev, ukinitev

    3. beim Film: kader

    4. Einstellung auf prilagoditev, prilagajanje, usmeritev, usmerjenost (v), figurativ odnos do

    5. eines Arbeitnehmers: nastavitev, zaposlitev
  • Einzellauf, der, Sport nastop posameznikov
  • entrada ženski spol vstop, vhod; vpad; uvoz, uvoznina; vstopnica; dnevni (denarni) inkaso; začetek, uvod; naslovni list knjige; vknjiženje; nastop službe; kratek obisk; predjed; razumevanje, zaupanje, naklonjenost

    ¡buena entrada de año! srečno novo leto!
    entrada libre prost vstop
    entrada prohibida, no hay entrada vstop prepovedan
    cuota de entrada vstopnina, vpisnina, prijavnina
    tarjeta, carnet de entrada vstopnica
    dar entrada dovoliti
    hallar entrada naleteti na odobravanje
    hubo una gran entrada predstava je bila močno obiskana
    irse entrada por salida ostati v ravnotežju
    de primera entrada v prvem zagonu (zaletu)
    frente con entradas visoko (široko) čelo
    entradas y salidas dohodki in izdatki
    dar entradas doživeti (imeti) uspeh (gledališka igra)
  • figuration [-sjɔ̃] féminin upodabljanje, figuracija; nastop(anje) statistov, statiranje

    faire de la figuration (film) biti statist, statirati
  • improvisation [imprəvaizéišən] samostalnik
    improvizacija; nastop brez priprave
  • invasion [ɛ̃vazjɔ̃] féminin nagel, nepričakovan sovražen vpad, vdor, naval, invazija; médecine vdor povzročiteljev bolezni, izbruh (kuge) nenaden nastop, prihod; nenadno, hitro širjenje

    invasion des Barbares vpad barbarov
    invasion des sauterelles, des rats naval, vdor kobilic, podgan
    invasion des idées nouvelles nenadno širjenje novih idej
    les grandes invasions preseljevanje narodov
    faire invasion vpasti, vdreti, navaliti
  • invasión ženski spol sovražen vpad, invazija; nenaden nastop (bolezni)

    hacer invasión en vpasti v
  • ìzlaz m
    1. izhod: izlaz iz avlije, iz dvorane, iz neprilike; sresti se na -u iz grada; biti blizu -a; imati dozvolu za izlaz u varoš
    2. vzhod: izlaz sunca
    3. prvi nastop: prvi izlaz na pozornicu ako pode uspješno za rukom, obezbijeden je uspjeh cijele večeri
    4. rešitev: tu nema -a
    5. odijelo za izlaz obleka za na ulico, za v mesto
  • kavalkáda ž (fr. cavalcade) kavalkada, paradni nastop konjeniške čete
  • lifemanship [láifmənšip] samostalnik
    šaljivo samozavesten nastop; sposobnost, da se kdo pokaže močnejšega od drugih
  • mātūritās -ātis, f (mātūrus)

    1. dozorevanje, dozorelost, zrelost, godnost (sadov): frugum Ci., frumentorum C., frumenta non multum a maturitate absunt C., festinata maturitas Q. pospešena = prezgodnja dozorelost.

    2. zrelost = pravšn(j)a (primerna, ustrezna) fizična kakovost, dovršenost, popolnost: partūs Plin., muriae Col. primeren razsol, sucum ad maturitatem perducere Plin., ad maturitatem (per)venire ali maturitatem adipisci Plin.; occ. zrelost let, starosti, zrela leta: aetatis, indeflexa m. Plin. iun.

    3. metaf.
    a) duševna zrelost (dozorelost), goden (dozorel) (raz)um, dovršenost, izkušenost: senectutis Ci., aetatis ad prudentiam Ci., maturitatem Galli criminando T., m. Crassi T. dozorelo (dovršeno) govorništvo, veteris imperatoris Vell., virtutis Ci. ali orationis Ci., Q. dovršenost, incitationem eius non maturitate vel consiliis mitigabat Amm.; occ. dozorelost, pravi čas: sed eius rei maturitas nequedum venit et tamen iam appropinquat Ci., luna adfert maturitates gignendi Ci., maturitates temporum Ci. redni nastop (tek) letnih časov.
    b) skorajšnji, hitri nastop, hitra (urna) izvršitev: precari maturitatem poenae Suet., beneficio (dovoljenje) Caesaris praestare maturitatem Front.
    c) dozorelost = dopolnjen (popoln) razvoj, popolnost, dovršitev, višek, vrh: tamquam in arborum bacis terraeque fructibus maturitate tempestivā (sc. esse aliquid) quasi vietum et caducum Ci., omnium scelerum ac veteris furoris et audaciae maturitas in nostri consulatus tempus erupit Ci., maturitas temporum L. = nastop stiske, hudih časov.
  • olympiareif Sport zrel za nastop na olimpiadi
  • onda f

    1. val:
    essere in balia delle onde biti izročen na milost in nemilost valov
    essere sulla cresta dell'onda pren. biti na vrhuncu uspeha

    2. knjižno morje

    3. pren. val, naval, silovit nastop:
    l'onda dei ricordi val spominov

    4. pren. valovanje:
    l'onda della folla valovanje množice

    5.
    onde pl. fiz. valovi:
    onde elettromagnetiche elektromagnetni valovi
    onde corte, medie, lunghe kratki, srednji, dolgi valovi
    mandare in onda oddajati (radio, TV)
    lunghezza d'onda valovna dolžina

    6.
    onda verde avto zeleni val
  • panache [panaš] masculin perjanica; čop na ptičji glavi; familier, figuré krasota, sijaj, blesteč nastop

    panache de fumée oblak dima
    aimer le panache imeti rad parade, vojaško slavo
    avoir du panache imeti ponosno hojo, držo; paradirati
    faire un panache (jezdec, kolesar, avto) prekucniti se
  • poise1 [pɔ́iz] samostalnik
    dobesedno, figurativno ravnotežje, ravnovesje
    figurativno uravnovešenost, mirnost; hladnokrvnost, samozavesten nastop; drža glave, telesa; utež (v uri, rimski tehtnici); lebdenje (v zraku)

    to hang at poise biti nerešen (zadeva), viseti v zraku
  • priming [práimiŋ] samostalnik
    palilo (smodnik), razstrelivo, vžig; vbrizganje pogonskega goriva; grundiranje, osnovna plast barve; priprava slada (za pivo); prezgodnji nastop plime
    figurativno priprava, instrukcija

    priming coat osnovni premaz
    priming charge naboj razstreliva, polnjenje z razstrelivom
  • prīmōrdium -iī, n (prīmus in ōrdīrī) prvi začetek, (pra)začetek, (pra)izvir, (pra)vir, (pra)izvor: Cu., Col., Sen. ph., Pers., Val. Fl., T., Ps.-Q., Q., Plin., Gell. idr., urbis L., primordia rerum Ci., Lucr., Lucan., Sil., aestatis Ci. poet., mundi, generis O., gentis O., Sil., belli, pugnae Stat.; ločeno in predeto: ordia prima Lucr.; occ. nastop vladarstva, začetek vladavine: principis T.
  • reaparición ženski spol ponoven nastop

    hacer su reaparición zopet se prikazati, zopet nastopiti
  • reappearance [rí:əpíərəns] samostalnik
    ponovno pojavljanje; ponoven nastop ali prihod, vrnitev