Franja

Zadetki iskanja

  • kopensk|i [ô] (-a, -o) festländisch; živalstvo, zoologija landbewohnend; Land- (most geografija die Landbrücke, promet der Landverkehr, sesalec das Landsäugetier, rastlinstvo, botanika rastlina die Landpflanze, vojna der Landkrieg, vojska Landstreitkräfte množina, das Heer, oporišče der Landstützpunkt, vozilo das Landfahrzeug)
    tehnika kopenski bager der Trockenbagger
  • kotaln|i (-a, -o) Koller-, Roll-, Wälz- (mlin der Kollergang, kanal die Rollbahn, kontakt der Wälzkontakt, krog der Wälzkreis, ležaj das Wälzlager, most die Rollbrücke, rezkalnik der Wälzfräser, proga die Rollbahn, steza letalstvo das Rollfeld, brušenje das Wälzschleifen)
    kotalna površina die Lauffläche
    kotalno rollend
  • kôza goat, she-goat, pogovorno nanny goat; (stojalo) trestle, jack, horse; (telovadno orodje) vaulting horse

    divja kôza chamois, (v Pirenejih) izard
    kôze pl medicina smallpox, variola
    brazgotina od kôz pockmark, smallpox mark
    cepljenje proti kôzam vaccination
    cepivo proti kôzam vaccine
    ki ima kôze medicina variolous
    kôza za žaganje sawhorse, ZDA sawbuck
    skakati čez kôzo šport to vault, to leap a vaulting horse
    ne more biti volk sit in kôza cela (figurativno) you can't have it both ways
    most na kôzah trestle bridge
  • lesen [é] (-a, -o) aus Holz; hölzern; figurativno hölzern, steif
    ves lesen stocksteif
    pri hoji: steifbeinig; Holz- (čeber der Holzbottich, kip die Holzplastik, die Holzfigur, količek der Holzpflock, krožnik der Holzteller, lopar der Holzschläger, most die Holzbrücke, opaž die Holzauskleidung, Holzverschalung, pod der Holzboden, podplat die Holzsohle, roč der Holzstiel, der Holzgriff, stol der Holzstuhl, strop die Holzdecke, zobec der Holzzahn, žebljiček der Holzstift, gradnja der Holzbau, embalaža die Holzverpackung, klop die Holzbank, konstrukcija die Holzkonstruktion, maska die Holzmaske, miza der Holztisch, noga das Holzbein, obloga die Holzverkleidung, ograja der Holzzaun, stopnična ograja das Holzgeländer, palica der Holzstock, die Holzstange, der Holzstab, plastika die Holzplastik, plošča die Holzplatte, plošča za lesorez der Holzstock, posoda das Holzgefäß, rešetka das Holzgitter, tabla die Holztafel, tla der Holzboden, žlica der Holzlöffel, igrače množina das Holzspielzeug, stopnice množina die Holztreppe, die Holzstiege, kladivo der Holzhammer, ogrodje das Holzgerüst, das Holzgestell)
    nordijska lesena cerkev die Stabkirche
    leseni deli puške die Schäftung
    leseno kladivo das Klopfholz, der Holzhammer, der Klüppel, der Klöpfel
    lesena konzola die Knagge
  • ljubezen samostalnik
    1. (močna naklonjenost) ▸ szeretet
    božja ljubezen ▸ isteni szeretet
    materinska ljubezen ▸ anyai szeretet
    očetovska ljubezen ▸ apai szeretet
    krščanska ljubezen ▸ keresztényi szeretet
    domovinska ljubezen ▸ hazaszeretet
    brezpogojna ljubezen ▸ feltétel nélküli szeretet
    Nekoč bom zaslužil dovolj denarja in poplačal tvojo brezpogojno ljubezen. ▸ Egy nap elég pénzt keresek majd és meghálálom a feltétel nélküli szeretetedet.
    izkazovati ljubezen ▸ szeretetet kimutat
    ljubezen do otrok ▸ gyermekek iránti szeretet
    ljubezen do staršev ▸ szülők iránti szeretet
    hrepeneti po ljubezni ▸ szeretetre vágyik
    Sedaj hrepenim po ljubezni, ki je nisem bil nikoli deležen. ▸ Most a soha meg nem tapasztalt szeretetre vágyom.
    ljubezen do glasbe ▸ zene iránti szeretet, zene szeretete
    ljubezen do narave ▸ természet szeretete
    boginja ljubezni ▸ szeretet istennője

    2. (o intimnem odnosu) ▸ szerelem
    nesrečna ljubezen ▸ beteljesületlen szerelem, viszonzatlan szerelem
    romantična ljubezen ▸ romantikus szerelem
    zrela ljubezen ▸ érett szerelem
    platonska ljubezen ▸ plátói szerelem
    globoka ljubezen ▸ mély szerelem
    izpovedati ljubezen ▸ szerelmet vall
    hrepeneti po ljubezni ▸ szerelemre vágyik
    Trenutno sem samska, čeprav hrepenim po ljubezni. ▸ Jelenleg egyedülálló vagyok, pedig vágyom a szerelemre.
    sreča v ljubezni ▸ szerencse a szerelemben
    prerasti v ljubezen ▸ szerelemmé növi ki magát
    poročiti se iz ljubezni ▸ szerelemből házasodik
    ljubezen se vname ▸ szerelem lángra lobban, szerelem fellángol
    biti lačen ljubezni ▸ szereleméhes, éhes a szerelemre
    Čutil sem, kako zelo je bila lačna ljubezni, jaz pa sem to izkoristil. ▸ Éreztem, mennyire éhes a szerelemre, én pedig kihasználtam ezt.
    Med njima se je vnela ljubezen in zvezo sta sklenila s poroko. ▸ Lángra lobbant közöttük a szerelem, és kapcsolatukat házassággal zárták.
    Povezane iztočnice: ljubezen na daljavo

    3. (ljubljena oseba) ▸ szerelem
    velika ljubezen ▸ nagy szerelem
    izgubljena ljubezen ▸ elveszett szerelem
    srednješolska ljubezen ▸ középiskolai szerelem
    edina ljubezen ▸ egyetlen szerelem
    nekdanja ljubezen ▸ egykori szerelem
    ljubezen iz otroštva ▸ gyermekkori szerelem
    Poročil se je s svojo ljubeznijo iz otroštva Mary in postal oče štirih otrok. ▸ Maryvel, gyermekkori szerelmével házasodott össze, és négy gyermek apja lett.
    srečati ljubezen ▸ szerelmével találkozik
    Mnogo ljudi postane izjemno občutljivih, ko srečajo ljubezen svojega življenja. ▸ Sok ember kivételesen érzékennyé válik, amikor találkozik élete szerelmével.
    Sopomenke: ljubi, fant

    4. (o dejavnosti) ▸ szerelem
    velika ljubezen ▸ nagy szerelem
    Njena največja ljubezen poleg glasbe so delfini. ▸ A zene mellett a legjobban a delfineket szereti.
    Moja največja ljubezen je amatersko gledališče. ▸ A legnagyobb szerelmem a műkedvelő színház.
    Moja prava ljubezen je umetnostna zgodovina, že od gimnazijskih let. ▸ Az igazi szerelmem a művészettörténet – már a gimnáziumi évektől kezdve.

    5. (seks) ▸ szerelem
    telesna ljubezen ▸ testi szerelem, kontrastivno zanimivo testiség
    Telesna ljubezen spodbuja sproščanje hormonov sreče in zadovoljstva. ▸ A testi szerelem az öröm és az elégedettség hormonjait szabadítja fel.
    Če se za približno dvanajst minut predamo ljubezni, se stopi skoraj 400 kalorij. ▸ Ha körülbelül tizenkét percre átadjuk magunkat a szerelemnek, közel 400 kalória ég el.
    Nobena mesena ljubezen ni vredna cene življenja, najmanj tista s prostitutko. ▸ Semmilyen testi szerelemért nem éri meg kockáztatni az életet, legkevésbé pedig a prostituálttal folytatottért.
  • lóčen

    1. d'arc, d'arcade, à arches

    ločni most pont moški spol à arches
    ločni nosilec pilier moški spol d'une arcade

    2. qui sépare (ali isole)

    3. séparé, divorcé
  • lóčen1 (-čna -o) adj. di arco, ad arco, ad archi, arcuato:
    ločna konstrukcija mostu la struttura ad archi del ponte
    ločna oblika forma arcuata
    mat. ločna stopinja grado sessagesimale
    ločni most ponte ad arco
    ločni nosilec supporto ad arco
  • ločn|i [ó] (-a, -o) Bogen- (del das Bogenstück, friz der Bogenfries, klinasti odsek der Bogenzwickel, most die Bogenbrücke, dolžina die Bogenlänge, minuta die Bogenminute, sekunda die Bogensekunde, čelo der Bogenlauf, ostenje die Bogenlaibung, polje das Bogenfeld)
  • lokovn|i [ó] (-a, -o) ➞ → ločni
    lokovni most die Bogenbrücke
  • lov na čarovnice frazem
    (o preganjanju ljudi) ▸ boszorkányüldözés
    V lovu na čarovnice je namreč zadostovala navadna in povsem nepreverjena ovadba. ▸ A boszorkányüldözés során ugyanis elegendő volt egy egyszerű és teljesen kivizsgálatlan feljelentés.
    Člani nadzornega sveta bodo lahko uprizarjali lov na čarovnice. ▸ A felügyelőbizottsági tagok most boszorkányüldözésbe kezdhetnek.
  • lúč light; (svetilka) lamp

    električna lúč electric light(ing)
    prometna lúč traffic light, stop-go sign
    plinska lúč gaslight
    pri lúči by (artificial) light
    v pravi lúči in its true aspect
    pokazati kaj v pravi lúči to show something in its true colours
    rudarska lúč miner's lamp
    lúč gori the light is on
    lúč ne gori the light is out
    lúč je ugasnjena the light is off
    držati proti, k lúči to hold up to the light
    iti komu z lúči to stand out of someone's light
    on ni nobena lúč (figurativno) he is no great light
    prižgati lúč to put (ali to switch, to turn) the light on
    ugasniti lúč to put the light out, to turn (ali to switch) the light off
    postaviti kaj v pravo lúč to put something in the true light
    postaviti kaj v nepravi, v napačni lúči to present something in the wrong light, to misrepresent
    to prikazuje stvar v drugi, v novi lúči that puts the matter in a new light
    ne stoj mi na lúči! don't stand in my light!
    to meče novo lúč na to vprašanje this throws a new light on the question
    metati slabo lúč na... to reflect (unfavourably) on...
    njegovo vedenje meče slabo luč na njegovo vzgojo his behaviour reflects (unfavourably) upon his upbringing
    zagledati lúč sveta to come into the world, to be born, to be brought into the world, to be born, to be brought into the world, to see the light
    če to gledamo v lúči najnovejših odkritij if we view it in the light of the most recent discoveries
    tisoči luči na ulicah thousands of lights in the streets
  • masiv|en (-na, -no) massiv (tudi figurativno); (zbit) massig; (težek) schwer, klobig; stavba: wuchtig; Massiv- (gradnja der Massivbau, most die Massivbrücke, način gradnje die Massivbauweise, strop die Massivdecke)
    masivna kamnina das Massengestein
    masivni les das Vollholz
    vojska masivni izstrelek das [Vollgeschoß] Vollgeschoss
  • mestna hiša stalna zveza
    1. (upravna stavba mesta) ▸ városháza
    Pred ljubljansko mestno hišo se je zbralo okoli 100 protestnikov. ▸ A ljubljanai városháza előtt körülbelül 100 tüntető gyűlt össze.
    Najprej se je povesila cerkev, potem strop mestne hiše in zdaj se je zrušil arhiv. ▸ Először a templom, majd a városháza mennyezete süllyedt meg, most pedig a levéltár dőlt össze.

    2. (vodstvo; vodilni ljudje) ▸ városháza
    Pariška mestna hiša je napovedala vojno grafitom. ▸ A párizsi városháza hadat üzent a graffitiknek.
    Smetarska podjetja so trdila, da je odpuščanje nujno zaradi varčevanja madridske mestne hiše. ▸ A szemétszállító cégek azt állították, hogy az elbocsátásokra a madridi városháza takarékoskodása miatt van szükség.
  • minírati miner, saper, percer une galerie de mine ; figurativno ébranler

    minirati most (progo, zid) miner un pont (une voie ferrée, un mur)
  • mm samostalnik
    (simbol za milimeter) ▸ mm
    100 mm dežja ▸ 100 mm eső
    800 mm padavin ▸ 800 mm csapadék
    40 mm premera ▸ 40 mm átmérőjű
    Tiri bodo standardne širine 1435 mm. ▸ A sínek a szabványok szerinti 1.435 mm szélesek lesznek.
    Avtomobil je zdaj tudi daljši za 40 mm. ▸ Az autó most 40 mm-rel hosszabb is.
    Letos je aprila deževalo trikrat, padlo je skrb vzbujajočih 10 mm padavin! ▸ Idén áprilisban háromszor esett az eső, csupán 10 mm-nyi, aggasztó mennyiségű csapadék hullott.
  • momentáno prislov momentarily; temporarily; at the present; for the time being; (v tem primeru, za sedaj) for the nonce

    momentáno to zadostuje that's enough for the time being
    momentáno je to najvažnejša stvar it is the most important matter at the present
  • mórati to have to, to be obliged (ali forced, compelled) to; to be bound

    vlak mora priti ob petih the train is due at five
    moram I must
    to mora še priti that is still (ali yet) to come
    tu mora biti kaka napaka there must be some mistake
    to bi ti moral vedeti you ought to know that
    to bi mi ti moral poprej povedati you ought to have told me that before
    to bi moralo biti (do) sedaj že pripravljeno it ought to be ready by now
    zdravniki so mu morali odrezati nogo the doctors had (ali have had) to amputate his leg
    moral je oditi (= najbrž je odšel) he must have left, I suppose he is gone
    on mora vedno prepozno priti he always has to be late
    moram se smejati, ko (če) (vidim) I cannot help laughing when (I see)...
    žal mi je, da moram reči... I am sorry to say...
    mora biti bolan he must be ill, most likely he is ill, he is presumably ill
    to mora biti it is unavoidable
    on mora vedno imeti zadnjo besedo he always will have the last word
    moral je umreti he was doomed to die
    tudi če bi moral umreti, bi še vedno rekel... even though I were to die for it, I would still say...
    to knjigo morate (nujno) brati this book is a must for you
    mora biti (= gotovo je čez) 70 let star he must be over seventy
  • mostìč (-íča) m

    1. dem. od most ponticello

    2. navt. passerella, passatoia

    3. rampa
  • mostíček (-čka) m

    1. dem. od most ponticello

    2. navt. passerella, passatoia

    3. med. ponte

    4. agr. rampa
  • mostnína bridge toll

    most z obvezno mostníno toll bridge