Franja

Zadetki iskanja

  • tip -uri n tip, vzorec, model; vrsta
  • tip -a m
    1. tip, model
    2. pipăit
  • tìpār -ára m določen način, model, šablona: govoriti po -u govoriti počasi in z dostojanstveno tehtnostjo
  • tipár -e n

    1. tisk

    2. vzorec, šablona; model, kalup
  • tipo

    A) m

    1. vtis, kov:
    il tipo di una medaglia vtis medalje

    2. tip, vzorec, model; vrsta:
    il primo tipo di macchina per scrivere prvi model pisalnega stroja
    il vero tipo del gentiluomo resničen gospod
    merce di tutti i tipi blago vseh vrst
    di tipo, sul tipo di podoben

    3. tip, vrsta (značilna, biološka):
    tipo costituzionale biotip
    il tipo mongolo mongolski tip
    il tipo del seduttore zapeljivec

    4. lit. tip, lik

    5. ekst. izvirnež, posebnež:
    un bel tipo čuden patron, tiček
    un tipo nekdo
    un tipo da spiaggia šalj. smešen tip
    essere un tipo biti osebnost

    6.
    tipi pl. tisk tipe, tiskarske črke

    B) agg. invar. tipičen, značilen; povprečen, srednji:
    famiglia tipo tipična družina
    reddito tipo povprečni dohodek
  • tourtière [turtjɛr] féminin módel, obod za pasteto
  • tvòrilo s model: drveno tvorilo za sir
  • type1 [táip] samostalnik
    tip, tipičen predstavnik; karakterističen razred (vrsta, skupina); simbol, emblem, znak, znamenje, obiležje; vzor(ec), model, primer(ek), eksemplar; sorta, vrsta, kov; žig
    zastarelo oznaka
    tisk tiskana črka, črke
    pogovorno tisk

    in type pripravljen, gotov za tisk
    blood type krvna skupina
    bold type, heavy type debelo tiskane črke
    a headline in large type nadpis v velikih črkah
    to appear in type biti natisnjen (objavljen)
    he is not that type of man on ni te vrste človek
  • type [tip] masculin tip; vzorec, model; standard; tiskarska črka; familier moški, mož(akar); populaire dečko, ljubček

    les types humains človeški tipi
    type-standard, type-courant standardni tip
    type de voiture model avtomobila
    un chic type čeden človek
    un drôle de type čudak
    erreur féminin type tipična nnpaka
    avoir le type oriental biti orientalskega tipa
    Harpagon est le type de l'avare Harpagon je tip skopuha
    il n'est pas mon type ni moj tip, ni mi všeč
  • version [və́:šən] samostalnik
    prevod (v drug jezik); vaja v prevajanju; verzija, različica, ena od več različnih pripovedi (razlag, pojmovanj); način prikazovanja, tak prikaz ali stališče
    medicina verzija, obrnitev otroka v pravilen položaj v maternici pred rojstvom; model, oblika, izvedba

    a new version of the Bible nov prevod biblije
    Authorised Version prevod biblije iz let 1604-1611
    Revised Version prevod biblije iz let 1870-1884
    I have heard several versions of what happened slišal sem več verzij o tem, kar se je zgodilo
  • vzòr pattern (za for); (čednosti ipd.) paragon; model; ideal

    po vzòru on (ali following) the model of
    vzòr marljivosti model of industry
    vzòr žene a model wife, the model of a wife
    ona je vzòr lepote she is a paragon of beauty
    on je vzòr očeta he is a model father, he is the model of a father
    vzeti, jemati si koga za vzòr to model oneself on (ali upon, after) someone, to mould oneself on someone
  • vzòr vzôra m model, exemplu, ideal
  • vzórec -rca m
    1. model, tipar
    2. şablon, calapod
    3. model
    4. mostră, eşantion
    5. probă
    6. lingv. paradigmă
  • vzóren exemplary; model; ideal, perfect

    vzóren soprog model husband
  • vzóren -rna -o prid. exemplar, model
  • vzórnik model; pattern

    vzórnost exemplariness
  • zglèd -éda m exemplu, model
  • zgléden exemplary; model

    zgléden oče (soprog) model father (husband)
    zglédna žena model wife
    zglédno vedenje model behaviour
  • злі́пок -пка ч., odtís -a m., odlítek -tka m., modél -a m.
  • модель f model, vzorec
    модельная шляпа klobuk po zadnji modi