-
tip -uri n tip, vzorec, model; vrsta
-
tip -a m
1. tip, model
2. pipăit
-
tìpār -ára m določen način, model, šablona: govoriti po -u govoriti počasi in z dostojanstveno tehtnostjo
-
tipár -e n
1. tisk
2. vzorec, šablona; model, kalup
-
tipo
A) m
1. vtis, kov:
il tipo di una medaglia vtis medalje
2. tip, vzorec, model; vrsta:
il primo tipo di macchina per scrivere prvi model pisalnega stroja
il vero tipo del gentiluomo resničen gospod
merce di tutti i tipi blago vseh vrst
di tipo, sul tipo di podoben
3. tip, vrsta (značilna, biološka):
tipo costituzionale biotip
il tipo mongolo mongolski tip
il tipo del seduttore zapeljivec
4. lit. tip, lik
5. ekst. izvirnež, posebnež:
un bel tipo čuden patron, tiček
un tipo nekdo
un tipo da spiaggia šalj. smešen tip
essere un tipo biti osebnost
6.
tipi pl. tisk tipe, tiskarske črke
B) agg. invar. tipičen, značilen; povprečen, srednji:
famiglia tipo tipična družina
reddito tipo povprečni dohodek
-
tourtière [turtjɛr] féminin módel, obod za pasteto
-
tvòrilo s model: drveno tvorilo za sir
-
type1 [táip] samostalnik
tip, tipičen predstavnik; karakterističen razred (vrsta, skupina); simbol, emblem, znak, znamenje, obiležje; vzor(ec), model, primer(ek), eksemplar; sorta, vrsta, kov; žig
zastarelo oznaka
tisk tiskana črka, črke
pogovorno tisk
in type pripravljen, gotov za tisk
blood type krvna skupina
bold type, heavy type debelo tiskane črke
a headline in large type nadpis v velikih črkah
to appear in type biti natisnjen (objavljen)
he is not that type of man on ni te vrste človek
-
type [tip] masculin tip; vzorec, model; standard; tiskarska črka; familier moški, mož(akar); populaire dečko, ljubček
les types humains človeški tipi
type-standard, type-courant standardni tip
type de voiture model avtomobila
un chic type čeden človek
un drôle de type čudak
erreur féminin type tipična nnpaka
avoir le type oriental biti orientalskega tipa
Harpagon est le type de l'avare Harpagon je tip skopuha
il n'est pas mon type ni moj tip, ni mi všeč
-
version [və́:šən] samostalnik
prevod (v drug jezik); vaja v prevajanju; verzija, različica, ena od več različnih pripovedi (razlag, pojmovanj); način prikazovanja, tak prikaz ali stališče
medicina verzija, obrnitev otroka v pravilen položaj v maternici pred rojstvom; model, oblika, izvedba
a new version of the Bible nov prevod biblije
Authorised Version prevod biblije iz let 1604-1611
Revised Version prevod biblije iz let 1870-1884
I have heard several versions of what happened slišal sem več verzij o tem, kar se je zgodilo
-
vzòr pattern (za for); (čednosti ipd.) paragon; model; ideal
po vzòru on (ali following) the model of
vzòr marljivosti model of industry
vzòr žene a model wife, the model of a wife
ona je vzòr lepote she is a paragon of beauty
on je vzòr očeta he is a model father, he is the model of a father
vzeti, jemati si koga za vzòr to model oneself on (ali upon, after) someone, to mould oneself on someone
-
vzòr vzôra m model, exemplu, ideal
-
vzórec -rca m
1. model, tipar
2. şablon, calapod
3. model
4. mostră, eşantion
5. probă
6. lingv. paradigmă
-
vzóren exemplary; model; ideal, perfect
vzóren soprog model husband
-
vzóren -rna -o prid. exemplar, model
-
vzórnik model; pattern
vzórnost exemplariness
-
zglèd -éda m exemplu, model
-
zgléden exemplary; model
zgléden oče (soprog) model father (husband)
zglédna žena model wife
zglédno vedenje model behaviour
-
злі́пок -пка ч., odtís -a m., odlítek -tka m., modél -a m.
-
модель f model, vzorec
модельная шляпа klobuk po zadnji modi