Franja

Zadetki iskanja

  • viril, e [viril] adjectif moški, možat, energičen, odločen

    âge masculin; membre masculin viril moška doba, moški spolni ud
    action féminin virile možato dejanje
    force virile moška moč
  • viril moški

    miembro viril moško spolovilo
    edad, fuerza viril moška doba, moč
  • virile [vírail ameriško -ril] pridevnik
    moški, možat, virilen
    figurativno močan, krepak, zrel

    virile member moški spolni ud, penis
    virile power (moška) spolna zmožnost
    virile voice moški glas
  • virile agg.

    1. moški:
    bellezza virile moška lepota
    membro virile moški ud, penis

    2. moški (ki se nanaša na zrelega moškega)

    3. pren. možat; odločen:
    contegno virile možato obnašanje
    stile virile možat, krepek slog
    sopportare l'avversa sorte con animo virile možato prenašati udarce zle usode
  • virīlis -e, adv. virīliter (vir)

    1. moški (glede na spol; naspr. femineus, muliebris): Ca. ap. Gell., Varr., Cels., Sen. ph. idr., secus (spol) Pl., L., S. ap. Macr. = sexus Fr., si rex virilem sexum non reliquisset N. moškega zaroda, moškega potomca, virilis facies, vultus, vox O., flamma O. ljubezen moža, stirps O., stirpem fratris virilem interemit L. rojenca, sina, virile semen Lucr., pars virilis Col. moda ali modi (du.), membrum virile Porph. = pars virilis Lucr. = subst. virīle -is, n (Ap.) moško spolovilo, v pl. virīlia -ium, n (Petr., Plin., Lact.) moški sram; od tod virīliōrēs Lamp. možje z večjim spolovilom; virili aspectu Ci. moža, convivia virilia Vitr. ki se jih udeležujejo le moški; pesn.: tela virilia O. ki jih lučajo možje (moški); occ. kot gram. t.t. moški, moškega spola: genus Gell., nomen Varr.

    2. moški (glede na dobo), (doraslega) moža zadevajoč (se tičoč), doraslemu možu lasten, doraslemu možu primeren, doraslemu možu pristoječ, doraslega moža (gen.): toga Ci., aetas H., partes viriles puero mandare H. moško vlogo.

    3. moški (glede na značaj), možat, moževit, pogumen, hraber, srčen, stanoviten, vztrajen, moža vreden, virílen: animus Ci. ep., O., cui virile ingenium est S., virilis oratio Ci., sermo Q., ad audendum omnia virile robur est Sen. tr., in muliere virilem audaciam cerneres Iust.; adv. virīliter moško, možato, pogumno, stanovitno, odločno, srčno, hrabro (naspr. effeminātē): Corn., Sen. rh., Sen. ph., Val. Max., Gell. idr., fortunam viriliter ferre O., viriliter aegrotare Ci. stanovitno prenašati bolezen, quod viriliter animoque magno fit Ci., viriliter facere H.; occ. možu pristoječ, moža dostojen, možu primeren, moža vreden: facere, loqui, quod parum virile videatur Ci., cave quidquam non virile Ci., virilia scelera T. za katera je potrebna moška odločnost, za katera je potrebna junaška srčnost; subst. virīlia -ium, n možata dejanja, starejše možati čini: S. fr.

    4. posameznika se tičoč, oseben; v zvezi pars ali portio virilis osebni delež, osebna dolžnost: illius gloriae pars virilis L., plus quam pars virilis postulat Ci., est aliqua mea pars virilis Ci.; pro virili parte (pri L. nekajkrat tudi pro parte virili) ali pro virili portione po meri moči, po svojih močeh, v skladu z osebnimi močmi ali zmožnostmi, kolikor je na kom, kolikor je odvisno od koga, kolikor kdo zmore, kolikor more kdo storiti: qui pro virili parte defendunt Ci., plus quam pro virili parte obligatus Ci. več kakor samo zase, iuvabit tamen rerum gestarum memoriae … pro virili parte et ipsum consuluisse L., quem agrum miles pro parte virili manu cepisset L., iure igitur laudes, Caesar, pro parte virili carmina nostra tuas … canunt O. (prim. Q. 12, 1,1; 12, 11), ut pro virili portione victoriam dux iuverit T. (prim. Ps.-Q., Decl. 3, 12); occ. pars ali portio virilis kot jur. t.t. posamezniku pripadajoč(i) del(ež), enemu človeku pripadajoč(i) del(ež) kake dediščine: Icti.
  • žûdenīk m zastar. moški, po katerem ženska hrepeni
  • коротконожка m, f moški, ženska s kratkimi nogami
  • мужеский (zast.) moški
  • мужик m (zast.) kmet; (lj.) moški, možak
  • мужи́к -а́ ч., môški -ega m., možák -a m., dédec -dca m.
  • мужской moški
  • мужчина m možak, moški, dedec
  • мужчйнский (vulg.) moški
  • чолові́к ч., člôvek -éka m., môški -ega m., dédec -dca m., sopróg -a m., móž m., zakónec -nca m.
  • чолові́ків прикм., môški prid., móžev prid.
  • чолові́чий прикм., môški prid.
  • àhar m (t. ahyr, perz.)
    1. konjušnica
    2. gostinska soba, kjer se sprejemajo moški
  • ammogliato

    A) agg. oženjen

    B) m poročen moški
  • androcēo m

    1. bot. andrecej

    2. hist. moški del hiše (v stari Grčiji)
  • androgen [ǽndrədžin] samostalnik
    moški hormon