Franja

Zadetki iskanja

  • premogóven de hulla, de carbón

    premogovni bazen, revir cuenca f hullera
    premogovni rudnik mina f de hulla (ali de carbón)
  • pritisn|i (-a, -o) Andruck-, Druck-, [Anpreß] Anpress- (valj die Druckwalze, vžigalnik der Druckzünder, hidravlika die [Anpreßhydraulik] Anpresshydraulik, mina die Druckmine, plošča der Druckteller, die [Anpreßplatte] Anpressplatte, plošča bata der Druckstempel, sila die Druckkraft)
  • protipehôten (-tna -o) adj. voj. antiuomo:
    protipehotna mina mina antiuomo
  • razstrelíti (-ím) | razstreljeváti (-újem) perf., imperf. far esplodere, far saltare in aria, far detonare; far deflagrare; brillare (mine);
    razstreliti mino far brillare una mina
  • refill [ri:fíl]

    1. samostalnik
    novo polnjenje; rezervni vložek ali polnilo (za notes, kemični svinčnik, baterija za žepno svetilko, fotografski film); rezervni del, rezerva (česa, za kaj)

    pencil refill nadomestna mina za svinčnik

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    ponovno (se) (na)polniti
  • ròv voj trinchea f ; (rudniški) galería f , (jašek) pozo m

    delati v rovu trabajar en el interior de la mina
  • sal ženski spol sol; figurativno začimba; dovtip(nost); zdrava pamet; figurativno dražest, gracioznost, ljubkost

    sal amarga, sal de Inglaterra grenka sol
    sal común, sal blanca kuhinjska sol
    sal gema kamena sol
    sal (amarga) de Glauber Glauberjeva sol
    sal marina morska sol
    sal y pimienta (pop) zdrava pamet
    sal vegetal pepelika
    sal volátil dišeča sol
    mina de sal rudnik soli
    sin sal nesoljen; brez soli, plehek
    hacerse sal y agua (fig) propasti, razbiti se
    poner (demasiada) sal preveč soliti, zasoliti
    tener poca sal (en la mollera) (fig) malo soli v glavi imeti
    sales pl dišeča sol
  • smódnik pólvora f

    bleščični smodnik pólvora relámpago
    črni smodnik pólvora (de cañón) f; (lovski) pólvora de caza
    brezdimni smodnik pólvora sin humo
    sod smodnika barril m de pólvora
    sedeti na sodu smodnika (fig) estar sobre un volcán
    ni iznašel smodnika (fig) no ha inventado la pólvora
    pognati v zrak s smodnikom volar con pólvora
    razstrelilni smodnik pólvora de mina
  • sól sal f

    dišeča sol sal volátil
    Glauberjeva sol sulfato m de sosa
    grenka sol sulfato m magnésico, sal de Inglaterra, sal de Epsom, sal de higuera, sal amarga
    kalijeva sol sal potásica
    kamena sol sal f gema
    jelenova sol sal de asta de ciervo
    kuhinjska sol sal f común, sal de cocina
    lužna sol sal alcalina
    morska sol sal marina
    živinska sol sal común bruta
    davek na sol impuesto m sobre la sal
    industrija soli industria f salinera
    rudnik (žila) soli mina f (vena f) de sal
    imeti malo soli v glavi (fig) tener poca sal (en la mollera)
  • submarino podmorski

    buque submarino podmornica
    guerra submarina podmorniška vojna
    mina submarina podvodna mina
  • svínčev de plomo

    svinčevo mazilo ungüento m diaquilón
    svinčev rudnik mina f de plomo
    svinčev sijajnik (min) galena f
  • svinčnik moški spol (-a …) der Bleistift, Zeichenstift, -stift (za obrvi Augenbrauenstift, kopirni Kopierstift, moder Blaustift, pastelni Pastellstift, rdeči Rotstift, srebrni Silberstift, za ustnice Konturenstift, tehnični Drehbleistift)
    kemični svinčnik der Kugelschreiber
    mina za svinčnik die Bleistiftmine
    vložek za kemični svinčnik die Kugelschreibermine
    risba s svinčnikom die Bleistiftzeichnung
  • torpedo moški spol torpedo; električni skat (riba)

    torpedo automático, torpedo de choque (avtomatski) torpedo
    torpedo fijo, torpedo de fondo podvodna mina
    torpedo flotante plavajoča mina
    protección contra torpedos (zaščitna mreža) zaščita zoper torpede
  • torpille [tɔrpij] féminin torpedo (izstrelek); električni skat (riba)

    lancer des torpilles izstreliti torpeda
    torpille fixe morska fiksna mina
  • urto

    A) m

    1. udarjanje, udarec, sunek

    2. trčenje:
    urto frontale čelno trčenje
    mina a urto voj. udarna mina

    3. spopad (tudi pren.):
    essere in urto con qcn. nasprotovati komu
    prendere qcn. a urto, in urto zasovražiti koga

    B) agg. invar.
    dose urto farm. šok doza
  • vagante agg. blodeč, bloden:
    caccia vagante lovstvo zalazni lov
    dolore vagante revmatizem
    mina vagante blodna mina
    tese vaganti lovstvo premične preže
  • želéznica ferrocarril m

    cestna železnica tranvía m
    konjska cestna železnica tranvía de sangre
    voznik (sprevodnik) cestne železnice conductor (cobrador m) de tranvía
    postajališče cestne železnice parada f del tranvía
    električna (gorska, lokalna, krožna, konjska) železnica ferrocarril eléctrico (de montaña, local, de circunvalación, de tracción animal)
    jamska (rudniška) železnica ferrocaril m minero, vía f de mina
    podzemejska železnica ferrocarril subterráneo (ali metropolitano ali metro m)
    nadcestna železnica metropolitano m aéreo, ferrocarril aéreo
    mestna železnica ferrocarril metropolitano, ferrocarril urbano, fam metro m
    ozkotirna železnica ferrocarril de vía estrecha, A ferrocarril de trocha angosta
    enotirna (dvotirna, večtirna) železnica ferrocarril de una vía (de dos vías, de varias vías)
    poljska (stranska) železnica ferrocarril portátil (vecinal ali secundario)
    železnica z zobatimi tračnicami ferrocarril de cremallera
  • železo hierro m

    kovno železo hierro maleable (ali ductil)
    lito železo hierro fundido (ali colado)
    prečiščeno železo hierro afinado
    železo v palicah hierro en barras
    razbeljeno železo hierro albo (ali candente)
    surovo železo hierro bruto (ali crudo ali de fundición)
    staro železo hierro viejo
    valjano železo hierro laminado
    meteorsko železo hierro meteórico
    livarna (rudnik) železa fundición f (mina f) de hierro
    imeti dvoje železij v ognju (fig) mantener en reserva otra posibilidad; asegurarse por los dos lados; fam encender una vela a Dios y otra a diablo
    kuj železo dokler je vroče al hierro caliente batir de repente; (hay que) hacer las cosas en caliente
    vreči med staro železo arrinconar (ali desechar por inservible)
  • μνᾶ, ᾶς, ἡ, ion. μνέα [Et. semit. izv.] 1. mina (denar) = 1/60 talenta = 100 drahem = 79 K. 2. utež = 436 g.
  • самодвижущийся ki se sam giblje, avtomatičen;
    самодвижущаяся мина torpedo