Franja

Zadetki iskanja

  • castrato

    A) agg. skopljen

    B) m

    1. bravina, ovčje meso

    2. evnuh

    3. glasba, hist. kastrat, kastrirani pevec
  • cat's-meat [kǽtsmi:t] samostalnik
    konjsko meso (za mačke)
  • catulīnus 3 (catulus) pasji: caro Pl. ap. P. F.; subst. catulīna -ae, f (sc. caro) pasje meso, psetina: Plin.
  • cazuela ženski spol ponev; glinast lonček; praženo meso; najvišja galerija v gledališču

    parece que ha comido en cazuela on je velik blebetač
  • cecina ženski spol prekajeno ali posušeno meso

    echar en cecina nasoliti in prekaditi
    estar como una cecina biti suh ko trska
  • champignon [šɑ̃pinjɔ̃] masculin goba; stojalo za klobuk; médecine divje meso, goba; automobilisme, familier pedal, vzvod za plin

    champignon atomique atomska goba (oblak pri atomski eksploziji)
    champignon du bois lesna goba
    champignon de culture šampinjon, kukmak
    champignon vénéneux, comestible strupena, užitna goba
    ville féminin champignon hitro rastoče mesto
    appuyer sur le champignon (familier) pritisniti na plin
    cueillir, ramasser des champignons nabirati gobe
    pousser comme un champignon rasti ko goba, hitro rasti
  • charqui, charquí moški spol ameriška španščina suho meso; suho sadje
  • chevaline [šévəlin]

    1. samostalnik
    konjsko meso

    2. pridevnik
    konjski
  • churrasco moški spol ameriška španščina na žerjavici pečeno meso; ameriška španščina domače premog
  • cjèpača ž (ijek.), cèpača ž (ek.) češplja, katere meso gre rado od pečke
  • cochon [kɔšɔ̃] masculin prašič; svinjsko meso; figuré umazanec, figuré prašič, svinja

    cochon d'Inde morski prašiček
    cochon de lait odojek
    cochon de mer (zoologie) morski prašič, pliskavica
    quel cochon de temps! kakšno grdo vreme!
    amis, camarades masculin pluriel comme cochons (populaire) zelo dobri prijatelji
    fromage masculin de cochon nadevani želodec
    graisse féminin de cochon svinjska mast
    soies féminin pluriel du cochon prašičje ščetine
    (familier) cochon qui s'en dédit! svinja tisti, ki ne bo držal besede, prisege!
    avoir une tête de cochon (figuré) biti zelo trmast
    jouer un tour de cochon à quelqu'un komu je grdó zagosti
    manger comme un cochon požrešno jesti
    c'est donner des confitures à un cochon (figuré) dajati darila osebi, ki jih ne zna ceniti
    je n'ai pas gardé des cochons avec vous nisva skupaj svinj (krav) pasla
    un cochon n'y retrouverait pas ses petits (figuré) tu je skrajen nered
    mon cochon! (zelo familier) moj dragi!
  • confit, e [kɔ̃fi, t] adjectif vkuhan, vložen; masculin v masti vloženo meso; technique lužilo (pri strojenju)

    fruits masculin pluriel confits posladkorjeno sadje
    salade féminin confite (figuré) v olju in kisu namočena solata
    confit en douceur (figuré) sladek ko méd
    confit en dévotion zelo pobožen
    confit de mystère zavit v skrivnost
  • coniglio m (f -ia; m pl. -gli)

    1. kunec, domači zajec (Oryctolagus cuniculus)

    2. kunčevina; kunčje meso, krzno

    3. pren. zajec, strahopetec
  • corned-beef [kɔrndbif] masculin goveje meso v konservi
  • corporāscō -ere (corpus) utelesiti se, meso posta(ja)ti: Eccl.
  • creagra -ae, f (gr. κρεάγρα) vilice za meso: Vulg.
  • crkovína ž
    1. crkotina, meso od uginulog živinčeta
    2. meso najnižeg kvaliteta
  • človéčina ž
    1. čovječina, čovječuljina (-več-), krupan čovjek
    2. čovječje, ljudsko meso
  • daube [dob] féminin dušenje mesa; dušeno meso

    bœuf masculin en daube dušena govedina
    servir une daube servirati dušeno meso
  • dēcarnō -āre (dē in carō) meso odrezati: P. Veg.