Franja

Zadetki iskanja

  • nombril [nɔ̃bri] masculin, anatomie popek; botanique muha (pri sadju)
  • obsesión ženski spol obsedenost, fiksna ideja, domišljija, muha(vost)
  • passade [pasad] féminin kratkotrajna ljubezenska avantura; kratka kaprica, muha(vost)
  • picca2 f trma; muha:
    fare qcs. per picca narediti kaj iz same kljubovalnosti
  • pòdusnica ž friz. muha: pod donjom usnom nosio je -u
  • prurito m

    1. med. srbež, prurit

    2. pren. muha, poželenje
  • quimera ženski spol muha(vost), blodnja, izmišljotina

    buscar quimera (a) začeti prepir s kom
  • quinte [kɛ̃t] féminin kvinta; sekvenca petih kart; hud kašelj, napad kašlja; muha(vost), sitnost

    quinte de toux napad hudega kašlja
  • rat [ra] masculin podgana; figuré muha(vost); familier skopuh, stiskač; argot tat, vlomilec; adjectif, populaire skopuški, pohlepen

    rat de bibliothèque (figuré) knjižni molj
    rat des champs, des bois poljska, gozdna miš
    rat d'eau, noir vodna, hišna podgana
    rat de cave tanka sveča, péjoratif vohljač, kontrolor pijač v kleti
    rat d'hôtel hotelski tat
    rat d'église (péjoratif) pobožnjakar, -ica, tercialec, -lka
    rat fouisseur krtica
    face féminin de rat (populaire) oseba zelo grdega obraza
    mort féminin aux rats strup za podgane
    petit rat de l'Opéra mlada baletka
    à bon chat, bon rat! kakor ti meni, tako jaz tebi!
    pauvre, gueux comme un rat d'église reven kot cerkvena miš
    être comme rats en paille živeti kot miš v siru
    être fait comme un rat ujeti se v past
    être dans un endroit comme un rat dans un fromage dobro, udobno se počutiti, imeti vsega dovolj, zastonj
    les rats quittent le navire (figuré) v nevarnosti, bojazljivci, sebičneži zapuste vse
    détruire les rats uničiti podgane
    il est très rat on je zelo skop
  • Schrulle, die, (-, -n) muha; alte Schrulle stara baba
  • sfizio m (pl. -zi) južnoital. muha, želja:
    per sfizio za šalo, zaradi muhe
    levarsi lo sfizio di qcs. zadovoljiti kaprico
  • sghiribizzo m muha, muhavost
  • sight1 [sáit] samostalnik
    vid
    figurativno oko, doseg oči; vidik, dogled, pogled, ogled; prizor, ogleda vredna znamenitost
    množina znamenitosti (of a town kakega mesta)
    pogovorno nenavaden ali žalosten pogled (prizor), grda zunanjost, strašilo; muha (na puški), merjenje, viziranje
    fotografija iskalo
    pogovorno masa, množina, kup
    ameriško, sleng šansa

    in sight v bližini, na dosegu, na dogledu
    on sight na (prvi) pogied
    at (first) sight na prvi pogled, brez priprave
    out of sight iz vida, zunaj obzorja
    within sight of v vidiku, v vidu
    a (long) sight pogovorno (zelo) mnogo (of money denarja)
    a sight for the gods prizor za bogove
    a sight for sore eyes zelo prijeten prizor (pogled), privlačna oseba
    sight unseen figurativno maček v žaklju; kupljen na slepo
    bad (good) sight slab (dober) vid
    the loss of sight izguba vida; oslepitev
    long sight daljnovidnost
    a long sight better daleč boljši
    second sight figurativno preroški dar
    payable at (on) sight plačljiv na pokaz
    short (near) sight kratkovidnost
    out of my sight! izgubi se mi izpred oči!
    out of sight out of mind daleč od oči, daleč od srca
    it is not right in my sight to ni prav po mojem mišljenju
    it is a sight better than it was mnogo bolje je, kot je bilo
    it was quite a sight! bil je to prizor za bogove!
    to be in sight of videti
    to catch sight of zagledati, ugledati (koga, kaj)
    to come in sight pokazati se
    it has cost him a sight of money to ga je veljalo kup denarja
    to find favour in s.o.'s sight pridobiti si naklonjenost koga, prikupiti se, ugajati komu
    to get sight of s.o. zagledati, opaziti koga
    to get (to go) out of sight izginiti (iz vida)
    to heave in sight pojavljati se, prikazovati se, postajati viden
    to keep in sight imeti v vidu
    to know by sight poznati po videzu
    what a sight you look! kakšen pa si!, kot strašilo si videti!
    to lose sight of izgubiti iz vida, ne več videti, figurativno pozabiti
    to lose one's sight oslepeti
    the letter was not meant for your sight pismo ni bilo namenjeno tebi
    I should like it a jolly sight better stokrat rajši bi imel to
    to make a sight of oneself smešno se obleči, osmešiti se
    to play (to sing) at sight igrati na prvi pogled, brez priprave
    to put out of sight skriti, ne posvečati pozornosti
    to see the sights videti, ogledati si znamenitosti
    I can't see (bear stand) the sight of him ne morem ga živega videti
    to take a sight nameriti, ciljati; obrniti pogled
    to take a sight at s.o. sleng osle pokazati komu
  • sjȅnjāj m (ijek.), sȅnjāj m (ek.) (it. segnale) dial. muha, merek na puški
  • tail fly [téilflai] samostalnik
    ameriško (ribištvo) muha
  • tic

    A) inter. tik:
    tic tac tik tak

    B) m

    1. tikanje

    2. kapljanje

    3. med. tik, trzaj, trzanje

    4. pren. muha, manija:
    è pieno di tic vseh muh je poln
  • ticchio1 m (pl. -chi)

    1. tik, trzaj

    2. navada

    3. pren. muha:
    gli è saltato il ticchio di dipingere pičila ga je muha, da bi slikal
  • Tick, der, (-/e/s, -e) figurativ muha; einen Tick haben biti čez les
  • tiramento m

    1. redko vlečenje

    2. ekst. vulg. spolna vzburjenost

    3. ekst. muha
  • toánă -e f muha, kaprica