-
nombril [nɔ̃bri] masculin, anatomie popek; botanique muha (pri sadju)
-
obsesión ženski spol obsedenost, fiksna ideja, domišljija, muha(vost)
-
passade [pasad] féminin kratkotrajna ljubezenska avantura; kratka kaprica, muha(vost)
-
picca2 f trma; muha:
fare qcs. per picca narediti kaj iz same kljubovalnosti
-
pòdusnica ž friz. muha: pod donjom usnom nosio je -u
-
prurito m
1. med. srbež, prurit
2. pren. muha, poželenje
-
quimera ženski spol muha(vost), blodnja, izmišljotina
buscar quimera (a) začeti prepir s kom
-
quinte [kɛ̃t] féminin kvinta; sekvenca petih kart; hud kašelj, napad kašlja; muha(vost), sitnost
quinte de toux napad hudega kašlja
-
rat [ra] masculin podgana; figuré muha(vost); familier skopuh, stiskač; argot tat, vlomilec; adjectif, populaire skopuški, pohlepen
rat de bibliothèque (figuré) knjižni molj
rat des champs, des bois poljska, gozdna miš
rat d'eau, noir vodna, hišna podgana
rat de cave tanka sveča, péjoratif vohljač, kontrolor pijač v kleti
rat d'hôtel hotelski tat
rat d'église (péjoratif) pobožnjakar, -ica, tercialec, -lka
rat fouisseur krtica
face féminin de rat (populaire) oseba zelo grdega obraza
mort féminin aux rats strup za podgane
petit rat de l'Opéra mlada baletka
à bon chat, bon rat! kakor ti meni, tako jaz tebi!
pauvre, gueux comme un rat d'église reven kot cerkvena miš
être comme rats en paille živeti kot miš v siru
être fait comme un rat ujeti se v past
être dans un endroit comme un rat dans un fromage dobro, udobno se počutiti, imeti vsega dovolj, zastonj
les rats quittent le navire (figuré) v nevarnosti, bojazljivci, sebičneži zapuste vse
détruire les rats uničiti podgane
il est très rat on je zelo skop
-
Schrulle, die, (-, -n) muha; alte Schrulle stara baba
-
sfizio m (pl. -zi) južnoital. muha, želja:
per sfizio za šalo, zaradi muhe
levarsi lo sfizio di qcs. zadovoljiti kaprico
-
sghiribizzo m muha, muhavost
-
sight1 [sáit] samostalnik
vid
figurativno oko, doseg oči; vidik, dogled, pogled, ogled; prizor, ogleda vredna znamenitost
množina znamenitosti (of a town kakega mesta)
pogovorno nenavaden ali žalosten pogled (prizor), grda zunanjost, strašilo; muha (na puški), merjenje, viziranje
fotografija iskalo
pogovorno masa, množina, kup
ameriško, sleng šansa
in sight v bližini, na dosegu, na dogledu
on sight na (prvi) pogied
at (first) sight na prvi pogled, brez priprave
out of sight iz vida, zunaj obzorja
within sight of v vidiku, v vidu
a (long) sight pogovorno (zelo) mnogo (of money denarja)
a sight for the gods prizor za bogove
a sight for sore eyes zelo prijeten prizor (pogled), privlačna oseba
sight unseen figurativno maček v žaklju; kupljen na slepo
bad (good) sight slab (dober) vid
the loss of sight izguba vida; oslepitev
long sight daljnovidnost
a long sight better daleč boljši
second sight figurativno preroški dar
payable at (on) sight plačljiv na pokaz
short (near) sight kratkovidnost
out of my sight! izgubi se mi izpred oči!
out of sight out of mind daleč od oči, daleč od srca
it is not right in my sight to ni prav po mojem mišljenju
it is a sight better than it was mnogo bolje je, kot je bilo
it was quite a sight! bil je to prizor za bogove!
to be in sight of videti
to catch sight of zagledati, ugledati (koga, kaj)
to come in sight pokazati se
it has cost him a sight of money to ga je veljalo kup denarja
to find favour in s.o.'s sight pridobiti si naklonjenost koga, prikupiti se, ugajati komu
to get sight of s.o. zagledati, opaziti koga
to get (to go) out of sight izginiti (iz vida)
to heave in sight pojavljati se, prikazovati se, postajati viden
to keep in sight imeti v vidu
to know by sight poznati po videzu
what a sight you look! kakšen pa si!, kot strašilo si videti!
to lose sight of izgubiti iz vida, ne več videti, figurativno pozabiti
to lose one's sight oslepeti
the letter was not meant for your sight pismo ni bilo namenjeno tebi
I should like it a jolly sight better stokrat rajši bi imel to
to make a sight of oneself smešno se obleči, osmešiti se
to play (to sing) at sight igrati na prvi pogled, brez priprave
to put out of sight skriti, ne posvečati pozornosti
to see the sights videti, ogledati si znamenitosti
I can't see (bear stand) the sight of him ne morem ga živega videti
to take a sight nameriti, ciljati; obrniti pogled
to take a sight at s.o. sleng osle pokazati komu
-
sjȅnjāj m (ijek.), sȅnjāj m (ek.) (it. segnale) dial. muha, merek na puški
-
tail fly [téilflai] samostalnik
ameriško (ribištvo) muha
-
tic
A) inter. tik:
tic tac tik tak
B) m
1. tikanje
2. kapljanje
3. med. tik, trzaj, trzanje
4. pren. muha, manija:
è pieno di tic vseh muh je poln
-
ticchio1 m (pl. -chi)
1. tik, trzaj
2. navada
3. pren. muha:
gli è saltato il ticchio di dipingere pičila ga je muha, da bi slikal
-
Tick, der, (-/e/s, -e) figurativ muha; einen Tick haben biti čez les
-
tiramento m
1. redko vlečenje
2. ekst. vulg. spolna vzburjenost
3. ekst. muha
-
toánă -e f muha, kaprica