priséči jurar; afirmar bajo juramento; prestar juramento
priseči komu večno ljubezen jurar amor eterno a alg
po krivem priseči jurar en falso
priseči komu maščevanje jurar vengarse de alg
prisegel bi, da ... juraría que...
priseči si ljubezen jurarse amor
Zadetki iskanja
- prisíljen (-a -o) adj.
1. costretto, obbligato; condannato, sottoposto; indotto
2. forzato, sforzato:
prisiljene solze lacrime sforzate
prisiljen smeh riso forzato
3. affettato, lezioso, leccato, sdolcinato, svenevole, smanceroso;
prisiljena ljubezen tenerezze
prisiljena prijaznost minuetto
prisiljeno govorjenje sdolcinatura
prisiljeno izražanje prosopopea
prisiljeno vedenje smorfia, leziosaggine - prvi pogled moški spol der erste Blick
ljubezen na prvi pogled Liebe auf den ersten Blick
na prvi pogled auf den ersten Blick - razblažíti (-ím)
A) perf. rendere mite, ingentilire:
ljubezen razblaži l'amore ingentilisce
B) razblažíti se (-ím se) perf. refl. diventare felice, gioire:
ob spominih se mu je obraz razblažil al ricordo il volto gli si illuminò dalla felicità - razkázati (-kážem) | razkazováti (-újem)
A) perf., imperf. mostrare, far vedere; mettere in mostra; ostentare:
nosi oprijete obleke, da razkazuje svojo lepo postavo porta abiti molto aderenti per mettere in mostra il proprio fisico
razkazovati ljubezen dimostrare il proprio affetto
razkazovati svojo moč ostentare la propria forza
B) razkazováti se (-újem se) imperf. refl. mettersi in mostra, esibirsi, pavoneggiarsi - razkríti (-kríjem) | razkrívati (-am)
A) perf., imperf.
1. scoprire; scoperchiare
2. svelare, scoprire
3. svelare, smascherare; manifestare, confessare:
storilca še niso razkrili il colpevole non è stato ancora scoperto
razkriti komu svojo ljubezen confessare a qcn. il proprio amore, dichiarare a qcn. il proprio amore
B) razkríti se (-kríjem se) | razkrívati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. scoprirsi
2. svelarsi; rivelarsi - razodéti découvrir, dévoiler, révéler, manifester
razodeti se komu s'ouvrir à quelqu'un, s'épancher auprès de quelqu'un, faire ses confidences à quelqu'un, se communiquer à quelqu'un
razodeti svojo ljubezen se déclarer, déclarer son amour, faire sa déclaration
razodeti komu svoje srce ouvrir son cœur à quelqu'un, épancher son cœur dans le sein de quelqu'un - razodéti (-dénem) | razodévati (-am)
A) perf., imperf.
1. scoprire, svelare
2. rivelare, palesare, render noto, dichiarare:
razodeti skrivnost svelare un segreto
razodeti komu ljubezen fare una dichiarazione amorosa; dichiarare il proprio amore a qcn.
pren. razodeti komu svoje srce aprirsi, confidarsi con qcn.
3. pren. tradire:
njen pogled je razodeval ganjenost il suo sguardo tradiva la commozione
B) razodéti se (-dénem se) | razodévati se (-am se) perf., imperf. refl. svelarsi, rivelarsi, mostrarsi, manifestarsi; trasparire:
v njegovih delih so se do popolnosti razodeli ideali visoke renesanse nelle sue opere si mostrarono alla perfezione gli ideali dell'alto Rinascimento
rel. božja ljubezen se je razodela v učlovečenem sinu Jezusu K. l'amore divino si manifestò nel figlio Gesù fatto uomo - razodéti descubrir; manifestar ; fig revelar
razodeti svojo ljubezen declararse
razodeti se, svoje srce abrir su corazón a alg - recept samostalnik
1. (za izdajo zdravila) ▸ recept, vény, orvosi rendelvényzdravilo brez recepta ▸ vény nélkül kapható gyógyszerGlivice lahko zatrete z zdravili brez recepta v obliki tablet, krem ali svečk. ▸ A gombafertőzést vény nélkül kapható készítményekkel, tablettákkal, krémekkel vagy kúpokkal küzdheti le.kupiti brez recepta ▸ recept nélkül megvásárolizdajati brez recepta ▸ vény nélkül kiadzdravilo na recept ▸ receptre kapható gyógyszerpredpisovati na recept ▸ receptre felírnapisati recept ▸ receptet írRazložite mu svoje težave, on pa vam bo svetoval in morda napisal recept za tablete. ▸ Magyarázza el neki, hogy mi a gondja, ő pedig tanácsot fog adni és esetleg felír valamilyen tablettát.zdravniški recept ▸ orvosi receptdobiti na recept ▸ receptre kapizdajati na recept ▸ receptre kiadPovezane iztočnice: obnovljivi recept, elektronski recept
2. (pri kuhanju) ▸ receptrecepti za jedi ▸ ételreceptekpripraviti po receptu ▸ recept szerint elkészítVlagamo zelje, čebulo in papriko, vse skupaj pa pripravimo po lastnih receptih. ▸ Káposztát, hagymát és paprikát teszünk el, mindezt a saját receptünk alapján.zbirati recepte ▸ recepteket gyűjtkuharski recept ▸ ételreceptbabičin recept ▸ nagymama receptjepreprost recept ▸ egyszerű receptstar recept ▸ régi receptizvirni recept ▸ eredeti receptknjiga z recepti ▸ receptkönyv, recepteskönyvdržati se recepta ▸ recepthez tartja magátKo se še učite osnovnih tehnik, se držite receptov in pazljivo tehtajte vse sestavine. ▸ Amíg még csak az alaptechnikákat tanulja, tartsa magát a receptekhez és gondosan mérje le az összes hozzávalót.preizkusiti recept ▸ receptet kipróbálrecept za torto ▸ tortarecept
3. (navodilo za pripravo) ▸ receptpreizkušen recept ▸ bevált receptzbirati recepte ▸ recepteket gyűjtCel teden so zbirali zanimive recepte o zeliščih, ki so jih sedaj razstavili. ▸ Egész héten érdekes recepteket gyűjtöttek a gyógynövényekről, amelyeket most tárlat keretében mutattak be.preprost recept ▸ egyszerű receptstar recept ▸ régi receptStari recepti za spodbujanje spolne sle so se ohranili še iz antičnih časov. ▸ A nemi vágyat serkentő ősi receptek még a római korból maradtak fenn.
Nato nalijemo na led pijače po receptu in jih z barsko žlico pomešamo z gibi od zgoraj navzdol. ▸ Ezután öntse a recept szerinti italokat a jégre, és keverje meg egy bárkanállal felülről lefelé irányuló mozdulatokkal.
4. (navodilo; pravilo) ▸ receptrecept za uspeh ▸ siker receptjerecept za katastrofo ▸ katasztrófa receptjeponujati recept ▸ receptet kínálSodniki ponujajo recepte za večjo učinkovitost sodišč. ▸ A bírák recepteket kínálnak a bíróságok hatékonyabbá tételére.najti recept ▸ receptet megtalálpreizkušen recept ▸ bevált receptPo preizkušenem receptu so se sicer odločili, da bodo v moštvu nastopili najboljši trije s posamične tekme. ▸ A jól bevált receptet követve úgy döntöttek, hogy az egyéni verseny három legjobbja szerepel a csapatban.preprost recept ▸ egyszerű receptstar recept ▸ régi receptStar recept za lepe nohte je raba limone. ▸ Egy régi recept szerint citromot alkalmazva szépek lesznek a körmei.držati se recepta ▸ recepthez tartja magátrecept za zmago ▸ győzelem receptjerecept za srečo ▸ boldogság receptjerecept za ljubezen ▸ szerelem receptjepreverjen recept ▸ bevált receptKakšnega posebnega recepta za dolgo življenje nimam. ▸ Nincs különleges receptem a hosszú életre.
Strokovnjaki zatrjujejo, da je hoja recept proti stresu in depresiji. ▸ A szakértők szerint a gyaloglás a stressz és a depresszió leküzdésének a receptje.
Ženina je vprašal, kakšen je recept za petdeset let skupnega sožitja. ▸ Megkérdezte a férjet, mi a receptje az 50 éves szimbiózisnak. - religiózen (-zna -o) adj. (veren, verski) religioso:
religiozen človek uomo religioso
ekst. (pobožen) religioso:
religiozna ljubezen do zemlje un amore religioso per la terra - romántičen (-čna -o) adj.
1. um., lit., muz. romantico
2. romantico, sentimentale:
romantična narava una natura romantica
romantično sanjarenje fantasticheria romantica
romantična ljubezen amore romantico
3. pren. romantico:
romantična pokrajina paesaggio romantico
romantična dogodivščina avventura romantica - sestr|a1 [ê] ženski spol (-e …) die Schwester
bratje in sestre Geschwister množina
brat in sestra das Geschwisterpaar
dve sestri das Schwesternpaar
ljubezen med sestrama/sestrami die Schwesternliebe
zakon med bratom in sestro die Geschwisterehe - sestrsk|i [ê] (-a, -o) schwesterlich, geschwisterlich; Schwester- (firma die Schwesterfirma, ladja das Schwesterschiff, ljubezen die Schwesterliebe, stranka die Schwesterpartei, uniforma die Schwesterntracht)
- sêstrski de (ali d'une) sœur
sestrska ljubezen amour moški spol d'une sœur - sêstrski (-a -o) adj. di, da sorella; knjiž. sororale:
sestrska ljubezen affetto sororale - sílen (-lna -o) adj.
1. forte, erculeo:
silen udarec un colpo forte
2. intenso; cupo, veemente, acuto; sviscerato:
silna bolečina dolore cupo
silna želja desiderio acuto
silna svetloba luce intensa
silno bogat straricco
silna ljubezen amore sviscerato - silovít (-a -o) adj.
1. impetuoso, intenso, violento; folgorante; lancinante:
silovit vihar bufera violenta
silovita ljubezen amore folgorante
silovita strast passione intensa
silovita bolečina dolore lancinante
2. irruento, violento, furioso
3. pren. terribile, tremendo:
silovit strah una paura tremenda - sinóvski (-a -o) adj. filiale, da figlio:
sinovska ljubezen amore filiale - sínovski filial
sinovska ljubezen amour moški spol filial, piété ženski spol filiale