Franja

Zadetki iskanja

  • priséči jurar; afirmar bajo juramento; prestar juramento

    priseči komu večno ljubezen jurar amor eterno a alg
    po krivem priseči jurar en falso
    priseči komu maščevanje jurar vengarse de alg
    prisegel bi, da ... juraría que...
    priseči si ljubezen jurarse amor
  • prisíljen (-a -o) adj.

    1. costretto, obbligato; condannato, sottoposto; indotto

    2. forzato, sforzato:
    prisiljene solze lacrime sforzate
    prisiljen smeh riso forzato

    3. affettato, lezioso, leccato, sdolcinato, svenevole, smanceroso;
    prisiljena ljubezen tenerezze
    prisiljena prijaznost minuetto
    prisiljeno govorjenje sdolcinatura
    prisiljeno izražanje prosopopea
    prisiljeno vedenje smorfia, leziosaggine
  • prvi pogled moški spol der erste Blick
    ljubezen na prvi pogled Liebe auf den ersten Blick
    na prvi pogled auf den ersten Blick
  • razblažíti (-ím)

    A) perf. rendere mite, ingentilire:
    ljubezen razblaži l'amore ingentilisce

    B) razblažíti se (-ím se) perf. refl. diventare felice, gioire:
    ob spominih se mu je obraz razblažil al ricordo il volto gli si illuminò dalla felicità
  • razkázati (-kážem) | razkazováti (-újem)

    A) perf., imperf. mostrare, far vedere; mettere in mostra; ostentare:
    nosi oprijete obleke, da razkazuje svojo lepo postavo porta abiti molto aderenti per mettere in mostra il proprio fisico
    razkazovati ljubezen dimostrare il proprio affetto
    razkazovati svojo moč ostentare la propria forza

    B) razkazováti se (-újem se) imperf. refl. mettersi in mostra, esibirsi, pavoneggiarsi
  • razkríti (-kríjem) | razkrívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. scoprire; scoperchiare

    2. svelare, scoprire

    3. svelare, smascherare; manifestare, confessare:
    storilca še niso razkrili il colpevole non è stato ancora scoperto
    razkriti komu svojo ljubezen confessare a qcn. il proprio amore, dichiarare a qcn. il proprio amore

    B) razkríti se (-kríjem se) | razkrívati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. scoprirsi

    2. svelarsi; rivelarsi
  • razodéti découvrir, dévoiler, révéler, manifester

    razodeti se komu s'ouvrir à quelqu'un, s'épancher auprès de quelqu'un, faire ses confidences à quelqu'un, se communiquer à quelqu'un
    razodeti svojo ljubezen se déclarer, déclarer son amour, faire sa déclaration
    razodeti komu svoje srce ouvrir son cœur à quelqu'un, épancher son cœur dans le sein de quelqu'un
  • razodéti (-dénem) | razodévati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. scoprire, svelare

    2. rivelare, palesare, render noto, dichiarare:
    razodeti skrivnost svelare un segreto
    razodeti komu ljubezen fare una dichiarazione amorosa; dichiarare il proprio amore a qcn.
    pren. razodeti komu svoje srce aprirsi, confidarsi con qcn.

    3. pren. tradire:
    njen pogled je razodeval ganjenost il suo sguardo tradiva la commozione

    B) razodéti se (-dénem se) | razodévati se (-am se) perf., imperf. refl. svelarsi, rivelarsi, mostrarsi, manifestarsi; trasparire:
    v njegovih delih so se do popolnosti razodeli ideali visoke renesanse nelle sue opere si mostrarono alla perfezione gli ideali dell'alto Rinascimento
    rel. božja ljubezen se je razodela v učlovečenem sinu Jezusu K. l'amore divino si manifestò nel figlio Gesù fatto uomo
  • razodéti descubrir; manifestar ; fig revelar

    razodeti svojo ljubezen declararse
    razodeti se, svoje srce abrir su corazón a alg
  • recept samostalnik
    1. (za izdajo zdravila) ▸ recept, vény, orvosi rendelvény
    zdravilo brez recepta ▸ vény nélkül kapható gyógyszer
    Glivice lahko zatrete z zdravili brez recepta v obliki tablet, krem ali svečk. ▸ A gombafertőzést vény nélkül kapható készítményekkel, tablettákkal, krémekkel vagy kúpokkal küzdheti le.
    kupiti brez recepta ▸ recept nélkül megvásárol
    izdajati brez recepta ▸ vény nélkül kiad
    zdravilo na recept ▸ receptre kapható gyógyszer
    predpisovati na recept ▸ receptre felír
    napisati recept ▸ receptet ír
    Razložite mu svoje težave, on pa vam bo svetoval in morda napisal recept za tablete. ▸ Magyarázza el neki, hogy mi a gondja, ő pedig tanácsot fog adni és esetleg felír valamilyen tablettát.
    zdravniški recept ▸ orvosi recept
    dobiti na recept ▸ receptre kap
    izdajati na recept ▸ receptre kiad
    Povezane iztočnice: obnovljivi recept, elektronski recept

    2. (pri kuhanju) ▸ recept
    recepti za jedi ▸ ételreceptek
    pripraviti po receptu ▸ recept szerint elkészít
    Vlagamo zelje, čebulo in papriko, vse skupaj pa pripravimo po lastnih receptih. ▸ Káposztát, hagymát és paprikát teszünk el, mindezt a saját receptünk alapján.
    zbirati recepte ▸ recepteket gyűjt
    kuharski recept ▸ ételrecept
    babičin recept ▸ nagymama receptje
    preprost recept ▸ egyszerű recept
    star recept ▸ régi recept
    izvirni recept ▸ eredeti recept
    knjiga z recepti ▸ receptkönyv, recepteskönyv
    držati se recepta ▸ recepthez tartja magát
    Ko se še učite osnovnih tehnik, se držite receptov in pazljivo tehtajte vse sestavine. ▸ Amíg még csak az alaptechnikákat tanulja, tartsa magát a receptekhez és gondosan mérje le az összes hozzávalót.
    preizkusiti recept ▸ receptet kipróbál
    recept za torto ▸ tortarecept

    3. (navodilo za pripravo) ▸ recept
    preizkušen recept ▸ bevált recept
    zbirati recepte ▸ recepteket gyűjt
    Cel teden so zbirali zanimive recepte o zeliščih, ki so jih sedaj razstavili. ▸ Egész héten érdekes recepteket gyűjtöttek a gyógynövényekről, amelyeket most tárlat keretében mutattak be.
    preprost recept ▸ egyszerű recept
    star recept ▸ régi recept
    Stari recepti za spodbujanje spolne sle so se ohranili še iz antičnih časov. ▸ A nemi vágyat serkentő ősi receptek még a római korból maradtak fenn.
    Nato nalijemo na led pijače po receptu in jih z barsko žlico pomešamo z gibi od zgoraj navzdol. ▸ Ezután öntse a recept szerinti italokat a jégre, és keverje meg egy bárkanállal felülről lefelé irányuló mozdulatokkal.

    4. (navodilo; pravilo) ▸ recept
    recept za uspeh ▸ siker receptje
    recept za katastrofo ▸ katasztrófa receptje
    ponujati recept ▸ receptet kínál
    Sodniki ponujajo recepte za večjo učinkovitost sodišč. ▸ A bírák recepteket kínálnak a bíróságok hatékonyabbá tételére.
    najti recept ▸ receptet megtalál
    preizkušen recept ▸ bevált recept
    Po preizkušenem receptu so se sicer odločili, da bodo v moštvu nastopili najboljši trije s posamične tekme. ▸ A jól bevált receptet követve úgy döntöttek, hogy az egyéni verseny három legjobbja szerepel a csapatban.
    preprost recept ▸ egyszerű recept
    star recept ▸ régi recept
    Star recept za lepe nohte je raba limone. ▸ Egy régi recept szerint citromot alkalmazva szépek lesznek a körmei.
    držati se recepta ▸ recepthez tartja magát
    recept za zmago ▸ győzelem receptje
    recept za srečo ▸ boldogság receptje
    recept za ljubezen ▸ szerelem receptje
    preverjen recept ▸ bevált recept
    Kakšnega posebnega recepta za dolgo življenje nimam. ▸ Nincs különleges receptem a hosszú életre.
    Strokovnjaki zatrjujejo, da je hoja recept proti stresu in depresiji. ▸ A szakértők szerint a gyaloglás a stressz és a depresszió leküzdésének a receptje.
    Ženina je vprašal, kakšen je recept za petdeset let skupnega sožitja. ▸ Megkérdezte a férjet, mi a receptje az 50 éves szimbiózisnak.
  • religiózen (-zna -o) adj. (veren, verski) religioso:
    religiozen človek uomo religioso
    ekst. (pobožen) religioso:
    religiozna ljubezen do zemlje un amore religioso per la terra
  • romántičen (-čna -o) adj.

    1. um., lit., muz. romantico

    2. romantico, sentimentale:
    romantična narava una natura romantica
    romantično sanjarenje fantasticheria romantica
    romantična ljubezen amore romantico

    3. pren. romantico:
    romantična pokrajina paesaggio romantico
    romantična dogodivščina avventura romantica
  • sestr|a1 [ê] ženski spol (-e …) die Schwester
    bratje in sestre Geschwister množina
    brat in sestra das Geschwisterpaar
    dve sestri das Schwesternpaar
    ljubezen med sestrama/sestrami die Schwesternliebe
    zakon med bratom in sestro die Geschwisterehe
  • sestrsk|i [ê] (-a, -o) schwesterlich, geschwisterlich; Schwester- (firma die Schwesterfirma, ladja das Schwesterschiff, ljubezen die Schwesterliebe, stranka die Schwesterpartei, uniforma die Schwesterntracht)
  • sêstrski de (ali d'une) sœur

    sestrska ljubezen amour moški spol d'une sœur
  • sêstrski (-a -o) adj. di, da sorella; knjiž. sororale:
    sestrska ljubezen affetto sororale
  • sílen (-lna -o) adj.

    1. forte, erculeo:
    silen udarec un colpo forte

    2. intenso; cupo, veemente, acuto; sviscerato:
    silna bolečina dolore cupo
    silna želja desiderio acuto
    silna svetloba luce intensa
    silno bogat straricco
    silna ljubezen amore sviscerato
  • silovít (-a -o) adj.

    1. impetuoso, intenso, violento; folgorante; lancinante:
    silovit vihar bufera violenta
    silovita ljubezen amore folgorante
    silovita strast passione intensa
    silovita bolečina dolore lancinante

    2. irruento, violento, furioso

    3. pren. terribile, tremendo:
    silovit strah una paura tremenda
  • sinóvski (-a -o) adj. filiale, da figlio:
    sinovska ljubezen amore filiale
  • sínovski filial

    sinovska ljubezen amour moški spol filial, piété ženski spol filiale