vàđevina ž (lat. vadimonium) dial.
1. kredit, upanje: kupovati na -u; uzeti ledinu na -u vzeti zemljo v zakup
2. predujem: posjednik šume udario je u -u lastnik hoste je letos posekal, kar bi prišlo na vrsto šele naslednje leto
3. kreditni zavod, posojilnica: štedionica koja se u nekim narječjima zove vađevina
Zadetki iskanja
- vztrájati (-am) imperf.
1. perseverare, persistere; ostinarsi, impuntarsi; battere:
vztrajati pri nameri persistere in un proposito
vztrajati v zmoti ostinarsi nell'errore
vztrajati pri istem vprašanju battere sullo stesso tasto
2. insistere, ribattere:
vztrajal je, da denarja ni dobil insisteva nel dire di non aver avuto i soldi
3. pren. perdurare, permanere:
jesen letos kar vztraja quest'anno l'autunno perdura
PREGOVORI:
grešiti je človeško, vztrajati (v zmoti) hudičevsko errare è umano, persistere diabolico - začéti to begin, to start; to commence; to set about; to make a start; (ples) to open, to lead off; (razgovor) to launch, to broach, to moot (a subject)
zopet, znova začéti to begin (ali to start) again; (biti prvi) to be a pioneer, to pave the way (for), to break (new) ground
začéti diskusijo to start a discussion
začéti delikaten pogovor (figurativno) to break the ice
začéti na napačnem koncu to begin at the wrong end
začéti pogajanja z to enter into negotiations with
začéti s proizvedbami to set enquiries on foot
začéti pravni postopek proti to institute (ali to take) legal proceedings against
začéti pogovor z to engage in a conversation with
začéti govor to begin a speech
začéti kampanjo to open a campaign
začéti prepir to begin to quarrel
začéti z učenjem latinščine to start learning Latin, pogovorno to start Latin
začéti neko stvar (lotiti se) to start on a thing
začéti trgovino to set up (ali to start in) a business
začéti pri sebi (figurativno) to begin at home
začéti peti to burst into song
začel je pisati he began writing (ali to write)
začel je z malega he began on a small scale
zopet je začelo deževati the rain has set in again
šole (pouk) se začno 1. oktobra school starts on October 1st
začéti delati to start work, to commence working (ali to work)
začni(te) od začetka! begin at the beginning!
slabo je začel he has had a bad start
začel je piti (figurativno) he has taken to drink
predstava se začne ob devetih the performance begins at nine
najslabši del poti se začne v X. the worst stretch of road begins at X.
letos se je zima zgodaj začela winter has set in early this year - zasoljen pridevnik
1. (pretirano drag) ▸ borsos, drágazasoljena cena ▸ borsos árzasoljen račun ▸ borsos számlakrepko zasoljen ▸ igencsak borsospošteno zasoljen ▸ ugyancsak borsosLepa rjavolaska je z njim veliko klepetala po telefonu, tako da bo doma zagotovo dobila zasoljen račun za mobitel. ▸ A csinos, barna hajú lány sokat beszélgetett vele telefonon, úgyhogy biztosan borsos lesz a mobiltelefon-számlája.
Turiste so letos najbolj motile zasoljene cene. ▸ A turistákat idén a borsos árak zavarták legjobban.
2. (nespodoben) ▸ pikáns, csípős, fanyarzasoljeno vprašanje ▸ pikáns kérdészasoljena zgodbica ▸ pikáns történetzasoljen humor ▸ csípős humor, fanyar humorKnjiga Šola za pijance je zbir humornih, zaostrenih in zasoljenih kratkih zgodbic o tem, zakaj, kdaj in kako se ljudje opijajo. ▸ A Művelt alkoholisták című könyv humoros, éles és pikáns történetek gyűjteménye arról, hogy miért, mikor és hogyan részegednek le az emberek.
Politik in profesor, avtor nekaj zasoljenih citatov, se iz aktivne politike počasi umika. Svoja politična prepričanja je vedno izražal jasno in brez dlake na jeziku. ▸ A politikus és professzor, több fanyar idézet szerzője lassan visszavonul az aktív politikából. Politikai meggyőződését mindig világosan és minden fenntartás nélkül nyilvánította ki.
3. (z izrazitim dodatkom) ▸ fűszerezettzasoljen s čim ▸ fűszerezi valamiSo pa – kot vedno – lepe stvari vedno zasoljene s kancem dekadence, čeprav večina današnjih pisateljev sploh ne ve, kaj je to. ▸ Mint mindig, a szép dolgokat egy csipetnyi dekadencia fűszerezi, bár a mai írók többsége azt sem tudja, hogy mi az.
4. (o kemijski sestavi) ▸ sós, szikes
Raziskovalci Kalifornijske univerze so namreč s kloniranjem ustvarili paradižnik, ki uspeva na zasoljenih tleh. ▸ A kaliforniai egyetem kutatói olyan paradicsomot hoztak létre klónozással, amely sós talajon is megterem. - zima samostalnik
1. (letni čas) ▸ télmrzla zima ▸ hideg télEni najhujših suš v stoletju je sledila mrzla zima. ▸ Az évszázad egyik legnagyobb aszályát hideg tél követte.huda zima ▸ zord télostra zima ▸ kemény télmila zima ▸ enyhe téldolga zima ▸ hosszú télsuha zima ▸ száraz télzgodnja zima ▸ korai télzima brez snega ▸ hó nélküli tél, hómentes télpreživeti zimo ▸ telet átél, áttelelkonec zime ▸ tél végedrva za zimo ▸ kontrastivno zanimivo téli tüzelőobutev za zimo ▸ kontrastivno zanimivo téli lábbelikolekcija za zimo ▸ kontrastivno zanimivo téli kollekciópriprave na zimo ▸ felkészülés a télrena zimo ▸ télre, télireprava zima ▸ igazi télV vas se odpravita le poredko, vendar se zdi, da se bosta na zimo morala preseliti. ▸ Csak ritkán mennek be a faluba, de úgy tűnik, télre át kell költözniük.
Povezane iztočnice: astronomska zima, koledarska zima, zelena zima
2. (o stanju narave) ▸ télpreganjati zimo ▸ telet elűzizima se poslavlja ▸ tél búcsúzik, tél elköszönodganjati zimo ▸ telet elkergetipregnati zimo ▸ telet elűzizima pritisne ▸ tél szorítzima preseneti ▸ tél meglepzavetje pred zimo ▸ kontrastivno zanimivo téli menedékdišati po zimi ▸ kontrastivno zanimivo téli illatTo zlasti velja za severna pobočja, kjer sta nad 1500 metri še zima in trd, pomrznjen sneg. ▸ Ez elsősorban az északi lejtőkre igaz, ahol 1.500 méter felett még tél van és keményre fagyott a hó.
3. (obdobje glede na dogajanje) ▸ télvrhunec zime ▸ tél csúcspontjatekmovalna zima ▸ kontrastivno zanimivo téli versenyszezonolimpijska zima ▸ olimpiai télskakalna zima ▸ kontrastivno zanimivo téli síugrószezonVrhunec letošnje skakalne zime bodo olimpijske igre v Pjongčangu. ▸ Az idei téli síugrószezon csúcspontja a phjongcshangi olimpiai játékok lesznek.dosežki v letošnji zimi ▸ idei tél eredményeinajboljši skakalec prejšnje zime ▸ előző tél legjobb síugrójamodna zima ▸ kontrastivno zanimivo téli divatszezonČe v vaši omari visi kostim iz tvida, ste glavni nakup za naslednjo modno zimo že opravili. ▸ Ha van egy tweedkosztüm a szekrényében, akkor már be is szerezte a jövő téli divatszezon fő darabját.politična zima ▸ politikai téluspešna zima ▸ sikeres télNemški kapitulaciji v prvi svetovni vojni leta 1918 je sledila zelo burna zima. ▸ Az 1. világháborús német kapitulációt 1918-ban nagyon viharos tél követte.
4. (o literarnem liku) ▸ Télstarka zima ▸ TélanyóKot kaže, minulemu pustu ni uspelo pregnati starke zime iz naših krajev. ▸ Úgy tűnik, hogy a farsang nem tudta elűzni Télanyót városainkból.
Še malo, pa se bo tudi jesen poslovila, saj jo bo iz naših krajev pregnala starka zima. ▸ Nemsoká az ősz is elbúcsúzik, hisz Télanyó elűzi tájainkról.teta zima ▸ Tél nénebotra zima ▸ téltündér, téli boszorkány, télbanyaBotra zima je letos poskrbela za obilico snega, zato obratujejo tudi mnoge žičnice v dolini. ▸ Az idei tél rengeteg havat hozott, és a völgy számos sífelvonója üzemel.
Predvsem ljubitelje belih strmin je malce skrbelo, kaj bo z botro zimo. ▸ Különösen a fehér lejtők szerelmesei aggódtak kissé, hogy mit tartogat számukra a téltündér. - žé adv.
1. già; ormai:
tam je že pomlad, tu je še zima lì è già primavera, qui ancora inverno
vstopnice so že v prodaji i biglietti sono già in vendita
2. (izraža zadostnost povedanega) il solo, un solo; pure:
že ime vse pove il solo nome dice tutto
že majhna raztresenost lahko povzroči nesrečo una pur piccola distrazione può provocare la disgrazia
3. (izraža pripravljenost za kako dejanje) ancora:
bere še že, piše pa ne več per leggere legge ancora, ma non scrive più
4. (izraža prepričanost o čem) bene, pure:
prinesi vina, že veš, katerega portaci del vino, sai bene quale
to pa že lahko narediš zame questo lo puoi pur fare per me
5. (izraža sprijaznjenje s čim) ormai:
zdaj je že tak položaj, da je vsako obotavljanje nevarno la situazione è ormai tale da rendere arrischiato qualsiasi indugio
6. (izraža nejevoljo, v vzkličnih stavkih grožnjo) suvvia, una buona volta, ○:
daj mi že mir e sta' calmo una buona volta!
ti že pokažem (hudiča) te la farò vedere!
jim bom že pokazal skopuha gliene dirò io quattro! Dare del tirchio a me!
7. (v temp. odv.) komaj ... že, kakor hitro ... že (non) appena... che già:
kakor hitro je zaslišal svoje ime, že je planil pokonci appena sentì il suo nome saltò in piedi, che già era in piedi
8. (v adverz. priredju za izražanje pridržka) certo, sì, ○:
piše že, vendar slabo per scrivere scrive, ma male
9. (v nikalnih stavkih poudarja zanikanje) ○, però, poi; proprio no:
kdo gre z njim? Jaz že ne chi va con lui? Io no, Non io
10. že tako (in tako) peraltro, comunque, di per sé:
iskal je delo v podjetju, v katerem so imeli že tako in tako preveč delavcev cercò lavoro in una ditta dove avevano comunque troppi dipendenti
11. (z zaimki in prislovi za izražanje poljubnosti) chi, chiunque, comunque:
ne skrbite, mu bo že kdo pomagal niente paura! Si troverà chi gli darà una mano
bodo že kako opravili tudi brez njega se la sbrigheranno comunque, anche senza di lui
12. (z vpraš. pron. ali adv. poudarja ugibanje) ○, poi:
kdo ga že išče chi è che lo cerca?
kako je že ime tistemu dekletu? com'è che si chiama quella ragazza?
13. če že (v pogojnih stavkih za izražanje pridržka) se proprio:
naj gredo, če že hočejo e vadano, se proprio lo vogliono
14. že ... kaj šele già... figurarsi:
že rahel ugovor težko prenese, kaj šele kritiko mal sopporta un piccolo appunto, figurarsi una critica
15. (izraža sprijaznjenje s čim) ○:
že prav, bom vsaj vedel za drugič e va bene, lo saprò almeno per la prossima volta
kruha bo že il pane non ci mancherà
kakšna je letos letina? Bo že com'è quest'anno il raccolto? Discreto
kako se ti godi? Že gre come va? Mah, discretamente
kako boš živel v takih razmerah? Bo že kako come farai a vivere in queste condizioni? Mah, si vedrà, Mah, spero di farcela - ἐκεῖ adv. [Et. iz ἐ + κεῖ = zaimk. deblo k'o; lat. ce, n. pr. hi-c, si-c, tun-c, cis; strslov. sь = ta; n. pr. leto-s (to leto), dane-s, sinoči, nocoj iz noč-so-.] 1. krajevno: tam, ondi, ὁ ἐκεῖ tamošnji, na drugem svetu; οἱ ἐκεῖ pokojniki. 2. časovno: tedaj NT. 3. = ἐκεῖσε tja. 4. v tem slučaju, κἀκεῖ = καὶ ἐκεῖ.
- τῆτες adv. [Et. iz κjᾱ-ϝετες (ἔτος), prim. σήμερον] letos, v tem letu.
- настоящий sedanji; pravi, resničen; dejanski;
в настоящее время v sedanjosti;
в настоящую минуту takoj;
в настоящем году letos; gram.
настоящее время sedanjik;
настоящее золото pravo zlato;
настоящий друг resničen prijatelj;
по настоящему kakor se spodobi - сей, сия, сие, сий (zast.) ta, ta, to, ti;
на сей раз tokrat;
сего ради zaradi tega;
до сих пор doslej, dotlej;
сию минуту takoj;
ни то, ни сё ne prvo ne drugo;
сего года letos - текущий tekoč (račun, leto); sedanji; vsakdanji;
в текущем году letos;
т. момент sedanji položaj;
текущая политика dnevna politika;
текущие события pereči dogodki;
текущий счёт tekoči račun